From: "Paolo Benvenuto via GitGitGadget" <gitgitgadget@gmail.com>
To: git@vger.kernel.org
Cc: Paolo Benvenuto <paolobenve@gmail.com>,
Paolo Benvenuto <paolobenve@gmail.com>
Subject: [PATCH] fix italian expression
Date: Wed, 25 Jan 2023 18:17:07 +0000 [thread overview]
Message-ID: <pull.1442.git.git.1674670628292.gitgitgadget@gmail.com> (raw)
From: Paolo Benvenuto <paolobenve@gmail.com>
In italian "aggiornato rispetto a" means "ahead of".
"Up to date with something" is to be translated
"aggiornato a qualcosa".
Signed-off-by: Paolo Benvenuto <paolobenve@gmail.com>
---
fix italian expression
In italian "aggiornato rispetto a" means "ahead of".
"Up to date with something" is to be translated "aggiornato a qualcosa".
Signed-off-by: Paolo Benvenuto paolobenve@gmail.com
Published-As: https://github.com/gitgitgadget/git/releases/tag/pr-git-1442%2Fpaolobenve%2Fpaolobenve-italian-fix-v1
Fetch-It-Via: git fetch https://github.com/gitgitgadget/git pr-git-1442/paolobenve/paolobenve-italian-fix-v1
Pull-Request: https://github.com/git/git/pull/1442
po/it.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c31560834d8..47a0ab0f8bf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr " (usa \"git branch --unset-upstream\" per correggere la situazione)\n"
#: remote.c:2105
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Il tuo branch è aggiornato rispetto a '%s'.\n"
+msgstr "Il tuo branch è aggiornato a '%s'.\n"
#: remote.c:2109
#, c-format
@@ -24606,7 +24606,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un commit comune con $pretty_name"
#: git-merge-octopus.sh:77
#, sh-format
msgid "Already up to date with $pretty_name"
-msgstr "Già aggiornato rispetto a $pretty_name"
+msgstr "Già aggiornato a $pretty_name"
#: git-merge-octopus.sh:89
#, sh-format
base-commit: 5dec958dcf965fc75e0f459f8e8ccf9c9f495b15
--
gitgitgadget
reply other threads:[~2023-01-25 18:17 UTC|newest]
Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=pull.1442.git.git.1674670628292.gitgitgadget@gmail.com \
--to=gitgitgadget@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=paolobenve@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.