All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Andreas Ericsson <ae@op5.se>
To: Ramkumar Ramachandra <artagnon@gmail.com>
Cc: "Dimitris Glezos" <glezos@indifex.com>,
	"Ævar Arnfjörð" <avarab@gmail.com>,
	"Git List" <git@vger.kernel.org>,
	"Jonathan Nieder" <jrnieder@gmail.com>,
	"Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>
Subject: Re: Using Transifex in git.git
Date: Tue, 14 Jun 2011 11:16:36 +0200	[thread overview]
Message-ID: <4DF726F4.3000204@op5.se> (raw)
In-Reply-To: <BANLkTikQJYYd4sTJoDrL28Bo35+GpV3HgA@mail.gmail.com>

On 06/14/2011 07:57 AM, Ramkumar Ramachandra wrote:
> Hi Dimitris et al,
> 
> [+CC: Git List; for wider exposure]
> [+CC: Jonathan Nieder; he has been involved with translations in the past]
> [+CC: Junio C Hamano; for authoritative policy advice]
> 
> I think it's a good idea to use a system like Transifex to manage
> translations for git.git, so that we can attract a large number of
> non-technical translators.  Further, I think it's a good time to start
> off on this now, since many of the i18n bits from Ævar's series are in
> 'master'.  So, I'm looking to start off a discussion about how to
> adapt a translation system into our current patch workflow.  Dimitris
> is the lead developer of Transifex, and can help with the details.
> 

It's always better to start coding on changes and then show how those
changes make life easier for people than to suggest something out of
thin air and start a discussion about it before applying any work.

I for one have no idea what transifex is, how it works or why it's
superior to any of the currently existing tools to manage .po files.
I also have no real interest in translations, although I chip in a
bit with the swedish one when someone else does the grunt part of the
work to make it happen. I believe many here share that sentiment with
me, so you'd probably be better off doing a sales-pitch kind of mail
to the people who have contributed greatly to the actual translations
earlier so they can voice their opinions on what system they want to
use.

-- 
Andreas Ericsson                   andreas.ericsson@op5.se
OP5 AB                             www.op5.se
Tel: +46 8-230225                  Fax: +46 8-230231

Considering the successes of the wars on alcohol, poverty, drugs and
terror, I think we should give some serious thought to declaring war
on peace.

  reply	other threads:[~2011-06-14  9:22 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-06-14  5:57 Using Transifex in git.git Ramkumar Ramachandra
2011-06-14  9:16 ` Andreas Ericsson [this message]
2011-06-14 10:12   ` Ramkumar Ramachandra
2011-06-14  9:37 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-06-14 11:02   ` Ramkumar Ramachandra
2011-06-14 12:07   ` Andreas Ericsson
2011-06-15  7:33     ` Ramkumar Ramachandra
2011-06-15  8:22       ` Andreas Ericsson
2011-06-15 10:10         ` Ramkumar Ramachandra
2011-06-15 20:40     ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-06-15 20:58   ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2011-06-15 13:21 ` Erik Faye-Lund
2011-06-15 13:45   ` Michael Witten
2011-06-15 20:43   ` Ævar Arnfjörð Bjarmason

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4DF726F4.3000204@op5.se \
    --to=ae@op5.se \
    --cc=artagnon@gmail.com \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=glezos@indifex.com \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.