cluster-devel.redhat.com archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Steven Whitehouse <swhiteho@redhat.com>
To: cluster-devel.redhat.com
Subject: [Cluster-devel] [PATCH] Track translatable files
Date: Tue, 14 Jun 2011 14:58:48 +0100	[thread overview]
Message-ID: <1308059928.2723.28.camel@menhir> (raw)
In-Reply-To: <1308059452-4000-1-git-send-email-cmaiolino@redhat.com>

Hi,

On Tue, 2011-06-14 at 10:50 -0300, Carlos Maiolino wrote:
> This is the first patch adding the possible
> translatable files to the i18n infra-structure.
> This is the list of files which will be monitored
> by the i18n and set to have translatable strings
> ---
>  po/POTFILES.in |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  1 files changed, 72 insertions(+), 0 deletions(-)
> 
> diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
> index 667e27c..c60956c 100644
> --- a/po/POTFILES.in
> +++ b/po/POTFILES.in
> @@ -1 +1,73 @@
>  # List of source files which contain translatable strings.
> +#
> +#edit tool
> +gfs2/edit/extended.c
> +gfs2/edit/gfs2hex.c
> +gfs2/edit/hexedit.c
> +gfs2/edit/savemeta.c
> +
> +#fsck tool
> +gfs2/fsck/eattr.c
> +gfs2/fsck/fs_recovery.c
> +gfs2/fsck/hash.c
> +gfs2/fsck/initialize.c
> +gfs2/fsck/inode_hash.c
> +gfs2/fsck/link.c
> +gfs2/fsck/lost_n_found.c
> +gfs2/fsck/main.c
> +gfs2/fsck/metawalk.c
> +gfs2/fsck/pass1b.c
> +gfs2/fsck/pass1.c
> +gfs2/fsck/pass1c.c
> +gfs2/fsck/pass2.c
> +gfs2/fsck/pass3.c
> +gfs2/fsck/pass4.c
> +gfs2/fsck/pass5.c
> +gfs2/fsck/rgrepair.c
> +gfs2/fsck/util.c
> +
> +#mkfs tool
> +gfs2/mkfs/main.c
> +gfs2/mkfs/main_grow.c
> +gfs2/mkfs/main_jadd.c
> +gfs2/mkfs/main_mkfs.c
> +
> +#mount tool
> +gfs2/mount/mount.gfs2.c
> +gfs2/mount/mtab.c
> +gfs2/mount/ondisk1.c
> +gfs2/mount/util.c
> +
Don't include mount, it is obsolete.

> +#quota tool
> +gfs2/quota/check.c
> +gfs2/quota/main.c
> +gfs2/quota/names.c
> +
Don't include quota, it is obsolete.

> +#gfs2_tool
> +gfs2/tool/main.c
> +gfs2/tool/misc.c
> +gfs2/tool/ondisk.c
> +gfs2/tool/sb.c
> +gfs2/tool/tune.c
> +
Likewise, don't include gfs2_tool

> +#tune tool
> +gfs2/tune/main.c
> +gfs2/tune/super.c
> +
> +#Common lib files
> +gfs2/libgfs2/block_list.c
> +gfs2/libgfs2/buf.c
> +gfs2/libgfs2/device_geometry.c
> +gfs2/libgfs2/fs_bits.c
> +gfs2/libgfs2/fs_geometry.c
> +gfs2/libgfs2/fs_ops.c
> +gfs2/libgfs2/gfs1.c
> +gfs2/libgfs2/gfs2_disk_hash.c
> +gfs2/libgfs2/gfs2_log.c
> +gfs2/libgfs2/misc.c
> +gfs2/libgfs2/ondisk.c
> +gfs2/libgfs2/recovery.c
> +gfs2/libgfs2/rgrp.c
> +gfs2/libgfs2/size.c
> +gfs2/libgfs2/structures.c
> +gfs2/libgfs2/super.c

The lib doesn't have any translatable strings, so we don't need to
include that either. Otherwise it looks ok to me,

Steve.




  reply	other threads:[~2011-06-14 13:58 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-06-14 13:50 [Cluster-devel] [PATCH] Track translatable files Carlos Maiolino
2011-06-14 13:58 ` Steven Whitehouse [this message]
2011-06-14 14:03   ` Carlos Maiolino
2011-06-14 14:09     ` Steven Whitehouse
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2011-06-14 14:24 Carlos Maiolino
2011-06-14 14:31 ` Steven Whitehouse

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1308059928.2723.28.camel@menhir \
    --to=swhiteho@redhat.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).