From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.5 required=3.0 tests=DKIM_INVALID,DKIM_SIGNED, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS, URIBL_BLOCKED autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 23A57C352BE for ; Sat, 18 Apr 2020 20:24:57 +0000 (UTC) Received: from krantz.zx2c4.com (krantz.zx2c4.com [192.95.5.69]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id B99FA21D93 for ; Sat, 18 Apr 2020 20:24:56 +0000 (UTC) Authentication-Results: mail.kernel.org; dkim=fail reason="signature verification failed" (2048-bit key) header.d=msfjarvis.dev header.i=@msfjarvis.dev header.b="k5uY4ZvV" DMARC-Filter: OpenDMARC Filter v1.3.2 mail.kernel.org B99FA21D93 Authentication-Results: mail.kernel.org; dmarc=fail (p=reject dis=none) header.from=msfjarvis.dev Authentication-Results: mail.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=wireguard-bounces@lists.zx2c4.com Received: by krantz.zx2c4.com (ZX2C4 Mail Server) with ESMTP id dc13dbb5; Sat, 18 Apr 2020 20:14:06 +0000 (UTC) Received: from sendmail.purelymail.com (sendmail.purelymail.com [34.202.193.197]) by krantz.zx2c4.com (ZX2C4 Mail Server) with ESMTPS id 97f18e47 (TLSv1.3:TLS_AES_256_GCM_SHA384:256:NO) for ; Sat, 18 Apr 2020 20:14:04 +0000 (UTC) MIME-Version: 1.0 DKIM-Signature: a=rsa-sha256; b=k5uY4ZvVy0pCIJu3vOHFFoj3hchegopResC0i376kEfnGRWaQUgQLi43ySxtHk1R/Tqc1ZT1tjIi6VA+EtCl5NoJWHbAbSQ21z0LMXvMkVISILjGbFZGZSQ7raV92xLjTTVHOF/JyJvE2s8LHm19nessqfNi36jaE87zVtPFFBOlwURgTvOZ4SFaWMGM9AcSRR/OPAGJ9/p0Cv5jBiS0Q/lph1UCdQvZLZEzw7k+ueeDzHC4JSsp2cduLq665R72EaPi3mTUmJ0nsTBreSu/I63zVpzcuIdSUPCT9Woh5X4bzfzCqmzEacW9g+hL96DoLG/ap0ZokCtEBxIr34Wl+w==; s=purelymail1; d=msfjarvis.dev; v=1; bh=aj01kgNRBTj7YaycnajCkXesschxA3rBhBPq2B6tyxI=; h=from:to:received; Authentication-Results: purelymail.com; auth=pass X-UserIsAuth: true Received: from 147.75.32.83 (EHLO mail.msfjarvis.dev) ([147.75.32.83]) by ip-172-30-0-208.ec2.internal (JAMES SMTP Server ) with ESMTPA ID -1292354001; Sat, 18 Apr 2020 20:24:19 +0000 (UTC) Date: Sat, 18 Apr 2020 20:24:17 +0000 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: RainLoop/1.14.0 From: "Harsh Shandilya" Message-ID: <59f5a401d768dfad8b60a0ed3f59a5b6@msfjarvis.dev> Subject: Re: Question about Crowdin operation To: "Jason A. Donenfeld" , "Eiji Tanioka" Cc: "WireGuard mailing list" , "Simon Rozman" , "Roopesh Chander S" In-Reply-To: References: X-BeenThere: wireguard@lists.zx2c4.com X-Mailman-Version: 2.1.30rc1 Precedence: list List-Id: Development discussion of WireGuard List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Reply-To: me@msfjarvis.dev Errors-To: wireguard-bounces@lists.zx2c4.com Sender: "WireGuard" April 19, 2020 1:38 AM, "Jason A. Donenfeld" wrote:=0A= =0A> On Sat, Apr 18, 2020 at 9:56 AM Eiji Tanioka = wrote:=0A> =0A>> Hi,=0A>> =0A>> I'm translating WireGuard apps into Japan= ese.=0A>> I have a question about operation in Crowdin.=0A>> =0A>> When t= ranslate, we translators need to clarify about original string's=0A>> con= text or meaning. In that situation, which option is preferred?=0A>> =0A>>= - send ML about question.=0A>> - in Crowdin, use comment.=0A>> - in Crow= din, use comment and flag "Issue".=0A>> - in Crowdin, use Discussion.=0A>= > =0A>> # I had used second option, but never mention to anyone.=0A>> # S= hould I had to mention to ?=0A>> =0A>> Kind regards,=0A>> Eiji Tanioka=0A= > =0A> Hey Eiji,=0A> =0A> CC'ing Harsh, Simon, and Roopesh, as they might= have different=0A> opinions on what they prefer.=0A> =0A> From my end, a= ny form of communication is fine, whether its on Crowdin=0A> or on the ma= iling list, because lowering the barrier for people to=0A> volunteer thei= r hours translating strings for us seems like a good=0A> thing.=0A=0ASame= goes for me, I'll take whatever's the easiest route for translators=0Aan= d work with it.=0A=0A> I suppose one advantage of Crowdin is that the dis= cussions are placed=0A> beside the translations, which makes it easy for = future people to=0A> correlate the two, and most discussions tend to be c= larifications on=0A> particular strings, rather than interesting technica= l conversation=0A> that would benefit from the archiving afforded by mail= ing lists.=0A> =0A> AFAICT, the "issue" flag sends us an email notificati= on, which is a=0A> good thing if you need an answer.=0A> =0A> Jason=0A=0A= =0AHarsh Shandilya