From: Ramkumar Ramachandra <artagnon@gmail.com>
To: Antriksh Pany <antriksh.pany@gmail.com>
Cc: "Git Mailing List" <git@vger.kernel.org>,
"Sitaram Chamarty" <sitaramc@gmail.com>,
"Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH v2] po/hi.po: Add Hindi Translation
Date: Thu, 9 Sep 2010 19:32:09 +0530 [thread overview]
Message-ID: <20100909140205.GA13472@kytes> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTi=geJoBzDw4z-pWytCi9XmzwXvzyzFHUpVYnmMJ@mail.gmail.com>
Hi,
Antriksh Pany writes:
> > +#, c-format
> > +msgid "insanely long template path %s"
> > +msgstr "टेम्पलेट %s की [path] अत्यंत लंबा"
>
> Now this would become 'ka', 'path' being masculine :)
Fixed, thanks.
> > +
> > +#, c-format
> > +msgid "templates not found %s"
> > +msgstr "टेम्पलेट %s नहीं मिला"
>
> This can instead be "टेम्पलेट्स %s नहीं मिले" to keep the plural form.
> Also, the '%s' here indicates a template directory, so in the Hindi version
> also you may want to stick it at the end.
Fixed, thanks.
> If this patch is being taken in, looks good for a first draft. And if I may,
> Acked-by: Antriksh Pany <antriksh.pany@gmail.com>
Thanks. Here's a new version.
-- 8< --
From: Ramkumar Ramachandra <artagnon@gmail.com>
Date: Sun, 5 Sep 2010 23:49:38 +0530
Subject: [PATCH] po/hi.po: Add Hindi Translation
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Translate a few Git messages to Standard Hindi. It uses a phonetic
script called Devanagari. Focus especially on transforming grammar and
tense in a sane manner to serve as a guideline for future translators.
Note that Devanagari rendering is broken on many applications by
default at this time- the latest Emacs, Vim and Chrome render it
incorrectly.
Signed-off-by: Ramkumar Ramachandra <artagnon@gmail.com>
Acked-by: Antriksh Pany <antriksh.pany@gmail.com>
Cc: Sitaram Chamarty <sitaramc@gmail.com>
Cc: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
---
po/hi.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 67 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100644 po/hi.po
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..85890fa
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
+"Language-Team: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
+"Last-Translator: Ramkumar Ramachandra <artagnon@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 16:05+0530\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#, c-format
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "%s को समूह द्वारा लिखने की इजाज़त नही दे सके"
+
+#, c-format
+msgid "insanely long template name %s"
+msgstr "टेम्पलेट %s का नाम अत्यंत लंबा"
+
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "'%s' को [stat] नहीं कर सके"
+
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "टेम्पलेट '%s' को [stat] नहीं कर सके"
+
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "निर्देशिका '%s' नहीं खोल सके"
+
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "लिंक '%s' नहीं पढ़ सके"
+
+#, c-format
+msgid "insanely long symlink %s"
+msgstr "प्रतीकात्मक लिंक %s अत्यंत लंबा"
+
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "'%s' का प्रतीकात्मक लिंक '%s' में नहीं बना सके"
+
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "'%s' की अनुकृति '%s' में नहीं कर सके"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "टेम्पलेट %s की उपेक्षा कर रहे हैं"
+
+#, c-format
+msgid "insanely long template path %s"
+msgstr "टेम्पलेट %s का [path] अत्यंत लंबा"
+
+#, c-format
+msgid "templates not found %s"
+msgstr "टेम्पलेट्स नहीं मिले: %s"
+
+#, c-format
+msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
+msgstr "'%s' से गलत स्वरूप संस्करण %d के टेम्पलेट्स की नकल नहीं कर रहे हैं"
+
+#, c-format
+msgid "insane git directory %s"
+msgstr "खराब गिट निर्देशिका %s"
--
1.7.2.2.409.gdbb11.dirty
next prev parent reply other threads:[~2010-09-09 14:04 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-09-08 18:38 [PATCH v2] po/hi.po: Add Hindi Translation Ramkumar Ramachandra
2010-09-09 13:39 ` Antriksh Pany
2010-09-09 14:02 ` Ramkumar Ramachandra [this message]
2010-09-09 14:44 ` Miles Bader
2010-09-09 14:57 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2010-09-09 15:06 ` Ramkumar Ramachandra
2010-09-09 15:33 ` Ramkumar Ramachandra
2010-09-09 16:59 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20100909140205.GA13472@kytes \
--to=artagnon@gmail.com \
--cc=antriksh.pany@gmail.com \
--cc=avarab@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=sitaramc@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.