All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
To: "Shawn O. Pearce" <spearce@spearce.org>
Cc: git@vger.kernel.org
Subject: [PATCH] Update Hungarian translation for 0.12
Date: Wed, 10 Dec 2008 15:03:13 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20081210140313.GL5691@genesis.frugalware.org> (raw)
In-Reply-To: <20081208163628.GG31551@spearce.org>

Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
---
 po/hu.po |  186 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 90 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8ec4339..f761b64 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:56-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-10 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,25 +241,25 @@ msgstr "VisszavonĂĄs"
 msgid "Redo"
 msgstr "MĂŠgis"
 
-#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
 msgid "Cut"
 msgstr "KivĂĄgĂĄs"
 
-#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
 #: lib/console.tcl:69
 msgid "Copy"
 msgstr "MĂĄsolĂĄs"
 
-#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
 msgid "Paste"
 msgstr "BeillesztĂŠs"
 
-#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "TĂśrlĂŠs"
 
-#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
 msgid "Select All"
 msgstr "Mindent kivĂĄlaszt"
 
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "KĂŠsz"
 msgid "Commit@@verb"
 msgstr "Commit@@ige"
 
-#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
 msgid "New Commit"
 msgstr "Ăšj commit"
 
-#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "UtolsĂł commit javĂ­tĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "KeresĂŠs Ăşjra"
 
@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Commitba valĂł kivĂĄlasztĂĄs visszavonĂĄsa"
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "VĂĄltoztatĂĄsok visszaĂĄllĂ­tĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Kevesebb kĂśrnyezet mutatĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
 msgid "Show More Context"
 msgstr "TĂśbb kĂśrnyezet mutatĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
 msgid "Sign Off"
 msgstr "AlĂĄĂ­r"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "NĂŠvjegy: %s"
 msgid "Preferences..."
 msgstr "BeĂĄllĂ­tĂĄsok..."
 
-#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
 msgid "Options..."
 msgstr "OpciĂłk..."
 
@@ -381,125 +381,125 @@ msgstr "Online dokumentĂĄciĂł"
 msgid "Show SSH Key"
 msgstr "SSH kulcs mutatĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2707
+#: git-gui.sh:2721
 #, tcl-format
 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 msgstr ""
 "vÊgzetes hiba: nem Êrhető el a(z) %s útvonal: Nincs ilyen fåjl vagy kÜnyvtår"
 
-#: git-gui.sh:2740
+#: git-gui.sh:2754
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Jelenlegi branch:"
 
-#: git-gui.sh:2761
+#: git-gui.sh:2775
 msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "KivĂĄlasztott vĂĄltoztatĂĄsok (commitolva lesz)"
 
-#: git-gui.sh:2781
+#: git-gui.sh:2795
 msgid "Unstaged Changes"
 msgstr "KivĂĄlasztatlan vĂĄltoztatĂĄsok"
 
-#: git-gui.sh:2831
+#: git-gui.sh:2845
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "VĂĄltoztatĂĄsok kivĂĄlasztĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
 msgid "Push"
 msgstr "Push"
 
-#: git-gui.sh:2885
+#: git-gui.sh:2899
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Kezdeti commit Ăźzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2886
+#: git-gui.sh:2900
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "JavĂ­tĂł commit Ăźzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2887
+#: git-gui.sh:2901
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Kezdeti javĂ­tĂł commit Ăźzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2888
+#: git-gui.sh:2902
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "JavĂ­tĂł merge commit Ăźzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2889
+#: git-gui.sh:2903
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Merge commit Ăźzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2890
+#: git-gui.sh:2904
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Commit Ăźzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
 msgid "Copy All"
 msgstr "Ă–sszes mĂĄsolĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "FĂĄjl:"
 
-#: git-gui.sh:3078
+#: git-gui.sh:3092
 msgid "Refresh"
 msgstr "FrissĂ­tĂŠs"
 
-#: git-gui.sh:3099
+#: git-gui.sh:3113
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Font mĂŠret csĂśkkentĂŠse"
 
