From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Mads Martin Joergensen Date: Tue, 11 Oct 2005 14:18:03 +0000 Subject: Re: mlmmj Spanish translation Message-Id: <20051011141803.GO17022@mmj.dk> List-Id: References: <8511b92f05090806466e1c973d@mail.gmail.com> In-Reply-To: <8511b92f05090806466e1c973d@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable To: mlmmj@mlmmj.org * Marcelo E. Magall=F3n [Oct 11. 2005 15:49]: > > The Danish and German translations don't use UTF-8 encoding for the > > extended ASCII characters, so I didn't either. >=20 > That's wrong. >=20 > mlmmj won't do anything with the text it reads from the files > coding-wise, so it's certain that using UTF-8 characters without > including *some* header to that effect will break a system somewhere. That's why they're not UTF-8? --=20 Mads Martin Joergensen, http://mmj.dk "Why make things difficult, when it is possible to make them cryptic and totally illogical, with just a little bit more effort?" -- A. P. J.