From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Andrew Bennieston Subject: Re: [PATCH V3] netif.h: Document xen-net{back, front} multi-queue feature Date: Fri, 2 May 2014 17:34:01 +0100 Message-ID: <5363C8F9.2050408@citrix.com> References: <1398860801-406-1-git-send-email-andrew.bennieston@citrix.com> <1399047807.18944.55.camel@kazak.uk.xensource.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; Format="flowed" Content-Transfer-Encoding: 7bit Return-path: Received: from mail6.bemta5.messagelabs.com ([195.245.231.135]) by lists.xen.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1WgGPU-0003yi-U5 for xen-devel@lists.xenproject.org; Fri, 02 May 2014 16:34:05 +0000 In-Reply-To: <1399047807.18944.55.camel@kazak.uk.xensource.com> List-Unsubscribe: , List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: xen-devel-bounces@lists.xen.org Errors-To: xen-devel-bounces@lists.xen.org To: Ian Campbell Cc: xen-devel@lists.xenproject.org, paul.durrant@citrix.com, wei.liu2@citrix.com, david.vrabel@citrix.com List-Id: xen-devel@lists.xenproject.org On 02/05/14 17:23, Ian Campbell wrote: > On Wed, 2014-04-30 at 13:26 +0100, Andrew J. Bennieston wrote: >> + * Queues replicate the shared rings and event channels, and >> + * "feature-split-event-channels" may be used when using multiple queues, but >> + * are not required to do so. > > I cannot parse the second two thirds of this sentence, in particular > "but are to required to do so". > > Is a word (drivers?) missing between "but" and "are"? Or did you mean > "but it is not required..." maybe. > > How about: > * Queues replicate the shared rings and event channels. "feature-split-event-channels" may > * optionally be used when using multiple queues, but is not mandatory. > > ? Er, yes. Looking back over that I've no idea what I intended to write, but it clearly isn't what I actually wrote! I will resend with your suggested wording. > > Ian. > >