All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Goffredo Baroncelli <kreijack@inwind.it>
To: Axel Burri <axel@tty0.ch>, David Sterba <dsterba@suse.cz>
Cc: linux-btrfs <linux-btrfs@vger.kernel.org>
Subject: btrfs machine readable output [was Re: btrfs patches]
Date: Mon, 5 Oct 2015 22:09:44 +0200	[thread overview]
Message-ID: <5612D908.4000201@inwind.it> (raw)
In-Reply-To: <5612B30A.9030308@tty0.ch>

Hi Axel,

I add CC:linux-btrfs because I think that what you are saying is important and it was discussed in ML.

[we are talking about the Axel patches to "btrfs sub list" command]
On 2015-10-05 19:27, Axel Burri wrote:
> Hi Goffredo
> 
> Don't get me wrong, I don't want to blame you (or anyone), actually I'm
> only arguing what I think is best for btrfs. I started to write those
> patches because btrfs-scriptability is pretty bad (there is also "btrfs
> sub show" which has pretty un-parseable output"), and I think this is
> very important for the success of btrfs, and no-one seemed to address this.

In the past, when I developed the "btrfs fi usage/btrfs dev usage" I put a lot of effort to have an output easily machine readable: one data per line, key without space; I remember the battle to have in the key "_" instead of space :-)
However other people changed that to a more (human) readable output.

May be that I was wrong; I don't know. 

However for sure, if I look to other projects:
- systemd: it uses some btrfs capability, but it uses the ioctl directly.
- snapper: it uses ioctl directly

So I have to conclude that it is not common to use btrfs (as progs) directly.
Few times I noticed somebodies are working on a libbtrfs. May be this is a better approach.

> 
> I know that nowadays people expect to get shiny output from command-line
> tools, but IMHO it is much more important to have consistent
> machine-readable output before even thinking of human readability (since
> there are so many unix commands to translate it, e.g. "columns"). Now
> this is sadly not the case with btrfs-progs, and it's hard to change it
> when people are used to it. Note that when writing the patches I was
> also thinking of introducing some "--machine-readable" option, but this
> seemed so wrong to me...

I think that "--machine-readable" (or similar) is a better approach: the output of the btrfs command in the past is changed even drastically (give a look to my work on the mkfs.btrfs); but we could force us to have an output "backward compatible" and machine (programmer) friendly if a switch like "--machine-readable" is used.

[...]
> 
> Regards,
> 
> - Axel

BR
Goffredo


-- 
gpg @keyserver.linux.it: Goffredo Baroncelli <kreijackATinwind.it>
Key fingerprint BBF5 1610 0B64 DAC6 5F7D  17B2 0EDA 9B37 8B82 E0B5

      parent reply	other threads:[~2015-10-05 20:09 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-10-02 16:41 [PATCH 0/4] btrfs-progs: improve output of btrfs subvolume list command axel
2015-10-02 16:41 ` [PATCH 1/4] btrfs-progs: add -A option for subvolume list (print all available information) axel
2015-10-02 16:41 ` [PATCH 2/4] btrfs-progs: add "flags" column for subvolume list (shows "readonly" flag with -A) axel
2015-10-02 16:41 ` [PATCH 3/4] btrfs-progs: add option "--time-format=short|iso|unix|locale" to subvolume list axel
2015-10-02 16:41 ` [PATCH 4/4] btrfs-progs: change -t option for subvolume list to print a simple space-separated table (making it machine-readable) axel
2015-10-03  9:56   ` Goffredo Baroncelli
2015-10-03 10:06     ` Goffredo Baroncelli
2015-10-03 10:17     ` Axel Burri
     [not found]     ` <560FA944.3050606@digint.ch>
2015-10-03 17:41       ` Goffredo Baroncelli
2015-10-04  3:37         ` Duncan
2015-10-04 14:34           ` Goffredo Baroncelli
2015-10-05 15:08             ` Axel Burri
     [not found]             ` <56129171.4040200@digint.ch>
2015-10-05 15:42               ` Goffredo Baroncelli
2015-10-05 16:58                 ` Axel Burri
     [not found]                 ` <5612B30A.9030308@tty0.ch>
2015-10-05 20:09                   ` Goffredo Baroncelli [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=5612D908.4000201@inwind.it \
    --to=kreijack@inwind.it \
    --cc=axel@tty0.ch \
    --cc=dsterba@suse.cz \
    --cc=linux-btrfs@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.