From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mailman by lists.gnu.org with archive (Exim 4.43) id 1Nvrxl-0007Ej-CR for mharc-grub-devel@gnu.org; Sun, 28 Mar 2010 08:51:33 -0400 Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1Nvrxi-0007DB-3k for grub-devel@gnu.org; Sun, 28 Mar 2010 08:51:30 -0400 Received: from [140.186.70.92] (port=52806 helo=eggs.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Nvrwj-0006PW-TT for grub-devel@gnu.org; Sun, 28 Mar 2010 08:51:29 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NvrvI-0005qh-03 for grub-devel@gnu.org; Sun, 28 Mar 2010 08:49:01 -0400 Received: from mail-fx0-f224.google.com ([209.85.220.224]:50739) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NvrvH-0005qZ-RV for grub-devel@gnu.org; Sun, 28 Mar 2010 08:48:59 -0400 Received: by fxm24 with SMTP id 24so71745fxm.26 for ; Sun, 28 Mar 2010 05:48:58 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from :user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to :x-enigmail-version:content-type; bh=uBH+MN/LzjqyHkGhzJ9peHPFGO2DhF3FEYbM8oieqy8=; b=h06QBKphJLrBMlKTWguLqMHJS2vj81tiRzbje6mAYY6ApcA82poHyQSr5O9kepTcbG QfwsM/Tt+0abiQvZougLBE16jYYk2+YHOYKf/tAJ15STyWL1xnR1BL+V8auFqShw07DX /7wnQzUaA/UtWTztWiQsPs2BDXnoQkmdAwHI4= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:x-enigmail-version:content-type; b=Nxmzq+Rtb0YzbtBuX3YnGcU9RS8aUQwnSf87pr6GwSkXEGr5K1L2ORxOMQMVGrd1dn bIIQnemGV849MX1AWLGrsjGm51vytsPTVUW4SbZ5jN2dqk7oxrTenTAgEUgLAKt84/wL YsgWudWnFzRHdzobl/ejrBeB1VsZney2bJtSw= Received: by 10.223.15.143 with SMTP id k15mr3640828faa.57.1269780538524; Sun, 28 Mar 2010 05:48:58 -0700 (PDT) Received: from debian.bg45.phnet ([81.62.10.50]) by mx.google.com with ESMTPS id 2sm6986735fks.42.2010.03.28.05.48.56 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Sun, 28 Mar 2010 05:48:57 -0700 (PDT) Message-ID: <4BAF5031.7050807@gmail.com> Date: Sun, 28 Mar 2010 14:48:49 +0200 From: =?UTF-8?B?VmxhZGltaXIgJ8+GLWNvZGVyL3BoY29kZXInIFNlcmJpbmVua28=?= User-Agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20091109) MIME-Version: 1.0 To: The development of GNU GRUB References: <20100319235656.GA1677@pina.cat> <4BACDA08.4050503@gmail.com> <20100327005416.GA14529@pina.cat> <20100327112954.GA2376@nubol.oskuro.net> <20100327214237.GA19079@pina.cat> In-Reply-To: <20100327214237.GA19079@pina.cat> X-Enigmail-Version: 0.95.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha512; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enig3AAA0AB91F801B8767A9B5C7" X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 2) Subject: Re: gettext util X-BeenThere: grub-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: The development of GNU GRUB List-Id: The development of GNU GRUB List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 28 Mar 2010 12:51:30 -0000 This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enig3AAA0AB91F801B8767A9B5C7 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Carles Pina i Estany wrote: > So my concerns: > a) It change a common practise (even when it's not the best one). > Translators expects the way that it has been done until now, and I woul= d > like that somebody that it's not Grub (small i18n project) starts the > change > > =20 Jordi and Collin said that they are fed up with this "common practice" > b) Makes the alignment more difficult > =20 Why not just do like " -h, --help %s\n" " -V, --version %s\n" " -v, --verbose %s\n", _("display this message and exit"), _= ("print version information and exit"), _("print verbose messages") We won't translate --help anyway. > c) Makes the code a bit less clear > =20 Not if you use printf/sprintf templates > Comment: sadly our grub.po already has someo of these long messages. > Would you change it and "force" the translators to change? Or have the > Grub domain with some long strings as short strings? > =20 Another possibility is to change them to short strings when we'll change this string next time. > Maybe Colin has things to say too. > > If next messages goes to the same direction (splitting) I'll propose a > way to split some non-gettexted message in Grub and then apply the same= > to the other ones. > > (Mmm... a nice start would be to split the very-repeated: > " -h, --help display this message and exit\n" > " -V, --version print version information and exit\n" > " -v, --verbose print verbose messages\n" > "\n" > "Report bugs to <%s>.\n" > > In different sentences for all messsages. > ) > > Cheers, > > =20 --=20 Regards Vladimir '=CF=86-coder/phcoder' Serbinenko --------------enig3AAA0AB91F801B8767A9B5C7 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iF4EAREKAAYFAkuvUDcACgkQNak7dOguQglUyAD9H49BJLvZOnR6yLwCdvLZRbE9 IpSvSQJajSsp0wCIg0IBALz0qO8+gcAgz8ZJA0tXBlOb8KNTjQc2OzwweOZelxG2 =G/kA -----END PGP SIGNATURE----- --------------enig3AAA0AB91F801B8767A9B5C7--