All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: si.yanteng@linux.dev
To: "Dongliang Mu" <mudongliangabcd@gmail.com>,
	"Yanteng Si" <siyanteng@loongson.cn>
Cc: corbet@lwn.net, alexs@kernel.org, dzm91@hust.edu.cn,
	linux-doc@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v2] docs/zh_CN: Add driver-api phy translation
Date: Tue, 25 Jun 2024 12:46:26 +0000	[thread overview]
Message-ID: <41de756a66e3b8564287d0d9ee267af0eee48f2e@linux.dev> (raw)
In-Reply-To: <CAD-N9QWkd0Q+evmKs=NRRg01w2yd9kYRS=nD_7=2_xYGTPLrPw@mail.gmail.com>

2024年6月25日 13:59, "Dongliang Mu" <mudongliangabcd@gmail.com> 写到:



> 
> On Tue, Jun 25, 2024 at 11:24 AM Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn> wrote:
> 
> > 
> > Translate driver-api/phy.rst into Chinese.
> > 
> >  commit d02aa181ee59 ("phy: Add devm_of_phy_optional_get() helper")
> > 
> >  Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> > 
> >  ---
> > 
> >  v2:
> > 
> >  Modified some sentences in accordance with Dongliang's comments.
> > 
> >  .../translations/zh_CN/driver-api/index.rst | 2 +-
> > 
> >  .../zh_CN/driver-api/phy/index.rst | 20 ++
> > 
> >  .../translations/zh_CN/driver-api/phy/phy.rst | 213 ++++++++++++++++++
> > 
> >  3 files changed, 234 insertions(+), 1 deletion(-)
> > 
> >  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/driver-api/phy/index.rst
> > 
> >  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/driver-api/phy/phy.rst
> > 
> >  diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/driver-api/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/driver-api/index.rst
> > 
> >  +PHY 驱动程序可以使用上述两个 API 之一,通过传递设备指针和 phy_ops
> > 
> >  +来创建 PHY。
> > 
> >  +
> > 
> >  +phy_ops 是一组用于执行 PHY 操作(例如 init、exit、power_on 和
> > 
> >  +power_off)的函数指针。
> > 
> >  +
> > 
> >  +为了取消引用私有数据(在 phy_ops 中),PHY provider驱动程序可以在创建
> > 
> 
>  The Chinese translation of dereference should be “解引用”, a terminology.
> 
> > 
> > +PHY 后使用 phy_set_drvdata(),并在 phy_ops 中使用 phy_get_drvdata()
> > 
> >  +来取回私有数据。
> > 
> 
> I prefer not to translate "in phy_ops". The delivered content from
> 
> this sentence should be:
> 
> PHY provider驱动程序使用phy_set_drvdata设置私有数据,使用phy_get_drvdata获取私有数据。
> 
> 感觉可以进行意译。
OK.
在 phy_ops 中,PHY provider驱动程序在创建 PHY 后使用 phy_set_drvdata()
设置私有数据,使用 phy_get_drvdata() 获取私有数据。
> 

> > 
> >  +
> > 
> >  +销毁 PHY
> > 
> >  +========
> > 
> >  +
> > 
> >  +卸载创建 PHY 的驱动程序时,它应该使用以下 2 个 API 之一销毁其创建的
> > 
> 
> 当创建 PHY 的驱动程序被卸载时,它应该使用以下 2 个 API 之一销毁其创建的
> 
> 这个“它” 应该指的是驱动程序,所以换成倒装会好一些。
OK.
> 
> Reviewed-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>


Thanks for your review.


Thanks,
Yanteng

      reply	other threads:[~2024-06-25 12:46 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-06-25  3:23 [PATCH v2] docs/zh_CN: Add driver-api phy translation Yanteng Si
2024-06-25  5:59 ` Dongliang Mu
2024-06-25 12:46   ` si.yanteng [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=41de756a66e3b8564287d0d9ee267af0eee48f2e@linux.dev \
    --to=si.yanteng@linux.dev \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=dzm91@hust.edu.cn \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=mudongliangabcd@gmail.com \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.