From: David Gibson <david-xT8FGy+AXnRB3Ne2BGzF6laj5H9X9Tb+@public.gmane.org>
To: Rob Herring <robh-DgEjT+Ai2ygdnm+yROfE0A@public.gmane.org>
Cc: Grant Likely
<grant.likely-s3s/WqlpOiPyB63q8FvJNQ@public.gmane.org>,
Devicetree Compiler
<devicetree-compiler-u79uwXL29TY76Z2rM5mHXA@public.gmane.org>,
Grant Likely
<grant-72MMKEujIeWYvcOBcYx38pOp/cRyR9/c930Pai70D+E@public.gmane.org>,
Grant Likely <grant.likely-5wv7dgnIgG8@public.gmane.org>,
Pantelis Antoniou
<pantelis.antoniou-OWPKS81ov/FWk0Htik3J/w@public.gmane.org>
Subject: Re: [PATCH] Fix ambiguous grammar for devicetree rule
Date: Tue, 21 Nov 2017 15:07:32 +1100 [thread overview]
Message-ID: <20171121040732.GR19214@umbus.fritz.box> (raw)
In-Reply-To: <CAL_JsqLYeXPtqDq_xetp5wB1ufjNAv5brvf840uD_=OLZ7uJsw-JsoAwUIsXosN+BqQ9rBEUg@public.gmane.org>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1211 bytes --]
On Mon, Nov 20, 2017 at 11:20:31AM -0600, Rob Herring wrote:
> On Mon, Nov 20, 2017 at 11:12 AM, Grant Likely
> <grant.likely-s3s/WqlpOiPyB63q8FvJNQ@public.gmane.org> wrote:
> > From: Grant Likely <grant-72MMKEujIeWYvcOBcYx38pOp/cRyR9/c930Pai70D+E@public.gmane.org>
>
> Ummm?
>
> > Commit 737b2df3, "overlay: Add syntactic sugar version of overlays"
> > introduced an empty rule for "devicetree" that created ambiguities in
> > the grammar and causes the following warning:
> >
> > BISON dtc-parser.tab.c
> > dtc-parser.y: warning: 3 shift/reduce conflicts [-Wconflicts-sr]
> >
> > Fix the grammar by explicitly testing for the condition the
> > new overlay grammar wants to use. This means duplicating a very small
> > amount of grammar processing code, but the alternative seems to be a
> > more invasive reorganization of the devicetree rule. Better to fix it
> > this way now and save the reorg for a separate patch
>
> Missing period.
I fixed up both of these in my tree.
--
David Gibson | I'll have my music baroque, and my code
david AT gibson.dropbear.id.au | minimalist, thank you. NOT _the_ _other_
| _way_ _around_!
http://www.ozlabs.org/~dgibson
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2017-11-21 4:07 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-11-20 17:12 [PATCH] Fix ambiguous grammar for devicetree rule Grant Likely
[not found] ` <20171120171218.3320-1-grant-72MMKEujIeWzez9aqWk6I/IHrerwW8k1@public.gmane.org>
2017-11-20 17:20 ` Rob Herring
[not found] ` <CAL_JsqLYeXPtqDq_xetp5wB1ufjNAv5brvf840uD_=OLZ7uJsw-JsoAwUIsXosN+BqQ9rBEUg@public.gmane.org>
2017-11-20 17:22 ` Grant Likely
[not found] ` <CACxGe6tvoYbKjCmK9SoGoXfqPN12POtLtgy4nyzovxcd2jHFnQ-JsoAwUIsXosN+BqQ9rBEUg@public.gmane.org>
2017-11-20 17:29 ` Rob Herring
[not found] ` <CAL_JsqJAm_bnTnONLEb3oQJN+U9au9VZrEPN4SfEmZOqz-ncOg-JsoAwUIsXosN+BqQ9rBEUg@public.gmane.org>
2017-11-20 17:36 ` Grant Likely
2017-11-21 4:07 ` David Gibson [this message]
2017-11-21 4:06 ` David Gibson
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20171121040732.GR19214@umbus.fritz.box \
--to=david-xt8fgy+axnrb3ne2bgzf6laj5h9x9tb+@public.gmane.org \
--cc=devicetree-compiler-u79uwXL29TY76Z2rM5mHXA@public.gmane.org \
--cc=grant-72MMKEujIeWYvcOBcYx38pOp/cRyR9/c930Pai70D+E@public.gmane.org \
--cc=grant.likely-5wv7dgnIgG8@public.gmane.org \
--cc=grant.likely-s3s/WqlpOiPyB63q8FvJNQ@public.gmane.org \
--cc=pantelis.antoniou-OWPKS81ov/FWk0Htik3J/w@public.gmane.org \
--cc=robh-DgEjT+Ai2ygdnm+yROfE0A@public.gmane.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).