From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:50312) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1brMNn-0005tH-BX for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 04 Oct 2016 05:51:32 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1brMNj-0007yf-31 for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 04 Oct 2016 05:51:30 -0400 Received: from mx1.redhat.com ([209.132.183.28]:14430) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1brMNi-0007yR-SM for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 04 Oct 2016 05:51:27 -0400 Date: Tue, 4 Oct 2016 11:51:22 +0200 From: Kevin Wolf Message-ID: <20161004095122.GD5316@noname.str.redhat.com> References: <1475108205-6043-1-git-send-email-david@gibson.dropbear.id.au> <20160929081416.GD5312@redhat.com> <8b3cbb6a-1e95-20e8-e34e-d25f790855ff@suse.de> <20160929102122.GL5312@redhat.com> <2f804b68-2438-b877-e4c3-be48e6d12000@suse.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <2f804b68-2438-b877-e4c3-be48e6d12000@suse.de> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: [Qemu-devel] [RFC 0/4] QOM class properties - do we need them? List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , To: Andreas =?iso-8859-1?Q?F=E4rber?= Cc: "Daniel P. Berrange" , peter.maydell@linaro.org, armbru@redhat.com, qemu-devel@nongnu.org, lcapitulino@redhat.com, pbonzini@redhat.com, David Gibson Am 29.09.2016 um 12:23 hat Andreas F=E4rber geschrieben: > Am 29.09.2016 um 12:21 schrieb Daniel P. Berrange: > > On Thu, Sep 29, 2016 at 12:12:32PM +0200, Andreas F=E4rber wrote: > >> Am 29.09.2016 um 10:14 schrieb Daniel P. Berrange: > >>> Practically all instances properties should become class properties > >>> as its going to save wasting memory once most are converted. > >> > >> Not all, but most. child<> properties were the reason to have proper= ties > >> on the instance. > >=20 > > That's why I said "Practically all", instead of just "all" :-) >=20 > To me as non-native speaker "practically" is the opposite of > "theoretically". :) To me it made perfect sense that "pratically all" means "praktisch alle". ;-) Kevin