All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Ingo Molnar <mingo@kernel.org>
To: Thomas Gleixner <tglx@linutronix.de>
Cc: Borislav Petkov <bp@alien8.de>, Xin Li <xin@zytor.com>,
	linux-kernel@vger.kernel.org, Juergen Gross <jgross@suse.com>,
	Stefano Stabellini <sstabellini@kernel.org>,
	"Ahmed S . Darwish" <darwi@linutronix.de>,
	Andrew Cooper <andrew.cooper3@citrix.com>,
	"H . Peter Anvin" <hpa@zytor.com>,
	John Ogness <john.ogness@linutronix.de>,
	Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>,
	Peter Zijlstra <peterz@infradead.org>
Subject: Re: [PATCH 5/5] x86/cpuid: Use u32 in instead of uint32_t in <asm/cpuid/api.h>
Date: Wed, 19 Mar 2025 21:16:12 +0100	[thread overview]
Message-ID: <Z9smDLQp4DaKqy_r@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <87iko54f42.ffs@tglx>


* Thomas Gleixner <tglx@linutronix.de> wrote:

> On Tue, Mar 18 2025 at 19:20, Ingo Molnar wrote:
> > * Borislav Petkov <bp@alien8.de> wrote:
> >> On Tue, Mar 18, 2025 at 12:53:05PM +0100, Ingo Molnar wrote:
> >> > How is one more word and saying the same thing in a more circumspect 
> >> > fashion a liguistic improvement?
> >> 
> >> Because it removes the "we" out of the equation. I don't have to 
> >> wonder who's the "we" the author is talking about: his employer, his 
> >> private interests in Linux or "we" is actually "us" - the community 
> >> as a whole.
> >
> > In practice this is almost never ambiguous - and when it is, it can be 
> > fixed up.
> >
> >> I can't give a more honking example about the ambiguity here.
> >
> > It's a red herring fallacy really. Let's go over the first example 
> > given in Documentation/process/maintainer-tip.rst:
> >
> >     x86/intel_rdt/mbm: Fix MBM overflow handler during hot cpu
> >
> >     When a CPU is dying, we cancel the worker and schedule a new worker on a
> >     different CPU on the same domain. But if the timer is already about to
> >     expire (say 0.99s) then we essentially double the interval.
> >
> > You'd have to be a bumbling idiot to think that the 'we' means an 
> > employer or the person themselves ...
> >
> > Put differently: *the very first example given* uses 'we' functionally 
> > unambiguously so that everyone who can read kernel changelogs will 
> > understand what it says. Ie. the whole policy is based on a false 
> > statement...
> 
> That's complete and utter nonsense.

I love you too! :-)

> 'we cancel the worker, we call kmalloc()' are purely colloquial 
> expressions.

So what? I have no problem with colloquial, familiar, everyday language 
in a technical context as long as it's effective and unambiguous.

The main linguistic advantage of German engineering is the ability to 
construct new, unambiguous words out of thin air:

   "Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunternehmenbeamtengesellschaft"

... not the cold, impersonal tone. And I say that as a German, and yes, 
the 87-letter word above is a real, valid German word. :-)

> Liguistically they are factually wrong abominations.
> 
> We can cancel a subscription, an appointment, a booking... We can 
> call a taxi, a ambulance, a doctor, ....
> 
> But as a matter of fact, we _cannot_ cancel a worker or call 
> kmalloc().

Nor can we read a source buffer, nor can we do multiple writes to a 
destination buffer, right?

Tell that to Linus, who arguably writes one of the best changelogs in 
the kernel:

  # 9022ed0e7e65 ("strscpy: write destination buffer only once")

    In particular, the same way we shouldn't read the source buffer more
                                ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
    than once, we should avoid doing multiple writes to the destination
               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
    buffer: first writing a potentially non-terminated string, and then
    ^^^^^^^
    terminating it with NUL at the end does not result in a stable result
    buffer.

And I think the moment you have to argue against the quality of Linus's 
changelogs you've lost the argument really, almost by default.

> Changelogs as any other serious writing in technical context are about
> precision and clarity.

Absolutely, and 'we' in this context unambiguously means the kernel, so 
it's as clear to me as it gets.

I (obviously) agree with most of the stylistic and linguistic 
suggestions in Documentation/process/maintainer-tip.rst, and maybe my 
reaction was a bit hyperbolic (sorry), I just pointed out that this 
silly avoidance of pronouns like 'we' - which started the discussion - 
which results in *sentences with more words*, is *obviously* 
counterproductive.

