All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: sashiko-bot@kernel.org
To: "Doehyun Baek" <doehyunbaek@gmail.com>
Cc: damon@lists.linux.dev
Subject: Re: [PATCH v2 2/2] docs/zh_TW: update DAMON usage Traditional Chinese translation
Date: Mon, 08 Jun 2026 06:10:57 +0000	[thread overview]
Message-ID: <20260608061058.424C01F00893@smtp.kernel.org> (raw)
In-Reply-To: <20260608060302.1564003-3-doehyunbaek@gmail.com>

Thank you for your contribution! Sashiko AI review found 1 potential issue(s) to consider:
- [Medium] The translation claims to be updated through commit d9cfe515d36e, but explicitly omits several sysfs parameters and directories present in the English original, hardcoding incorrect file counts.
--

commit 69ef298c0d81e39d7556769971e7428e3c8df741
Author: Doehyun Baek <doehyunbaek@gmail.com>

docs/zh_TW: update DAMON usage Traditional Chinese translation

Update the translation of .../admin-guide/mm/damon/usage.rst into
Traditional Chinese.

Update the translation through commit d9cfe515d36e
("Docs/admin-guide/mm/damon/usage: document goal_tuner sysfs file")

> diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/mm/damon/usage.rst b/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/mm/damon/usage.rst
> index d3fd4f8507933..debe455723afb 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/mm/damon/usage.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/mm/damon/usage.rst
[ ... ]
> @@ -55,14 +59,14 @@ DAMON sysfs接口的文件層次結構如下圖所示。在下圖中,父子關
>  
>      /sys/kernel/mm/damon/admin
>      │ kdamonds/nr_kdamonds
> -    │ │ 0/state,pid
> +    │ │ 0/state,pid,refresh_ms
>      │ │ │ contexts/nr_contexts
> -    │ │ │ │ 0/operations
> +    │ │ │ │ 0/operations,addr_unit

[Severity: Medium]
Since this patch updates the translation through commit d9cfe515d36e, should
the sysfs hierarchy diagram also be updated to include the missing fields from
the English original at that commit?

Entries like avail_operations, effective_bytes, filters, dests, and
target_nid appear to be missing from the diagram.

[ ... ]
> @@ -129,8 +140,8 @@ kdamonds/<N>/contexts/
>  contexts/<N>/
>  -------------
>  
> -在每個上下文目錄中,存在一個文件(``operations``)和三個目錄(``monitoring_attrs``,
> -``targets``, 和 ``schemes``)。
> +在每個上下文目錄中,存在兩個文件(``operations`` 和 ``addr_unit``)和三個目錄
> +(``monitoring_attrs``、``targets`` 和 ``schemes``)。

[Severity: Medium]
Does this description miss the avail_operations file? The English version at
the targeted commit includes it in the contexts/<N>/ directory.

[ ... ]
> @@ -239,14 +256,20 @@ schemes/<N>/quotas/
>  當預計超過配額限制時,DAMON會根據 ``目標訪問模式`` 的大小、訪問頻率和年齡,對找到的內存區域
>  進行優先排序。爲了進行個性化的優先排序,用戶可以爲這三個屬性設置權重。
>  
> -在 ``quotas`` 目錄下,存在三個文件(``ms``, ``bytes``, ``reset_interval_ms``)和一個
> -目錄(``weights``),其中有三個文件(``sz_permil``, ``nr_accesses_permil``, 和
> -``age_permil``)。
> +在 ``quotas`` 目錄下,存在四個文件(``ms``、``bytes``、``reset_interval_ms`` 和
> +``goal_tuner``)和兩個目錄(``weights`` 和 ``goals``)。

[Severity: Medium]
Should effective_bytes be included here? The English baseline has five files
listed for the quotas directory.

