From: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
To: "Shawn O. Pearce" <spearce@spearce.org>
Cc: git@vger.kernel.org
Subject: [PATCH] Update Hungarian translation for 0.12
Date: Wed, 10 Dec 2008 15:03:13 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20081210140313.GL5691@genesis.frugalware.org> (raw)
In-Reply-To: <20081208163628.GG31551@spearce.org>
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
---
po/hu.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 90 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8ec4339..f761b64 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:56-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-10 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,25 +241,25 @@ msgstr "VisszavonĂĄs"
msgid "Redo"
msgstr "MĂŠgis"
-#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
msgid "Cut"
msgstr "KivĂĄgĂĄs"
-#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
#: lib/console.tcl:69
msgid "Copy"
msgstr "MĂĄsolĂĄs"
-#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
msgid "Paste"
msgstr "BeillesztĂŠs"
-#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
msgid "Delete"
msgstr "TĂśrlĂŠs"
-#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kivĂĄlaszt"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "KĂŠsz"
msgid "Commit@@verb"
msgstr "Commit@@ige"
-#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
msgid "New Commit"
msgstr "Ăj commit"
-#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
msgid "Amend Last Commit"
msgstr "UtolsĂł commit javĂtĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
msgid "Rescan"
msgstr "KeresĂŠs Ăşjra"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Commitba valĂł kivĂĄlasztĂĄs visszavonĂĄsa"
msgid "Revert Changes"
msgstr "VĂĄltoztatĂĄsok visszaĂĄllĂtĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
msgid "Show Less Context"
msgstr "Kevesebb kĂśrnyezet mutatĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
msgid "Show More Context"
msgstr "TĂśbb kĂśrnyezet mutatĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
msgid "Sign Off"
msgstr "AlĂĄĂr"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "NĂŠvjegy: %s"
msgid "Preferences..."
msgstr "BeĂĄllĂtĂĄsok..."
-#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
msgid "Options..."
msgstr "OpciĂłk..."
@@ -381,125 +381,125 @@ msgstr "Online dokumentĂĄciĂł"
msgid "Show SSH Key"
msgstr "SSH kulcs mutatĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2707
+#: git-gui.sh:2721
#, tcl-format
msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
msgstr ""
"vĂŠgzetes hiba: nem ĂŠrhetĹ el a(z) %s Ăştvonal: Nincs ilyen fĂĄjl vagy kĂśnyvtĂĄr"
-#: git-gui.sh:2740
+#: git-gui.sh:2754
msgid "Current Branch:"
msgstr "Jelenlegi branch:"
-#: git-gui.sh:2761
+#: git-gui.sh:2775
msgid "Staged Changes (Will Commit)"
msgstr "KivĂĄlasztott vĂĄltoztatĂĄsok (commitolva lesz)"
-#: git-gui.sh:2781
+#: git-gui.sh:2795
msgid "Unstaged Changes"
msgstr "KivĂĄlasztatlan vĂĄltoztatĂĄsok"
-#: git-gui.sh:2831
+#: git-gui.sh:2845
msgid "Stage Changed"
