All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Randy Dunlap <rdunlap@infradead.org>
To: Geert Uytterhoeven <geert@linux-m68k.org>,
	Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be>,
	Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
Subject: Re: [PATCH] Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations
Date: Mon, 14 Apr 2014 10:56:12 -0700	[thread overview]
Message-ID: <534C213C.3040602@infradead.org> (raw)
In-Reply-To: <1397494334-22092-1-git-send-email-geert@linux-m68k.org>

On 04/14/2014 09:52 AM, Geert Uytterhoeven wrote:
> From: Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be>
> 
> The English and Korean translations were updated, the Chinese and Japanese
> weren't.
> 
> Signed-off-by: Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be>

I think that Greg [cc-ed] usually handles the translation files.  If he doesn't,
I will do so.

Thanks.

> ---
>  Documentation/ja_JP/HOWTO                   |    2 +-
>  Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt |    6 +++---
>  Documentation/zh_CN/HOWTO                   |    2 +-
>  Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt |    2 +-
>  4 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
> 
> diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO
> index 0091a8215ac1..b61885c35ce1 100644
> --- a/Documentation/ja_JP/HOWTO
> +++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO
> @@ -315,7 +315,7 @@ Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリー
>  もし、3.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 3.x が
>  最新の安定版カーネルです。
>  
> -3.x.y は "stable" チーム <stable@kernel.org> でメンテされており、必
> +3.x.y は "stable" チーム <stable@vger.kernel.org> でメンテされており、必
>  要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差し迫っ
>  た問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関連の問題
>  の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。
> diff --git a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt
> index 14265837c4ce..9dbda9b5d21e 100644
> --- a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt
> +++ b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt
> @@ -50,16 +50,16 @@ linux-2.6.29/Documentation/stable_kernel_rules.txt
>  
>  -stable ツリーにパッチを送付する手続き-
>  
> - - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@kernel.org にパッチ
> + - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@vger.kernel.org にパッチ
>     を送る。
>   - 送信者はパッチがキューに受け付けられた際には ACK を、却下された場合
>     には NAK を受け取る。この反応は開発者たちのスケジュールによって、数
>     日かかる場合がある。
>   - もし受け取られたら、パッチは他の開発者たちと関連するサブシステムの
>     メンテナーによるレビューのために -stable キューに追加される。
> - - パッチに stable@kernel.org のアドレスが付加されているときには、それ
> + - パッチに stable@vger.kernel.org のアドレスが付加されているときには、それ
>     が Linus のツリーに入る時に自動的に stable チームに email される。
> - - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@kernel.org) に送られるべ
> + - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@vger.kernel.org) に送られるべ
>     きではなく、代わりに security@kernel.org のアドレスに送られる。
>  
>  レビューサイクル-
> diff --git a/Documentation/zh_CN/HOWTO b/Documentation/zh_CN/HOWTO
> index 6c914aa87e71..54ea24ff63c7 100644
> --- a/Documentation/zh_CN/HOWTO
> +++ b/Documentation/zh_CN/HOWTO
> @@ -237,7 +237,7 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循
>  如果没有2.6.x.y版本内核存在,那么最新的2.6.x版本内核就相当于是当前的稳定
>  版内核。
>  
> -2.6.x.y版本由“稳定版”小组(邮件地址<stable@kernel.org>)维护,一般隔周发
> +2.6.x.y版本由“稳定版”小组(邮件地址<stable@vger.kernel.org>)维护,一般隔周发
>  布新版本。
>  
>  内核源码中的Documentation/stable_kernel_rules.txt文件具体描述了可被稳定
> diff --git a/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt b/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt
> index b5b9b0ab02fd..26ea5ed7cd9c 100644
> --- a/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt
> +++ b/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt
> @@ -42,7 +42,7 @@ Documentation/stable_kernel_rules.txt 的中文翻译
>  
>  向稳定版代码树提交补丁的过程:
>  
> -  - 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到stable@kernel.org。
> +  - 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到stable@vger.kernel.org。
>    - 如果补丁被接受到队列里,发送者会收到一个ACK回复,如果没有被接受,收
>      到的是NAK回复。回复需要几天的时间,这取决于开发者的时间安排。
>    - 被接受的补丁会被加到稳定版本队列里,等待其他开发者的审查。
> 


-- 
~Randy

  reply	other threads:[~2014-04-14 17:56 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-04-14 16:52 [PATCH] Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations Geert Uytterhoeven
2014-04-14 17:56 ` Randy Dunlap [this message]
2014-04-14 19:02   ` Greg Kroah-Hartman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=534C213C.3040602@infradead.org \
    --to=rdunlap@infradead.org \
    --cc=geert+renesas@glider.be \
    --cc=geert@linux-m68k.org \
    --cc=gregkh@linuxfoundation.org \
    --cc=harryxiyou@gmail.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.