Longer sentences with the same information content == worse.

To visualize it:

  When a CPU is dying, the worker is canceled and a new worker is scheduled on a different CPU in the same domain.
  When a CPU is dying, we cancel the worker and schedule a new worker on a different CPU in the same domain.

In communication shorter is better, if the information content is 
otherwise equivalent.

Anyway, let's agree to disagree. :-)

Thanks,

	Ingo

  reply	other threads:[~2025-03-19 20:16 UTC|newest]

Thread overview: 39+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-03-17 22:18 [PATCH 0/5] x86/cpu: Introduce <asm/cpuid/types.h> and <asm/cpuid/api.h> and clean them up Ingo Molnar
2025-03-17 22:18 ` [PATCH 1/5] x86/cpuid: Refactor <asm/cpuid.h> Ingo Molnar
2025-03-18 12:00   ` [tip: x86/cpu] " tip-bot2 for Ahmed S. Darwish
2025-03-19 11:03   ` [tip: x86/core] " tip-bot2 for Ahmed S. Darwish
2025-03-17 22:18 ` [PATCH 2/5] x86/cpuid: Clean up <asm/cpuid/types.h> Ingo Molnar
2025-03-18 12:00   ` [tip: x86/cpu] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-19 11:03   ` [tip: x86/core] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-17 22:18 ` [PATCH 3/5] x86/cpuid: Clean up <asm/cpuid/api.h> Ingo Molnar
2025-03-18 12:00   ` [tip: x86/cpu] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-19 11:03   ` [tip: x86/core] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-17 22:18 ` [PATCH 4/5] x86/cpuid: Standardize on u32 in <asm/cpuid/api.h> Ingo Molnar
2025-03-18  5:59   ` Xin Li
2025-03-18 12:00   ` [tip: x86/cpu] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-19 11:03   ` [tip: x86/core] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-17 22:18 ` [PATCH 5/5] x86/cpuid: Use u32 in instead of uint32_t " Ingo Molnar
2025-03-18  6:01   ` Xin Li
2025-03-18  8:34     ` Ingo Molnar
2025-03-18  9:37       ` Borislav Petkov
2025-03-18 11:53         ` Ingo Molnar
2025-03-18 12:15           ` Borislav Petkov
2025-03-18 18:20             ` Ingo Molnar
2025-03-19  8:08               ` Thomas Gleixner
2025-03-19 20:16                 ` Ingo Molnar [this message]
2025-03-18 12:00   ` [tip: x86/cpu] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-19 11:03   ` [tip: x86/core] " tip-bot2 for Ingo Molnar
2025-03-18 14:05 ` [PATCH 0/5] x86/cpu: Introduce <asm/cpuid/types.h> and <asm/cpuid/api.h> and clean them up H. Peter Anvin
2025-03-18 18:04   ` Ingo Molnar
2025-03-18 18:33     ` Linus Torvalds
2025-03-18 18:46       ` Ingo Molnar
2025-03-18 20:11         ` [PATCH] compiler/gcc: Make asm() templates asm __inline__() by default Ingo Molnar
2025-03-18 22:07           ` Josh Poimboeuf
2025-03-19  4:57           ` Uros Bizjak
2025-03-19 22:34             ` Ingo Molnar
2025-03-20  8:21               ` Uros Bizjak
2025-03-20  8:59                 ` Ingo Molnar
2025-03-20 10:30                   ` Uros Bizjak
2025-03-20 11:58                     ` Uros Bizjak
2025-03-19  3:30     ` [PATCH 0/5] x86/cpu: Introduce <asm/cpuid/types.h> and <asm/cpuid/api.h> and clean them up H. Peter Anvin
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-03-17 22:30 mingo
2025-03-17 22:30 ` [PATCH 5/5] x86/cpuid: Use u32 in instead of uint32_t in <asm/cpuid/api.h> mingo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=Z9smDLQp4DaKqy_r@gmail.com \
    --to=mingo@kernel.org \
    --cc=andrew.cooper3@citrix.com \
    --cc=bp@alien8.de \
    --cc=darwi@linutronix.de \
    --cc=hpa@zytor.com \
    --cc=jgross@suse.com \
    --cc=john.ogness@linutronix.de \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=peterz@infradead.org \
    --cc=sstabellini@kernel.org \
    --cc=tglx@linutronix.de \
    --cc=torvalds@linux-foundation.org \
    --cc=xin@zytor.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.