msgstr "VĂĄltoztatĂĄsok kivĂĄlasztĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
msgid "Push"
msgstr "Push"
-#: git-gui.sh:2885
+#: git-gui.sh:2899
msgid "Initial Commit Message:"
msgstr "Kezdeti commit Ăźzenet:"
-#: git-gui.sh:2886
+#: git-gui.sh:2900
msgid "Amended Commit Message:"
msgstr "JavĂtĂł commit Ăźzenet:"
-#: git-gui.sh:2887
+#: git-gui.sh:2901
msgid "Amended Initial Commit Message:"
msgstr "Kezdeti javĂtĂł commit Ăźzenet:"
-#: git-gui.sh:2888
+#: git-gui.sh:2902
msgid "Amended Merge Commit Message:"
msgstr "JavĂtĂł merge commit Ăźzenet:"
-#: git-gui.sh:2889
+#: git-gui.sh:2903
msgid "Merge Commit Message:"
msgstr "Merge commit Ăźzenet:"
-#: git-gui.sh:2890
+#: git-gui.sh:2904
msgid "Commit Message:"
msgstr "Commit Ăźzenet:"
-#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
msgid "Copy All"
msgstr "Ăsszes mĂĄsolĂĄsa"
-#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
msgid "File:"
msgstr "FĂĄjl:"
-#: git-gui.sh:3078
+#: git-gui.sh:3092
msgid "Refresh"
msgstr "FrissĂtĂŠs"
-#: git-gui.sh:3099
+#: git-gui.sh:3113
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Font mĂŠret csĂśkkentĂŠse"
-#: git-gui.sh:3103
+#: git-gui.sh:3117
msgid "Increase Font Size"
msgstr "FĂśnt mĂŠret nĂśvelĂŠse"
-#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
msgid "Encoding"
msgstr "KĂłdolĂĄs"
-#: git-gui.sh:3122
+#: git-gui.sh:3136
msgid "Apply/Reverse Hunk"
msgstr "Hunk alkalmazĂĄsa/visszaĂĄllĂtĂĄsa"
-#: git-gui.sh:3127
+#: git-gui.sh:3141
msgid "Apply/Reverse Line"
msgstr "Sor alkalmazĂĄsa/visszaĂĄllĂtĂĄsa"
-#: git-gui.sh:3137
+#: git-gui.sh:3151
msgid "Run Merge Tool"
msgstr "Merge eszkĂśz futtatĂĄsa"
-#: git-gui.sh:3142
+#: git-gui.sh:3156
msgid "Use Remote Version"
msgstr "TĂĄvoli verziĂł hasznĂĄlata"
-#: git-gui.sh:3146
+#: git-gui.sh:3160
msgid "Use Local Version"
msgstr "Helyi verziĂł hasznĂĄlata"
-#: git-gui.sh:3150
+#: git-gui.sh:3164
msgid "Revert To Base"
msgstr "VisszaĂĄllĂtĂĄs az alaphoz"
-#: git-gui.sh:3169
+#: git-gui.sh:3183
msgid "Unstage Hunk From Commit"
msgstr "Hunk tĂśrlĂŠse commitbĂłl"
-#: git-gui.sh:3170
+#: git-gui.sh:3184
msgid "Unstage Line From Commit"
msgstr "A sor kivĂĄlasztĂĄsĂĄnak tĂśrlĂŠse"
-#: git-gui.sh:3172
+#: git-gui.sh:3186
msgid "Stage Hunk For Commit"
msgstr "Hunk kivĂĄlasztĂĄsa commitba"
-#: git-gui.sh:3173
+#: git-gui.sh:3187
msgid "Stage Line For Commit"
msgstr "Sor kivĂĄlasztĂĄsa commitba"
-#: git-gui.sh:3196
+#: git-gui.sh:3210
msgid "Initializing..."
msgstr "InicializĂĄlĂĄs..."
-#: git-gui.sh:3301
+#: git-gui.sh:3315
#, tcl-format
msgid ""
"Possible environment issues exist.\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"indĂtott folyamatok ĂĄltal:\n"
"\n"
-#: git-gui.sh:3331
+#: git-gui.sh:3345
msgid ""
"\n"
"This is due to a known issue with the\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"Ez a Cygwin ĂĄltal terjesztett Tcl binĂĄrisban\n"
"lĂŠvĹ ismert hiba miatt van."
-#: git-gui.sh:3336
+#: git-gui.sh:3350
#, tcl-format
msgid ""
"\n"
@@ -612,43 +612,43 @@ msgstr "FuttatĂĄs mĂĄsolĂĄs-ĂŠrzĂŠkelĂŠsen keresztĂźl..."
msgid "Loading annotation..."
msgstr "Az annotĂĄciĂł betĂśltĂŠse..."
