All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Daniel P. Berrange" <berrange@redhat.com>
To: Anthony Liguori <aliguori@us.ibm.com>
Cc: "Ozan Çağlayan" <ozancag@gmail.com>,
	"Andreas Färber" <afaerber@suse.de>,
	qemu-devel@nongnu.org
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
Date: Wed, 24 Apr 2013 13:52:57 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20130424125257.GA14042@redhat.com> (raw)
In-Reply-To: <8738uggl6e.fsf@codemonkey.ws>

On Wed, Apr 24, 2013 at 07:36:25AM -0500, Anthony Liguori wrote:
> Andreas Färber <afaerber@suse.de> writes:
> 
> > Anthony,
> >
> > Am 23.04.2013 12:04, schrieb Ozan Çağlayan:
> >> Signed-off-by: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>
> >> ---
> >>  po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> >>  1 file changed, 62 insertions(+)
> >>  create mode 100644 po/tr.po
> >> 
> >> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
> >> new file mode 100644
> >> index 0000000..4faefbd
> >> --- /dev/null
> >> +++ b/po/tr.po
> >> @@ -0,0 +1,62 @@
> >> +# Turkish translation for QEMU.
> >> +# This file is put in the public domain.
> >
> > I see this got committed - didn't you say a while ago to malc that "in
> > the public domain" was not a legally valid license?
> 
> Yup, this is my fault.  xgettext generates this by default in
> messages.po.  Translators copy that and get the boiler plate
> silliness.  I should have noticed when I first added it.
> 
> I'll send a series this afternoon and ask for all contributors to Ack.
> Thanks for spotting this.

Sounds like 'checkpatch.pl' could also do a quick grep for the phrase
'public domain' and complain if found to prevent this happening again
in the future.

Daniel
-- 
|: http://berrange.com      -o-    http://www.flickr.com/photos/dberrange/ :|
|: http://libvirt.org              -o-             http://virt-manager.org :|
|: http://autobuild.org       -o-         http://search.cpan.org/~danberr/ :|
|: http://entangle-photo.org       -o-       http://live.gnome.org/gtk-vnc :|

  reply	other threads:[~2013-04-24 12:53 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-04-23 10:04 [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations Ozan Çağlayan
2013-04-24 10:59 ` Andreas Färber
2013-04-24 12:36   ` Anthony Liguori
2013-04-24 12:52     ` Daniel P. Berrange [this message]
2013-04-24 18:24 ` Anthony Liguori
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-04-22 15:39 Ozan Çağlayan
2013-04-22 18:40 ` Anthony Liguori
2013-04-24 18:25 ` Anthony Liguori

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20130424125257.GA14042@redhat.com \
    --to=berrange@redhat.com \
    --cc=afaerber@suse.de \
    --cc=aliguori@us.ibm.com \
    --cc=ozancag@gmail.com \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.