All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: John Snow <jsnow@redhat.com>
To: Eric Blake <eblake@redhat.com>, Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>,
	qemu-devel@nongnu.org
Cc: qemu-trivial@nongnu.org
Subject: Re: [Qemu-trivial] [Qemu-devel] [PATCH] qemu-options: trivial spelling fix (messsage)
Date: Mon, 27 Apr 2015 12:31:01 -0400	[thread overview]
Message-ID: <553E6445.20309@redhat.com> (raw)
In-Reply-To: <553E4C5C.7010705@redhat.com>



On 04/27/2015 10:49 AM, Eric Blake wrote:
> On 04/27/2015 02:13 AM, Michael Tokarev wrote:
>> Signed-off-by: Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>
>> ---
>>   qemu-options.hx | 2 +-
>>   1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> Reviewed-by: Eric Blake <eblake@redhat.com>
>
> But while at it...
>
>>
>> diff --git a/qemu-options.hx b/qemu-options.hx
>> index 319d971..ec356f6 100644
>> --- a/qemu-options.hx
>> +++ b/qemu-options.hx
>> @@ -3106,7 +3106,7 @@ executed often has little or no correlation with actual performance.
>>   to synchronise the host clock and the virtual clock. The goal is to
>
> Is there any consensus on whether we should prefer US spelling
> (synchronize) over UK spelling in our user-facing text?
>

I would just go with whatever the prevailing standard currently is.

Can we run a spellchecker over our code in a UK mode and then again in a 
US mode, and we'll just go with whatever has the least errors currently?

--js


WARNING: multiple messages have this Message-ID (diff)
From: John Snow <jsnow@redhat.com>
To: Eric Blake <eblake@redhat.com>, Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>,
	qemu-devel@nongnu.org
Cc: qemu-trivial@nongnu.org
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH] qemu-options: trivial spelling fix (messsage)
Date: Mon, 27 Apr 2015 12:31:01 -0400	[thread overview]
Message-ID: <553E6445.20309@redhat.com> (raw)
In-Reply-To: <553E4C5C.7010705@redhat.com>



On 04/27/2015 10:49 AM, Eric Blake wrote:
> On 04/27/2015 02:13 AM, Michael Tokarev wrote:
>> Signed-off-by: Michael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>
>> ---
>>   qemu-options.hx | 2 +-
>>   1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> Reviewed-by: Eric Blake <eblake@redhat.com>
>
> But while at it...
>
>>
>> diff --git a/qemu-options.hx b/qemu-options.hx
>> index 319d971..ec356f6 100644
>> --- a/qemu-options.hx
>> +++ b/qemu-options.hx
>> @@ -3106,7 +3106,7 @@ executed often has little or no correlation with actual performance.
>>   to synchronise the host clock and the virtual clock. The goal is to
>
> Is there any consensus on whether we should prefer US spelling
> (synchronize) over UK spelling in our user-facing text?
>

I would just go with whatever the prevailing standard currently is.

Can we run a spellchecker over our code in a UK mode and then again in a 
US mode, and we'll just go with whatever has the least errors currently?

--js

  reply	other threads:[~2015-04-27 16:31 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-04-27  8:13 [Qemu-trivial] [PATCH] qemu-options: trivial spelling fix (messsage) Michael Tokarev
2015-04-27  8:13 ` [Qemu-devel] " Michael Tokarev
2015-04-27 14:49 ` [Qemu-trivial] " Eric Blake
2015-04-27 14:49   ` Eric Blake
2015-04-27 16:31   ` John Snow [this message]
2015-04-27 16:31     ` John Snow

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=553E6445.20309@redhat.com \
    --to=jsnow@redhat.com \
    --cc=eblake@redhat.com \
    --cc=mjt@tls.msk.ru \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    --cc=qemu-trivial@nongnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.