-#: git-gui.sh:3103
+#: git-gui.sh:3117
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "FĂśnt mĂŠret nĂśvelĂŠse"
 
-#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
 msgid "Encoding"
 msgstr "KĂłdolĂĄs"
 
-#: git-gui.sh:3122
+#: git-gui.sh:3136
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Hunk alkalmazĂĄsa/visszaĂĄllĂ­tĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:3127
+#: git-gui.sh:3141
 msgid "Apply/Reverse Line"
 msgstr "Sor alkalmazĂĄsa/visszaĂĄllĂ­tĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:3137
+#: git-gui.sh:3151
 msgid "Run Merge Tool"
 msgstr "Merge eszkĂśz futtatĂĄsa"
 
-#: git-gui.sh:3142
+#: git-gui.sh:3156
 msgid "Use Remote Version"
 msgstr "TĂĄvoli verziĂł hasznĂĄlata"
 
-#: git-gui.sh:3146
+#: git-gui.sh:3160
 msgid "Use Local Version"
 msgstr "Helyi verziĂł hasznĂĄlata"
 
-#: git-gui.sh:3150
+#: git-gui.sh:3164
 msgid "Revert To Base"
 msgstr "VisszaĂĄllĂ­tĂĄs az alaphoz"
 
-#: git-gui.sh:3169
+#: git-gui.sh:3183
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Hunk tĂśrlĂŠse commitbĂłl"
 
-#: git-gui.sh:3170
+#: git-gui.sh:3184
 msgid "Unstage Line From Commit"
 msgstr "A sor kivĂĄlasztĂĄsĂĄnak tĂśrlĂŠse"
 
-#: git-gui.sh:3172
+#: git-gui.sh:3186
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Hunk kivĂĄlasztĂĄsa commitba"
 
-#: git-gui.sh:3173
+#: git-gui.sh:3187
 msgid "Stage Line For Commit"
 msgstr "Sor kivĂĄlasztĂĄsa commitba"
 
-#: git-gui.sh:3196
+#: git-gui.sh:3210
 msgid "Initializing..."
 msgstr "InicializĂĄlĂĄs..."
 
-#: git-gui.sh:3301
+#: git-gui.sh:3315
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Possible environment issues exist.\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
 "indĂ­tott folyamatok ĂĄltal:\n"
 "\n"
 
-#: git-gui.sh:3331
+#: git-gui.sh:3345
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "Ez a Cygwin ĂĄltal terjesztett Tcl binĂĄrisban\n"
 "lÊvő ismert hiba miatt van."
 
-#: git-gui.sh:3336
+#: git-gui.sh:3350
 #, tcl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -612,43 +612,43 @@ msgstr "FuttatĂĄs mĂĄsolĂĄs-ĂŠrzĂŠkelĂŠsen keresztĂźl..."
 msgid "Loading annotation..."
 msgstr "Az annotĂĄciĂł betĂśltĂŠse..."
 
-#: lib/blame.tcl:964
+#: lib/blame.tcl:963
 msgid "Author:"
 msgstr "Szerző:"
 
-#: lib/blame.tcl:968
+#: lib/blame.tcl:967
 msgid "Committer:"
 msgstr "Commiter:"
 
-#: lib/blame.tcl:973
+#: lib/blame.tcl:972
 msgid "Original File:"
 msgstr "Eredeti fĂĄjl:"
 
-#: lib/blame.tcl:1021
+#: lib/blame.tcl:1020
 msgid "Cannot find HEAD commit:"
 msgstr "Nem talĂĄlhatĂł a HEAD commit:"
 
-#: lib/blame.tcl:1076
+#: lib/blame.tcl:1075
 msgid "Cannot find parent commit:"
 msgstr "Nem talålható a szßlő commit:"
 
-#: lib/blame.tcl:1091
+#: lib/blame.tcl:1090
 msgid "Unable to display parent"
 msgstr "Nem lehet megjeleníteni a szßlőt"
 
-#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Hiba a diff betĂśltĂŠse kĂśzben:"
 
-#: lib/blame.tcl:1232
+#: lib/blame.tcl:1231
 msgid "Originally By:"
 msgstr "Eredeti szerző:"
 
