All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Christian Borntraeger <borntraeger@de.ibm.com>
To: Max Reitz <mreitz@redhat.com>, qemu-block@nongnu.org
Cc: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>, qemu-devel@nongnu.org
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH] block: Move away from anglo-centricity
Date: Fri, 1 Apr 2016 19:56:50 +0200	[thread overview]
Message-ID: <56FEB662.1060908@de.ibm.com> (raw)
In-Reply-To: <1459522215-13950-1-git-send-email-mreitz@redhat.com>

On 04/01/2016 04:50 PM, Max Reitz wrote:
> In its organizational structure, the qemu project is rather
> decentralized: Many different maintainers manage their own more or less
> secluded subsystems. However, regarding languages, it is still rather
> anglo-centric.
> 
> This issue has been brought up multiple times in regards to user-visible
> output such as error messages and has unfortunately generally been
> dismissed, except for some UIs.
> 
> Development always flows from the developer community to the user. Our
> developer community is just as diverse (or at least I hope it is) as our
> user base. Therefore, we should reflect this diversity in our
> development process in order for this diversity to reach our users as
> well, so they can benefit from it.
> 
> The human-targeted part of that development process are comments in the
> source code, obviously. Thus, in order to exhibit qemu's diversity, it
> makes sense for each subsystem's comments to be translated into the
> maintainer's native language.
> 
> Unfortunately, I do not speak Swabian.
> 
> However, as a submaintainer under Kevin, I think it will be fine to
> translate the comments into German, as that is supposedly a language we
> both share.

Acked-by: Christian Borntraeger <borntraeger@de.ibm.com>
> 
> I'm certain that this will not hamper development itself by much. First
> of all, many other developers in the block area are able to speak
> German: Markus Armbruster, Stefan Hajnoczi, Peter Lieven, Stefan Weil,
> just to name a few.


This also lines up well with lots of the s390 developers. We can then
start to submit bug reports for I/O and dataplane issues in german as well.
I am sure that Paolo will master German soon, after all he has a compiler
background so he can handle new languages by just learning a new frontend.

Christian

  parent reply	other threads:[~2016-04-01 17:57 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-04-01 14:50 [Qemu-devel] [PATCH] block: Move away from anglo-centricity Max Reitz
2016-04-01 16:01 ` Paolo Bonzini
2016-04-01 17:56 ` Christian Borntraeger [this message]
2016-04-01 21:19 ` [Qemu-devel] [Qemu-block] " John Snow
2016-04-04 15:11 ` Stefan Hajnoczi

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=56FEB662.1060908@de.ibm.com \
    --to=borntraeger@de.ibm.com \
    --cc=kwolf@redhat.com \
    --cc=mreitz@redhat.com \
    --cc=qemu-block@nongnu.org \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.