From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S268158AbUHQIce (ORCPT ); Tue, 17 Aug 2004 04:32:34 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S268162AbUHQIcI (ORCPT ); Tue, 17 Aug 2004 04:32:08 -0400 Received: from viper.oldcity.dca.net ([216.158.38.4]:42187 "HELO viper.oldcity.dca.net") by vger.kernel.org with SMTP id S268158AbUHQI3R (ORCPT ); Tue, 17 Aug 2004 04:29:17 -0400 Subject: Re: typos From: Lee Revell To: Borislav Petkov Cc: linux-kernel In-Reply-To: <1092730251.18997.16.camel@gollum.tnic> References: <1092730251.18997.16.camel@gollum.tnic> Content-Type: text/plain Message-Id: <1092731414.1859.3.camel@krustophenia.net> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Ximian Evolution 1.4.6 Date: Tue, 17 Aug 2004 04:30:14 -0400 Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org On Tue, 2004-08-17 at 04:10, Borislav Petkov wrote: > Hi there guys, > I've been pondering on posting about this for a long time but I guess > I'll just go and say it. I've been reading the lkml for about a year now > and, I don't know how important it is to you, but I think that typos in > the comments in the kernel sources really annoy those who really read > them in order to understand what's going on. Well, I'm one of them, and, > since the typos are really a lot, I thought that maybe fixing them would > be a good idea. > Here's a patch. Please, tell me if you don't want such noise on the list > but I think that, although not crucial, somewhat correct english in the > comments would be better, or? > > Regards, > Boris > > --- foo.orig 2004-08-17 04:27:55.000000000 -0400 +++ foo.fixed 2004-08-17 04:29:27.000000000 -0400 @@ -44,11 +44,11 @@ and, I don't know how important it is to you, but I think that typos in the comments in the kernel sources really annoy those who really read them in order to understand what's going on. Well, I'm one of them, and, -since the typos are really a lot, I thought that maybe fixing them would +since there are really a lot of typos, I thought that maybe fixing them would be a good idea. -Here's a patch. Please, tell me if you don't want such noise on the list -but I think that, although not crucial, somewhat correct english in the -comments would be better, or? +Here's a patch. Please, tell me if you don't want such noise on the +list. I think that, although not crucial, somewhat more correct english in the +comments would be better. Regards, Boris