From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Laurent Vivier Subject: Re: [PATCH] Paravirt framebuffer backend tools [2/5] Date: Thu, 07 Sep 2006 09:32:33 +0200 Message-ID: <44FFCB11.4060903@bull.net> References: <20060904090150.GC4812@cam.ac.uk> <44FC224D.3090300@bull.net> <20060906091505.GD3257@cam.ac.uk> <44FEB3DE.5070502@bull.net> <20060906171006.GA5306@cam.ac.uk> <44FF0A6F.9000203@suse.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0577949531==" Return-path: In-Reply-To: <44FF0A6F.9000203@suse.de> List-Unsubscribe: , List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Mime-version: 1.0 Sender: xen-devel-bounces@lists.xensource.com Errors-To: xen-devel-bounces@lists.xensource.com To: Gerd Hoffmann Cc: xen-devel , Jeremy Katz , aliguori , Markus Armbruster , sos22@srcf.ucam.org List-Id: xen-devel@lists.xenproject.org This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --===============0577949531== Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enigB6DC82CB852A43930F9F4A83" This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enigB6DC82CB852A43930F9F4A83 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Gerd Hoffmann wrote: > Steven Smith wrote: >>> If the SDL viewer is using X11 configured with french keyboard, and t= he virtual >>> machine is configured with US keyboard, the used keymap will be the U= S one. So >>> when I press 'A' on my keyboard I will have 'Q'. >> That kind of sucks. >=20 > There is no way around that. >=20 >> Not being able to produce every character sucks >> more, but having to configure the keymap in every VM isn't much >> better. >=20 > For sane i18n kbd support some translation must be done. >=20 > Make the guest think he has an US keyboard and do the translation on th= e > host isn't going to work. An US keyboard hasn't an '=C4' key for examp= le, > so you wouldn't be able to type that character. Also some characters > are arranged in a different way, for example on a us keyboard you have > ';' and ':' sharing one key, whereas on a german one ';' lives together= > with ','. That isn't going to work with host-side translation too. >=20 > Thus we *must* do the translation in the guest. And we must do it in > the guest *only*, otherwise we'll end up with the translation happening= > twice which becomes even more messy. >=20 > Sending scancodes not keysyms is the only solution to that problem. Re= ally. Thank you ;-) > cheers, > Gerd >=20 Laurent --=20 Laurent.Vivier@bull.net Bull, Architect of an Open World (TM) +----- "Any sufficiently advanced technology is ----+ | indistinguishable from magic." - Arthur C. Clarke | --------------enigB6DC82CB852A43930F9F4A83 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.7 (GNU/Linux) iD8DBQFE/8sR9Kffa9pFVzwRAsX8AJ9qUuypMILaxi4YEmjeaKtEi+xYOgCgm1oA 769YwZtKE0iBqVAbxTUN+T4= =JMfM -----END PGP SIGNATURE----- --------------enigB6DC82CB852A43930F9F4A83-- --===============0577949531== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Xen-devel mailing list Xen-devel@lists.xensource.com http://lists.xensource.com/xen-devel --===============0577949531==--