From: "Jean-Noël AVILA" <jn.avila@free.fr>
To: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Cc: "Jean-Noël Avila via GitGitGadget" <gitgitgadget@gmail.com>,
git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 1/3] doc: git-rev-parse: enforce command-line description syntax
Date: Sat, 24 Feb 2024 19:28:45 +0100 [thread overview]
Message-ID: <6079595.lOV4Wx5bFT@cayenne> (raw)
In-Reply-To: <xmqqr0h4h2sz.fsf@gitster.g>
On Thursday, 22 February 2024 17:38:36 CET Junio C Hamano wrote:
> Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr> writes:
>
> >> So, perhaps we do not have to do a lot of 'word' -> _word_
> >> replacements, hopefully?
>
> > ... At least, we
> > should try to stick as much as possible to the common markup _ for
emphasis.
>
> OK, that clears up my confusion. Thanks.
>
> We do not want to rely on an external party indefinitely maintaining
> what they consider backward compatibility wart, so the mark-up migration
> would need to happen before it becomes too late.
>
> > This would have the added benefit of differentiating single quotes from
> > backticks, because single quotes would completely disappear in the end,
except
> > when a real single quote is needed.
>
> Given enough time, yes. Or we can actively disable AsciiDoctor's
> compatibility mode and/or tweak asciidoc.conf to do the equivalent
> for AsciiDoc, to start early. Until then, we cannot really use "a
> real single quote", right?
The logic for managing single quotes as markup is that there should be a word
boundary at the quote <SPC>'<letter> for opening and <letter>'<SPC> for
closing, whereas for "real single quote" there's no space. This rule is
"natural" when writing in English and writers don't pay attention.
>
> > For the migration to "standard" asciidoc, I would also recommend using "="
> > prefix for titles instead of underlines which require changing two lines
when
> > modifying a title and are a pain for translators in languages with
variable
> > width characters.
>
> I personally strongly prefer the underline format because I care
> about readability of sources, but that is just me. Is that also
> getting deprecated?
>
The underline format is bound to be deprecated. Right now, Asciidoctor detects
this formatting to infer a switch to compat-mode. That's why markup-quote
works as expected with Asciidoctor in current documents.
> Thanks.
>
>
next prev parent reply other threads:[~2024-02-24 18:28 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-02-20 22:32 [PATCH 0/3] Doc placeholders Jean-Noël Avila via GitGitGadget
2024-02-20 22:32 ` [PATCH 1/3] doc: git-rev-parse: enforce command-line description syntax Jean-Noël Avila via GitGitGadget
2024-02-20 22:57 ` Junio C Hamano
2024-02-21 7:41 ` Jean-Noël Avila
2024-02-21 17:31 ` Junio C Hamano
2024-02-21 21:52 ` Jean-Noël AVILA
2024-02-21 22:36 ` Junio C Hamano
2024-02-22 9:07 ` Jean-Noël AVILA
2024-02-22 16:38 ` Junio C Hamano
2024-02-24 18:28 ` Jean-Noël AVILA [this message]
2024-02-20 22:32 ` [PATCH 2/3] doc: git-clone fix missing placeholder end carret Jean-Noël Avila via GitGitGadget
2024-02-20 22:39 ` Eric Sunshine
2024-02-20 23:01 ` Junio C Hamano
2024-02-20 22:32 ` [PATCH 3/3] doc: add some missing sentence dots Jean-Noël Avila via GitGitGadget
2024-02-20 22:50 ` Junio C Hamano
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=6079595.lOV4Wx5bFT@cayenne \
--to=jn.avila@free.fr \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitgitgadget@gmail.com \
--cc=gitster@pobox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.