From: Jerry Van Baren <gvb.uboot@gmail.com>
To: u-boot@lists.denx.de
Subject: [U-Boot] Need input: Use Virtual address in commands; add translation/physical
Date: Wed, 26 Nov 2008 20:39:29 -0500 [thread overview]
Message-ID: <492DFA51.4020003@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20081126231827.83148834B020@gemini.denx.de>
Wolfgang Denk wrote:
> Dear Jerry,
>
> In message <492DD314.7070700@gmail.com> you wrote:
>> How would xlat know which direction it is to translate?
>
> From the argument that is passed to it:
>
> xlat 1234
> or
> xlat 0x1234
>
> are taken as VA's (see discussion about default address
> interpretation), so "xlat" will print the PA.
>
> xlat 1234.p
> or
> xlat 0x1234.p
>
> has a PA as argument, so it prints the VA.
>
> Multiple arguments (even mixed) might be allowed, too, for example:
>
> xlat 1234 1234.p 5678 5678.p
Ooo, I think the answer to that xlat would make my head hurt.
>> Thoughts:
>> vtop(virtual) returns physical
>> ptov(physical) returns virtual
>> or (see below thought on 0v / 0p)
>> xlat(0p1234) returns virtual
>> xlat(0v1234) returns physical
>> xlat(0x1234) returns physical (per convention from snipped discussion)
>
> Seems too complex for a simple mind like mine ;-)
Ah, we are on the same page here with xlat except I had spurious
parenthesis (brain was working in C mode, not bash mode) and I used
0v/0p instead of .v .p.
[snip]
>> Thought:
>> 0v6789ABCD is a virtual address (the value is interpreted as hex)
>> 0p6789ABCD is a physical address
>>
>> Of course "v" and "p" should be accepted in either case.
>>
>> Kinda ugly, but fits into the 0x style conventions.
>
> I tend to allow for suffixes, i. e. "6789ABCD" or "6789ABCD.v" are
> VAs, while "6789ABCD.p" is a PA.
>
> To me, that is easier to read.
Agreed. The .[0-9a-z] suffix is a convention already used by u-boot and
is much more readable than my 0v and 0p proposal.
[snip]
> Best regards,
>
> Wolfgang Denk
Thanks,
gvb
next prev parent reply other threads:[~2008-11-27 1:39 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-11-26 22:11 [U-Boot] Need input: Use Virtual address in commands; add translation/physical Becky Bruce
2008-11-26 22:52 ` Jerry Van Baren
2008-11-26 23:18 ` Wolfgang Denk
2008-11-27 1:39 ` Jerry Van Baren [this message]
2008-11-26 23:12 ` Andrew Dyer
2008-11-26 23:22 ` Wolfgang Denk
2008-11-27 17:06 ` Andrew Dyer
2008-11-27 22:15 ` Wolfgang Denk
2008-11-27 6:31 ` Stefan Roese
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=492DFA51.4020003@gmail.com \
--to=gvb.uboot@gmail.com \
--cc=u-boot@lists.denx.de \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.