From: David Liontooth <liontooth@cogweb.net>
To: Neil Brown <neilb@suse.de>
Cc: nfs@lists.sourceforge.net
Subject: Re: /etc/exports continue line
Date: Thu, 12 Apr 2007 15:10:16 -0700 [thread overview]
Message-ID: <461EAE48.9020703@cogweb.net> (raw)
In-Reply-To: <17950.42736.114011.686026@notabene.brown>
Neil Brown wrote:
> On Thursday April 12, liontooth@cogweb.net wrote:
>
>> I've been using \ to continue a line in /etc/exports, and ran into an
>> odd problem -- if you accidentally hit the TAB key after the continue
>> line and save, the entry becomes invalid. Since the TAB key is
>> invisible, it can be difficult to figure out what's going on.
>>
>> I reported it as Debian bug 418491 to nfs-kernel-server, and the
>> maintainer responded by saying \ isn't a valid continue character.
>> Comments? I routinely do this sort of thing:
>>
>> /spare \
>> 165.97.21.130(rw,no_root_squash,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.21.132(rw,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.21.133(rw,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.21.134(rw,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.21.135(rw,no_root_squash,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.21.136(rw,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.85.112(rw,no_subtree_check,async) \
>> 165.97.85.117(rw,no_subtree_check,async)
>>
>> A lot easier to maintain that a single line. Is there an alternative way
>> to continue the line?
>>
>
> Use an editor that highlights spaces at the end of the line???
>
> But yes, I hate '\' line continuation too, for exactly that reason.
> The only alternative for /etc/exports is something like:
>
> /spare 165.97.21.130(rw,no_root_squash,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.21.132(rw,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.21.133(rw,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.21.134(rw,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.21.135(rw,no_root_squash,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.21.136(rw,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.85.112(rw,no_subtree_check,async)
> /spare 165.97.85.117(rw,no_subtree_check,async)
>
> NeilBrown
>
Thank you for the suggestion; that would work, though I often cut and
paste chunks of lines from one exported drive listing to another.
Once you know about this quirk, it's obviously less of an issue. Still,
if I imagine trying to help myself in the past from this enlightened
position in the future, it would be fun to come up with a more
user-friendly solution. Could exportfs just filter out TAB characters,
or would you consider that unwanted code clutter?
Dave
-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
NFS maillist - NFS@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nfs
next prev parent reply other threads:[~2007-04-12 22:10 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-04-12 21:17 /etc/exports continue line David Liontooth
2007-04-12 21:37 ` Mike Frysinger
2007-04-12 21:38 ` Neil Brown
2007-04-12 22:10 ` David Liontooth [this message]
2007-04-13 0:49 ` Mike Frysinger
2007-05-02 2:38 ` Ian Kent
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=461EAE48.9020703@cogweb.net \
--to=liontooth@cogweb.net \
--cc=neilb@suse.de \
--cc=nfs@lists.sourceforge.net \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.