All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Frank Rowand <frowand.list@gmail.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] docs: submitting-patches - change non-ascii character to ascii
Date: Fri, 21 Jul 2017 13:47:15 -0700	[thread overview]
Message-ID: <59726853.7050805@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20170721112725.45f5f580@lwn.net>

On 07/21/17 10:27, Jonathan Corbet wrote:
> On Thu, 20 Jul 2017 18:30:55 -0700
> frowand.list@gmail.com wrote:
> 
>> Documentation/process/submitting-patches.rst contains a non-ascii
>> character.  Change it to the ascii equivalent.
> 
> You should know better than to tell somebody like me that a hyphen and an
> m-dash are equivalent! :)

OK, so they aren't totally equivalent, but close enough.  :)  Should I
have said analog instead of equivalent?  And would you prefer '--' to '-'?


> I don't have any real objection to this change, but I am curious: is the
> m-dash creating a problem somewhere?  We have plenty of non-ASCII
> characters in Documentation/ and beyond, why change this one?  Or to put
> it another way, do you think we should have an ASCII-only policy for
> documentation files?

Ascii is a lowest common denominator.  I can view and manipulate the file
with any common text editor and common text utilities (eg, cat, grep, etc)
on pretty much any Linux system that I walk up to.  I don't need to go
to any effort to try to figure out what a non-ascii character is (which
is exactly what prompted my patch -- I wanted to know what the character
my patch modifies is).

Yes, I can change my terminal emulator character encoding to UTF-8, and
change my LANG to en_US.UTF-8.  And now vi and cat show the correct
m-dash character.  But then how do I grep for m-dash in files?  Google
tells me I might be able to <ctrl> + <shift> + u hex_value_of_mdash
to enter an mdash, but I sure don't know what the hex value of mdash
is.  Plus I need to be observant enough to notice that the string I
am grepping for contains an m-dash instead of a dash.  And why should
I assume "en_US" as the prefix to my UTF-8 LANG?

To answer your second question, I would _prefer_ ASCII-only except for
cases where being limited to ASCII is restricting the ability to
convey information (properly).

I would reverse your question, and ask what is the added value of
non-ascii characters __in cases similar to this one__, that justifies
the negative impact?  (Please don't answer what the added value is
in cases that are not similar to this one.  I know the answer to that
question is different.)


> Thanks,
> 
> jon
> 

      reply	other threads:[~2017-07-21 20:47 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-07-21  1:30 [PATCH] docs: submitting-patches - change non-ascii character to ascii frowand.list
2017-07-21 17:27 ` Jonathan Corbet
2017-07-21 20:47   ` Frank Rowand [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=59726853.7050805@gmail.com \
    --to=frowand.list@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.