-#: lib/blame.tcl:964
+#: lib/blame.tcl:963
msgid "Author:"
msgstr "SzerzĹ:"
-#: lib/blame.tcl:968
+#: lib/blame.tcl:967
msgid "Committer:"
msgstr "Commiter:"
-#: lib/blame.tcl:973
+#: lib/blame.tcl:972
msgid "Original File:"
msgstr "Eredeti fĂĄjl:"
-#: lib/blame.tcl:1021
+#: lib/blame.tcl:1020
msgid "Cannot find HEAD commit:"
msgstr "Nem talĂĄlhatĂł a HEAD commit:"
-#: lib/blame.tcl:1076
+#: lib/blame.tcl:1075
msgid "Cannot find parent commit:"
msgstr "Nem talĂĄlhatĂł a szĂźlĹ commit:"
-#: lib/blame.tcl:1091
+#: lib/blame.tcl:1090
msgid "Unable to display parent"
msgstr "Nem lehet megjelenĂteni a szĂźlĹt"
-#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
msgid "Error loading diff:"
msgstr "Hiba a diff betĂśltĂŠse kĂśzben:"
-#: lib/blame.tcl:1232
+#: lib/blame.tcl:1231
msgid "Originally By:"
msgstr "Eredeti szerzĹ:"
-#: lib/blame.tcl:1238
+#: lib/blame.tcl:1237
msgid "In File:"
msgstr "Ebben a fĂĄjlban:"
-#: lib/blame.tcl:1243
+#: lib/blame.tcl:1242
msgid "Copied Or Moved Here By:"
msgstr "Ide mĂĄsolta vagy helyezte:"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Checkout"
#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
-#: lib/transport.tcl:97
+#: lib/transport.tcl:108
msgid "Cancel"
msgstr "MĂŠgsem"
@@ -1317,19 +1317,19 @@ msgstr ""
"A jelenlegi merge mĂŠg nem teljesen fejezĹdĂśtt be. Csak akkor javĂthat egy "
"elĹbbi commitot, hogyha megszakĂtja a jelenlegi merge folyamatot.\n"
-#: lib/commit.tcl:49
+#: lib/commit.tcl:48
msgid "Error loading commit data for amend:"
msgstr "Hiba a javĂtandĂł commit adat betĂśltĂŠse kĂśzben:"
-#: lib/commit.tcl:76
+#: lib/commit.tcl:75
msgid "Unable to obtain your identity:"
msgstr "Nem sikerĂźlt megĂĄllapĂtani az azonosĂtĂłt:"
-#: lib/commit.tcl:81
+#: lib/commit.tcl:80
msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
msgstr "ĂrvĂŠnytelen GIT_COMMITTER_IDENT:"
-#: lib/commit.tcl:133
+#: lib/commit.tcl:132
msgid ""
"Last scanned state does not match repository state.\n"
"\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Az ĂşjrakeresĂŠs most automatikusan el fog indulni.\n"
-#: lib/commit.tcl:156
+#: lib/commit.tcl:155
#, tcl-format
msgid ""
"Unmerged files cannot be committed.\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"A(z) %s fĂĄjlban ĂźtkĂśzĂŠsek vannak. Egyszer azokat ki kell javĂtani, majd "
"hozzĂĄ ki kell vĂĄlasztani a fĂĄjlt mielĹtt commitolni lehetne.\n"
-#: lib/commit.tcl:164
+#: lib/commit.tcl:163
#, tcl-format
msgid ""
"Unknown file state %s detected.\n"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A(z) %s fĂĄjlt nem tudja ez a program commitolni.\n"
-#: lib/commit.tcl:172
+#: lib/commit.tcl:171
msgid ""
"No changes to commit.\n"
"\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LegalĂĄbb egy fĂĄjl ki kell vĂĄlasztani, hogy commitolni lehessen.\n"
-#: lib/commit.tcl:187
+#: lib/commit.tcl:186
msgid ""
"Please supply a commit message.\n"
"\n"
@@ -1398,45 +1398,45 @@ msgstr ""
"- MĂĄsodik sor: Ăres\n"
"- A tĂśbbi sor: LeĂrja, hogy miĂŠrt jĂł ez a vĂĄltoztatĂĄs.\n"
-#: lib/commit.tcl:211
+#: lib/commit.tcl:210
#, tcl-format
msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
msgstr "figyelmeztetĂŠs: a Tcl nem tĂĄmogatja a(z) '%s' kĂłdolĂĄst."
-#: lib/commit.tcl:227
+#: lib/commit.tcl:226
msgid "Calling pre-commit hook..."
msgstr "A pre-commit hurok meghĂvĂĄsa..."
-#: lib/commit.tcl:242
+#: lib/commit.tcl:241
msgid "Commit declined by pre-commit hook."
msgstr "A commitot megakadĂĄlyozta a pre-commit hurok. "
-#: lib/commit.tcl:265
+#: lib/commit.tcl:264
msgid "Calling commit-msg hook..."
msgstr "A commit-msg hurok meghĂvĂĄsa..."
-#: lib/commit.tcl:280
+#: lib/commit.tcl:279
msgid "Commit declined by commit-msg hook."
msgstr "A commiot megakadĂĄlyozta a commit-msg hurok."
-#: lib/commit.tcl:293
+#: lib/commit.tcl:292
msgid "Committing changes..."
msgstr "A vĂĄltoztatĂĄsok commitolĂĄsa..."
-#: lib/commit.tcl:309
+#: lib/commit.tcl:308
msgid "write-tree failed:"
msgstr "a write-tree sikertelen:"
-#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
msgid "Commit failed."
msgstr "A commit nem sikerĂźlt."
