diff for duplicates of <54C770AD.6000607@msgid.tls.msk.ru> diff --git a/a/1.txt b/N1/1.txt index c8feff1..90c60a4 100644 --- a/a/1.txt +++ b/N1/1.txt @@ -56,7 +56,7 @@ vec[i].) It is still quite a bit "raw", and unusual usage of English, but it is more english-like. -From technical standpoint, I think, it is sufficient to say +>From technical standpoint, I think, it is sufficient to say something like "in failure path we forgot to unlock starting vec[i] elements which we successfully locked" -- this should be a (more or less) good English, short, and correct technically. diff --git a/a/content_digest b/N1/content_digest index 4af8b2c..4606386 100644 --- a/a/content_digest +++ b/N1/content_digest @@ -1,6 +1,6 @@ "ref\054C21BE5.9080100@sunrus.com.cn\0" "From\0Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>\0" - "Subject\0Re: [Qemu-trivial] [PATCH v2] linux-user/syscall.c: Free the vec[i] in failure processing code block\0" + "Subject\0Re: [Qemu-devel] [PATCH v2] linux-user/syscall.c: Free the vec[i] in failure processing code block\0" "Date\0Tue, 27 Jan 2015 14:04:13 +0300\0" "To\0Chen Gang S <gang.chen@sunrus.com.cn>" " riku.voipio@iki.fi\0" @@ -66,7 +66,7 @@ "It is still quite a bit \"raw\", and unusual usage of English,\n" "but it is more english-like.\n" "\n" - "From technical standpoint, I think, it is sufficient to say\n" + ">From technical standpoint, I think, it is sufficient to say\n" "something like \"in failure path we forgot to unlock starting\n" "vec[i] elements which we successfully locked\" -- this should\n" "be a (more or less) good English, short, and correct technically.\n" @@ -192,4 +192,4 @@ "> free(vec);\n" > -10017f54d91e92a0e04d52ae8ffdde49fbd48f4c364d010470895b6faa11c1a2 +d035e14a966d8baf8eb4fa0a237707622e5bb541746d41cc67ab45a747ca9018
This is an external index of several public inboxes, see mirroring instructions on how to clone and mirror all data and code used by this external index.