From: John Keeping <john@keeping.me.uk>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: "Torsten Bögershausen" <tboegi@web.de>, git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] t9001: avoid not portable '\n' with sed
Date: Wed, 4 Jun 2014 19:46:04 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20140604184604.GC14457@serenity.lan> (raw)
In-Reply-To: <xmqqr434vaeh.fsf@gitster.dls.corp.google.com>
On Wed, Jun 04, 2014 at 10:42:46AM -0700, Junio C Hamano wrote:
> Torsten Bögershausen <tboegi@web.de> writes:
>
> > t9001 used a '\n' in a sed expression to split one line into two lines.
> > Some versions of sed simply ignore the '\' before the 'n', treating
> > '\n' as 'n'.
> >
> > As the test already requires perl as a prerequisite, use perl instead of sed.
> >
> > Signed-off-by: Torsten Bögershausen <tboegi@web.de>
> > ---
>
> Hmph. I read this in pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/sed.html
>
> The escape sequence '\n' shall match a <newline> embedded in the
> pattern space.
>
> so it may be better to be a bit more explicit in the log message to
> say whose implementation has this issue to warn people.
>
> > - sed "s/^From:/$header: extra@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
> > + "$PERL_PATH" -pe "s/^From:/$header: extra\@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch | tr Q "$LF" >"$cover" &&
Note that quoted section of POSIX says "embedded in the pattern space";
under the description of the "s" command, it says:
The replacement string shall be scanned from beginning to end.
[...]
The meaning of a <backslash> immediately followed by any
character other than '&', <backslash>, a digit, or the delimiter
character used for this command, is unspecified.
A line can be split by substituting a <newline> into it. The
application shall escape the <newline> in the replacement by
preceding it by a <backslash>.
So the portable way to do it is:
sed "s/^From:/$header: extra@address.com\
From:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
but that requires the continuation to start in column 0, so the Perl
variant is probably neater.
next prev parent reply other threads:[~2014-06-04 18:46 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-06-04 8:20 [PATCH] t9001: avoid not portable '\n' with sed Torsten Bögershausen
2014-06-04 17:42 ` Junio C Hamano
2014-06-04 18:13 ` Junio C Hamano
2014-06-04 18:42 ` Torsten Bögershausen
2014-06-04 18:46 ` John Keeping [this message]
2014-06-04 19:01 ` Junio C Hamano
2014-06-04 19:16 ` Andreas Schwab
2014-06-04 18:47 ` David Kastrup
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20140604184604.GC14457@serenity.lan \
--to=john@keeping.me.uk \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=tboegi@web.de \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.