>  
>  你可以設置以毫秒爲單位的 ``時間配額`` ,以字節爲單位的 ``大小配額`` ,以及以毫秒爲單位的 ``重
>  置間隔`` ,分別向這三個文件寫入數值。你還可以通過向 ``weights`` 目錄下的三個文件寫入數值來設
>  置大小、訪問頻率和年齡的優先權,單位爲千分之一。
>  
> +你可以通過向 ``goal_tuner`` 文件寫入算法名稱,設置要使用的基於目標的有效配額自動調優算法。
> +讀取該文件會返回當前選定的調優器算法。
> +
> +``goals`` 目錄用於設置自動配額調優目標。每個目標目錄包含 ``target_metric``、
> +``target_value``、``current_value`` 和 ``nid`` 文件。用戶可以讀寫這些文件來設置和獲取配額
> +自動調優目標的參數。

[Severity: Medium]
Is the path file missing from the goals directory list?

[ ... ]
> @@ -271,10 +294,11 @@ schemes/<N>/stats/
>  DAMON統計每個方案被嘗試應用的區域的總數量和字節數,每個方案被成功應用的區域的兩個數字,以及
>  超過配額限制的總數量。這些統計數據可用於在線分析或調整方案。
>  
> -可以通過讀取 ``stats`` 目錄下的文件(``nr_tried``, ``sz_tried``, ``nr_applied``,
> -``sz_applied``, 和 ``qt_exceeds``))分別檢索這些統計數據。這些文件不是實時更新的,所以
> -你應該要求DAMON sysfs接口通過在相關的 ``kdamonds/<N>/state`` 文件中寫入一個特殊的關鍵字
> -``update_schemes_stats`` 來更新統計信息的文件內容。
> +可以通過讀取 ``stats`` 目錄下的文件(``nr_tried``、``sz_tried``、``nr_applied``、
> +``sz_applied``、``qt_exceeds``、``nr_snapshots`` 和 ``max_nr_snapshots``)分別檢索這些

[Severity: Medium]
Should sz_ops_filter_passed be included in this list? The English version at
commit d9cfe515d36e lists it in the stats directory.

> +統計數據。這些文件默認不是實時更新的。你應該要求DAMON sysfs接口通過 ``refresh_ms`` 週期性地
> +更新這些文件,或者通過在相關的 ``kdamonds/<N>/state`` 文件中寫入一個特殊的關鍵字
> +``update_schemes_stats`` 來執行一次性更新。
>

-- 
Sashiko AI review · https://sashiko.dev/#/patchset/20260608060302.1564003-1-doehyunbaek@gmail.com?part=2

  reply	other threads:[~2026-06-08  6:10 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-05-23  9:44 [PATCH 0/2] docs/zh: update DAMON usage sysfs documentation Doehyun Baek
2026-05-23  9:44 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: " Doehyun Baek
2026-05-23  9:50   ` sashiko-bot
2026-05-23  9:44 ` [PATCH 2/2] docs/zh_TW: " Doehyun Baek
2026-06-08  2:12 ` [PATCH 0/2] docs/zh: " Dongliang Mu
2026-06-08  6:03 ` [PATCH v2 " Doehyun Baek
2026-06-08  6:03   ` [PATCH v2 1/2] docs/zh_CN: update DAMON usage Chinese translation Doehyun Baek
2026-06-08  6:03   ` [PATCH v2 2/2] docs/zh_TW: update DAMON usage Traditional " Doehyun Baek
2026-06-08  6:10     ` sashiko-bot [this message]
     [not found]   ` <CAN-j9UrkjjrO-1fs9Q4_HQMTM5Gj1qjyNLF5F1JG+Wzimd5naw@mail.gmail.com>
2026-06-08  6:58     ` [PATCH v2 0/2] docs/zh: update DAMON usage sysfs documentation Dongliang Mu
2026-06-08  6:57 ` [PATCH v3 " Doehyun Baek
2026-06-08  6:57   ` [PATCH v3 1/2] docs/zh_CN: update DAMON usage Chinese translation Doehyun Baek
2026-06-08 12:29     ` Dongliang Mu
2026-06-08  6:57   ` [PATCH v3 2/2] docs/zh_TW: update DAMON usage Traditional " Doehyun Baek

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20260608061058.424C01F00893@smtp.kernel.org \
    --to=sashiko-bot@kernel.org \
    --cc=damon@lists.linux.dev \
    --cc=doehyunbaek@gmail.com \
    --cc=sashiko-reviews@lists.linux.dev \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.