From: Phillip Sz <phillip.szelat@gmail.com>
To: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, git@vger.kernel.org
Cc: tr@thomasrast.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de,
matthias.ruester@gmail.com, magnus.goerlitz@googlemail.com
Subject: Re: [PATCH 1/7] part1: l10n: de.po: use imperative form for command options
Date: Fri, 19 Sep 2014 21:11:51 +0200 [thread overview]
Message-ID: <541C7FF7.1020105@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1411146770-8508-2-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com>
Hi,
> #: archive.c:351 builtin/archive.c:91
> msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
> -msgstr "ruft das Archiv von Remote-Repository <Repository> ab"
> +msgstr "Archiv von Remote-Repository <Repository> abrufen"
>
"Archiv vom Remote-Repository <Repository> abrufen" sounds better to me.
> #: builtin/add.c:256
> msgid "record only the fact that the path will be added later"
> -msgstr "speichert nur, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"
> +msgstr "nur speichern, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"
>
"nur speichern, so dass der Pfad später hinzugefügt werden soll" maybe
use a full sentence?
> #: builtin/apply.c:4378
> msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
> @@ -2472,27 +2472,27 @@ msgstr ""
> #: builtin/apply.c:4380
> msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
> msgstr ""
> -"stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Staging-Area angewendet "
> +"sicher stellen, dass der Patch in der aktuellen Staging-Area angewendet "
> "werden kann"
>
"stellen Sie sicher, dass der Patch in der aktuellen Staging-Area
angewendet "
"werden kann" Someone is addressed dirctly.
Phillip
next prev parent reply other threads:[~2014-09-19 19:12 UTC|newest]
Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-09-19 17:12 [PATCH 0/7] l10n: de.po: use imperative form for command options Ralf Thielow
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 1/7] part1: " Ralf Thielow
2014-09-19 19:11 ` Phillip Sz [this message]
2014-09-19 20:43 ` Ralf Thielow
2014-10-24 18:02 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
2014-10-25 8:53 ` phillip
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 2/7] part2: " Ralf Thielow
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 3/7] part3: " Ralf Thielow
2014-09-23 10:24 ` Phillip Sz
2014-09-25 18:04 ` Ralf Thielow
2014-09-25 19:45 ` phillip
2014-10-24 18:02 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 4/7] part4: " Ralf Thielow
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 5/7] part5: " Ralf Thielow
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 6/7] part6: " Ralf Thielow
2014-09-19 17:12 ` [PATCH 7/7] part7: " Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 0/7] use imperative form for command Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 1/7] part1: l10n: de.po: use imperative form for command options Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 2/7] part2: " Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 3/7] part3: " Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 4/7] part4: " Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 5/7] part5: " Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 6/7] part6: " Ralf Thielow
2014-11-07 20:11 ` [PATCH v3 7/7] part7: " Ralf Thielow
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=541C7FF7.1020105@gmail.com \
--to=phillip.szelat@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=jk@jk.gs \
--cc=magnus.goerlitz@googlemail.com \
--cc=matthias.ruester@gmail.com \
--cc=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=stimming@tuhh.de \
--cc=tr@thomasrast.ch \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.