-#: lib/blame.tcl:1238
+#: lib/blame.tcl:1237
 msgid "In File:"
 msgstr "Ebben a fĂĄjlban:"
 
-#: lib/blame.tcl:1243
+#: lib/blame.tcl:1242
 msgid "Copied Or Moved Here By:"
 msgstr "Ide mĂĄsolta vagy helyezte:"
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Checkout"
 #: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
 #: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
 #: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
-#: lib/transport.tcl:97
+#: lib/transport.tcl:108
 msgid "Cancel"
 msgstr "MĂŠgsem"
 
@@ -1317,19 +1317,19 @@ msgstr ""
 "A jelenlegi merge mÊg nem teljesen fejeződÜtt be. Csak akkor javíthat egy "
 "előbbi commitot, hogyha megszakítja a jelenlegi merge folyamatot.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:49
+#: lib/commit.tcl:48
 msgid "Error loading commit data for amend:"
 msgstr "Hiba a javĂ­tandĂł commit adat betĂśltĂŠse kĂśzben:"
 
-#: lib/commit.tcl:76
+#: lib/commit.tcl:75
 msgid "Unable to obtain your identity:"
 msgstr "Nem sikerĂźlt megĂĄllapĂ­tani az azonosĂ­tĂłt:"
 
-#: lib/commit.tcl:81
+#: lib/commit.tcl:80
 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 msgstr "ÉrvÊnytelen GIT_COMMITTER_IDENT:"
 
-#: lib/commit.tcl:133
+#: lib/commit.tcl:132
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Az ĂşjrakeresĂŠs most automatikusan el fog indulni.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:156
+#: lib/commit.tcl:155
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 "A(z) %s fĂĄjlban ĂźtkĂśzĂŠsek vannak. Egyszer azokat ki kell javĂ­tani, majd "
 "hozzå ki kell vålasztani a fåjlt mielőtt commitolni lehetne.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:164
+#: lib/commit.tcl:163
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unknown file state %s detected.\n"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A(z) %s fĂĄjlt nem tudja ez a program commitolni.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:172
+#: lib/commit.tcl:171
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LegalĂĄbb egy fĂĄjl ki kell vĂĄlasztani, hogy commitolni lehessen.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:187
+#: lib/commit.tcl:186
 msgid ""
 "Please supply a commit message.\n"
 "\n"
@@ -1398,45 +1398,45 @@ msgstr ""
 "- MĂĄsodik sor: Ăœres\n"
 "- A tĂśbbi sor: LeĂ­rja, hogy miĂŠrt jĂł ez a vĂĄltoztatĂĄs.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:211
+#: lib/commit.tcl:210
 #, tcl-format
 msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
 msgstr "figyelmeztetĂŠs: a Tcl nem tĂĄmogatja a(z) '%s' kĂłdolĂĄst."
 
-#: lib/commit.tcl:227
+#: lib/commit.tcl:226
 msgid "Calling pre-commit hook..."
 msgstr "A pre-commit hurok meghĂ­vĂĄsa..."
 
-#: lib/commit.tcl:242
+#: lib/commit.tcl:241
 msgid "Commit declined by pre-commit hook."
 msgstr "A commitot megakadĂĄlyozta a pre-commit hurok. "
 
-#: lib/commit.tcl:265
+#: lib/commit.tcl:264
 msgid "Calling commit-msg hook..."
 msgstr "A commit-msg hurok meghĂ­vĂĄsa..."
 
-#: lib/commit.tcl:280
+#: lib/commit.tcl:279
 msgid "Commit declined by commit-msg hook."
 msgstr "A commiot megakadĂĄlyozta a commit-msg hurok."
 
-#: lib/commit.tcl:293
+#: lib/commit.tcl:292
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "A vĂĄltoztatĂĄsok commitolĂĄsa..."
 
-#: lib/commit.tcl:309
+#: lib/commit.tcl:308
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "a write-tree sikertelen:"
 
-#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
 msgid "Commit failed."
 msgstr "A commit nem sikerĂźlt."
 