-#: lib/commit.tcl:327
+#: lib/commit.tcl:326
#, tcl-format
msgid "Commit %s appears to be corrupt"
msgstr "A(z) %s commit sĂŠrĂźltnek tĹąnik"
-#: lib/commit.tcl:332
+#: lib/commit.tcl:331
msgid ""
"No changes to commit.\n"
"\n"
@@ -1450,19 +1450,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Az ĂşjrakeresĂŠs most automatikusan el fog indulni.\n"
-#: lib/commit.tcl:339
+#: lib/commit.tcl:338
msgid "No changes to commit."
msgstr "Nincs commitolandĂł vĂĄltoztatĂĄs."
-#: lib/commit.tcl:353
+#: lib/commit.tcl:352
msgid "commit-tree failed:"
msgstr "a commit-tree sikertelen:"
-#: lib/commit.tcl:373
+#: lib/commit.tcl:372
msgid "update-ref failed:"
msgstr "az update-ref sikertelen:"
-#: lib/commit.tcl:461
+#: lib/commit.tcl:460
#, tcl-format
msgid "Created commit %s: %s"
msgstr "LĂŠtrejĂśtt a %s commit: %s"
@@ -2168,7 +2168,8 @@ msgstr "A(z) %s letĂśltĂŠse"
msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
msgstr "Nem tudni, hogy hogy kell a(z) '%s' helyen repĂłt inicializĂĄlni."
-#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
#, tcl-format
msgid "push %s"
msgstr "%s push-olĂĄsa"
@@ -2186,11 +2187,11 @@ msgstr "TĂĄvoli Branch tĂśrlĂŠse"
msgid "From Repository"
msgstr "ForrĂĄs repĂł"
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
msgid "Remote:"
msgstr "TĂĄvoli:"
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
msgid "Arbitrary Location:"
msgstr "ĂnkĂŠnyes hely:"
@@ -2519,38 +2520,43 @@ msgstr "A %s repĂłbĂłl tĂśrĂślt kĂśvetĹ branchek tĂśrlĂŠse"
msgid "Pushing changes to %s"
msgstr "VĂĄltozĂĄsok pusholĂĄsa ide: %s"
-#: lib/transport.tcl:72
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "TĂźkrĂśzĂŠs a kĂśvetkezĹ helyre: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
#, tcl-format
msgid "Pushing %s %s to %s"
msgstr "PusholĂĄs: %s %s, ide: %s"
-#: lib/transport.tcl:89
+#: lib/transport.tcl:100
msgid "Push Branches"
msgstr "Branchek pusholĂĄsa"
-#: lib/transport.tcl:103
+#: lib/transport.tcl:114
msgid "Source Branches"
msgstr "ForrĂĄs branchek"
-#: lib/transport.tcl:120
+#: lib/transport.tcl:131
msgid "Destination Repository"
msgstr "CĂŠl repĂł"
-#: lib/transport.tcl:158
+#: lib/transport.tcl:169
msgid "Transfer Options"
msgstr "Ătviteli opciĂłk"
-#: lib/transport.tcl:160
+#: lib/transport.tcl:171
msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
msgstr ""
"LĂŠtezĹ branch felĂźlĂrĂĄsĂĄnak erĹltetĂŠse (lehet, hogy el fog dobni "
"vĂĄltoztatĂĄsokat)"
-#: lib/transport.tcl:164
+#: lib/transport.tcl:175
msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
msgstr "VĂŠkony csomagok hasznĂĄlata (lassĂş hĂĄlĂłzati kapcsolatok szĂĄmĂĄra)"
-#: lib/transport.tcl:168
+#: lib/transport.tcl:179
msgid "Include tags"
msgstr "Tageket is"
--
1.6.0.3
prev parent reply other threads:[~2008-12-10 14:04 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-12-08 16:36 git-gui translators: final message update request Shawn O. Pearce
2008-12-09 3:42 ` [PATCH] git-gui: Update Japanese translation for 0.12 Nanako Shiraishi
2008-12-09 13:13 ` git gui: update Italian translation Michele Ballabio
2008-12-09 15:25 ` [PATCH] git-gui: Updated Swedish translation (515t0f0u) Peter Krefting
2008-12-10 8:50 ` [PATCH] git-gui: Fixed typos in Swedish translation Peter Krefting
2008-12-10 14:03 ` Miklos Vajna [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20081210140313.GL5691@genesis.frugalware.org \
--to=vmiklos@frugalware.org \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=spearce@spearce.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.