From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1MyV8w-00039L-QT for qemu-devel@nongnu.org; Thu, 15 Oct 2009 14:33:42 -0400 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1MyV8s-00033w-10 for qemu-devel@nongnu.org; Thu, 15 Oct 2009 14:33:42 -0400 Received: from [199.232.76.173] (port=37731 helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1MyV8r-00033l-RF for qemu-devel@nongnu.org; Thu, 15 Oct 2009 14:33:37 -0400 Received: from mail-fx0-f221.google.com ([209.85.220.221]:39878) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1MyV8r-0008Ha-G2 for qemu-devel@nongnu.org; Thu, 15 Oct 2009 14:33:37 -0400 Received: by fxm21 with SMTP id 21so1485137fxm.9 for ; Thu, 15 Oct 2009 11:33:36 -0700 (PDT) Message-ID: <4AD76AFA.4070400@codemonkey.ws> Date: Thu, 15 Oct 2009 13:33:30 -0500 From: Anthony Liguori MIME-Version: 1.0 Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH 01/10] Introduce qmisc module References: <1255037747-3340-1-git-send-email-lcapitulino@redhat.com> <1255037747-3340-2-git-send-email-lcapitulino@redhat.com> <4AD72B88.2040107@codemonkey.ws> <20091015122622.1f93ea2d@doriath> <4AD74134.3080506@codemonkey.ws> <20091015141732.2eb9328b@doriath> In-Reply-To: <20091015141732.2eb9328b@doriath> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit List-Id: qemu-devel.nongnu.org List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , To: Luiz Capitulino Cc: qemu-devel@nongnu.org Luiz Capitulino wrote: >> >> Okay, I'd like to see that and I'd like to see string parsing. We can >> rewrite the parser later. >> > > Great! > > I have some concerns about string parsing though, can we make it very > simple? Like, only valid as keys and not expect anything fancy inside > the string delimiters? > Yup. My main concern is that I don't want to convert all of the various commands only to have to revisit them to introduce a new formatting syntax. > Otherwise I think it would be easier to make it part of a grammar, > which sounds like a good future improvement. > Regards, Anthony Liguori