-#: lib/commit.tcl:327
+#: lib/commit.tcl:326
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 msgstr "A(z) %s commit sĂŠrĂźltnek tĹąnik"
 
-#: lib/commit.tcl:332
+#: lib/commit.tcl:331
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
@@ -1450,19 +1450,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Az ĂşjrakeresĂŠs most automatikusan el fog indulni.\n"
 
-#: lib/commit.tcl:339
+#: lib/commit.tcl:338
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Nincs commitolandĂł vĂĄltoztatĂĄs."
 
-#: lib/commit.tcl:353
+#: lib/commit.tcl:352
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "a commit-tree sikertelen:"
 
-#: lib/commit.tcl:373
+#: lib/commit.tcl:372
 msgid "update-ref failed:"
 msgstr "az update-ref sikertelen:"
 
-#: lib/commit.tcl:461
+#: lib/commit.tcl:460
 #, tcl-format
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "LĂŠtrejĂśtt a %s commit: %s"
@@ -2168,7 +2168,8 @@ msgstr "A(z) %s letĂśltĂŠse"
 msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
 msgstr "Nem tudni, hogy hogy kell a(z) '%s' helyen repĂłt inicializĂĄlni."
 
-#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
 #, tcl-format
 msgid "push %s"
 msgstr "%s push-olĂĄsa"
@@ -2186,11 +2187,11 @@ msgstr "TĂĄvoli Branch tĂśrlĂŠse"
 msgid "From Repository"
 msgstr "ForrĂĄs repĂł"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
 msgid "Remote:"
 msgstr "TĂĄvoli:"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
 msgid "Arbitrary Location:"
 msgstr "Ă–nkĂŠnyes hely:"
 
@@ -2519,38 +2520,43 @@ msgstr "A %s repóból tÜrÜlt kÜvető branchek tÜrlÊse"
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "VĂĄltozĂĄsok pusholĂĄsa ide: %s"
 
-#: lib/transport.tcl:72
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "TßkrÜzÊs a kÜvetkező helyre: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "PusholĂĄs: %s %s, ide: %s"
 
-#: lib/transport.tcl:89
+#: lib/transport.tcl:100
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Branchek pusholĂĄsa"
 
-#: lib/transport.tcl:103
+#: lib/transport.tcl:114
 msgid "Source Branches"
 msgstr "ForrĂĄs branchek"
 
-#: lib/transport.tcl:120
+#: lib/transport.tcl:131
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "CĂŠl repĂł"
 
-#: lib/transport.tcl:158
+#: lib/transport.tcl:169
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Átviteli opciók"
 
-#: lib/transport.tcl:160
+#: lib/transport.tcl:171
 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 msgstr ""
 "LÊtező branch felßlíråsånak erőltetÊse (lehet, hogy el fog dobni "
 "vĂĄltoztatĂĄsokat)"
 
-#: lib/transport.tcl:164
+#: lib/transport.tcl:175
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "VĂŠkony csomagok hasznĂĄlata (lassĂş hĂĄlĂłzati kapcsolatok szĂĄmĂĄra)"
 
-#: lib/transport.tcl:168
+#: lib/transport.tcl:179
 msgid "Include tags"
 msgstr "Tageket is"
 
-- 
1.6.0.3

      parent reply	other threads:[~2008-12-10 14:04 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-12-08 16:36 git-gui translators: final message update request Shawn O. Pearce
2008-12-09  3:42 ` [PATCH] git-gui: Update Japanese translation for 0.12 Nanako Shiraishi
2008-12-09 13:13 ` git gui: update Italian translation Michele Ballabio
2008-12-09 15:25 ` [PATCH] git-gui: Updated Swedish translation (515t0f0u) Peter Krefting
2008-12-10  8:50   ` [PATCH] git-gui: Fixed typos in Swedish translation Peter Krefting
2008-12-10 14:03 ` Miklos Vajna [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20081210140313.GL5691@genesis.frugalware.org \
    --to=vmiklos@frugalware.org \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=spearce@spearce.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.