From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: sgala@marlow.memojo.com Subject: [PATCH] Spanish translation of gitk. Date: Mon, 24 Mar 2008 00:58:23 +0100 Message-ID: <1206316703-15481-1-git-send-email-sgala@apache.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Santiago Gala To: git@vger.kernel.org X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Mar 24 01:32:24 2008 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Jdabl-0001H5-S3 for gcvg-git-2@gmane.org; Mon, 24 Mar 2008 01:32:14 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1757977AbYCXAb1 (ORCPT ); Sun, 23 Mar 2008 20:31:27 -0400 X-Warning: Original message contained 8-bit characters, however during the SMTP transport session the receiving system did not announce capability of receiving 8-bit SMTP (RFC 1651-1653), and as this message does not have MIME headers (RFC 2045-2049) to enable encoding change, we had very little choice. X-Warning: We ASSUME it is less harmful to add the MIME headers, and convert the text to Quoted-Printable, than not to do so, and to strip the message to 7-bits.. (RFC 1428 Appendix A) X-Warning: We don't know what character set the user used, thus we had to write these MIME-headers with our local system default value. Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1757767AbYCXAb1 (ORCPT ); Sun, 23 Mar 2008 20:31:27 -0400 Received: from 233.Red-81-33-31.staticIP.rima-tde.net ([81.33.31.233]:2327 "EHLO mail.hisitech.com" rhost-flags-OK-OK-OK-FAIL) by vger.kernel.org with ESMTP id S1757479AbYCXAbZ (ORCPT ); Sun, 23 Mar 2008 20:31:25 -0400 X-Greylist: delayed 1876 seconds by postgrey-1.27 at vger.kernel.org; Sun, 23 Mar 2008 20:31:24 EDT Received: by mail.hisitech.com (Postfix, from userid 65534) id B1A9A15CC3F; Mon, 24 Mar 2008 01:00:06 +0100 (CET) X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.9 (2007-02-13) on webserver2.intranet.hisitech.com X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.7 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED,AWL,BAYES_00, NO_REAL_NAME autolearn=ham version=3.1.9 Received: from marlow.memojo.com (unknown [172.27.70.188]) by mail.hisitech.com (Postfix) with SMTP id 984C815CCAF; Mon, 24 Mar 2008 00:58:20 +0100 (CET) Received: by marlow.memojo.com (sSMTP sendmail emulation); Mon, 24 Mar 2008 00:58:23 +0100 X-Mailer: git-send-email 1.5.4.4 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: I copied the italian one and translated the strings from there, it should be done now, unless I have missed some string. --- gitk-git/po/es.po | 890 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++= ++++++++ 1 files changed, 890 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..1e28f11 --- /dev/null +++ b/gitk-git/po/es.po @@ -0,0 +1,890 @@ +# Translation of gitk +# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala +# This file is distributed under the same license as the gitk package. +# Santiago Gala , 2008. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Santiago Gala \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gitk:111 +msgid "Error executing git rev-list:" +msgstr "Error al ejecutar git rev-list:" + +#: gitk:124 +msgid "Reading" +msgstr "Leyendo" + +#: gitk:151 gitk:2191 +msgid "Reading commits..." +msgstr "Leyendo revisiones..." + +#: gitk:275 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "No puedo analizar la salida de git log:" + +#: gitk:386 gitk:2195 +msgid "No commits selected" +msgstr "No se seleccionaron revisiones" + +#: gitk:500 +msgid "No commit information available" +msgstr "Falta informaci=C3=B3n sobre las revisiones" + +#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:642= 5 +#: gitk:7924 gitk:8083 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gitk:661 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: gitk:663 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: gitk:664 +msgid "Reread references" +msgstr "Releer referencias" + +#: gitk:665 +msgid "List references" +msgstr "Lista de referencias" + +#: gitk:666 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: gitk:668 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: gitk:669 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: gitk:672 gitk:1892 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: gitk:673 +msgid "New view..." +msgstr "Nueva vista..." + +#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722 +msgid "Edit view..." +msgstr "Modificar vista..." + +#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723 +msgid "Delete view" +msgstr "Eliminar vista" + +#: gitk:678 +msgid "All files" +msgstr "Todos los archivos" + +#: gitk:682 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: gitk:683 gitk:1317 +msgid "About gitk" +msgstr "Informaci=C3=B3n sobre gitk" + +#: gitk:684 +msgid "Key bindings" +msgstr "Combinaciones de teclas" + +#: gitk:741 +msgid "SHA1 ID: " +msgstr "SHA1 ID: " + +#: gitk:791 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: gitk:792 +msgid "next" +msgstr "<<" + +#: gitk:793 +msgid "prev" +msgstr ">>" + +#: gitk:794 +msgid "commit" +msgstr "revisiones" + +#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 +msgid "containing:" +msgstr "que contienen:" + +#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 +msgid "touching paths:" +msgstr "que modifican path:" + +#: gitk:801 gitk:2436 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "que a=C3=B1aden/eliminan cadena:" + +#: gitk:810 gitk:812 +msgid "Exact" +msgstr "Exacto" + +#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 +msgid "IgnCase" +msgstr "NoMay=C3=BAs" + +#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 +msgid "Regexp" +msgstr "Regex" + +#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 +msgid "All fields" +msgstr "Todos los campos" + +#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 +msgid "Headline" +msgstr "T=C3=ADtulo" + +#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:595= 6 +#: gitk:5971 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 +msgid "Committer" +msgstr "" + +#: gitk:845 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: gitk:852 +msgid "Diff" +msgstr "Diferencia" + +#: gitk:854 +msgid "Old version" +msgstr "Versi=C3=B3n ant=C3=ADgua" + +#: gitk:856 +msgid "New version" +msgstr "Versi=C3=B3n Nueva" + +#: gitk:858 +msgid "Lines of context" +msgstr "L=C3=ADneas de contexto" + +#: gitk:868 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Ignora cambios de espaciado" + +#: gitk:926 +msgid "Patch" +msgstr "Parche" + +#: gitk:928 +msgid "Tree" +msgstr "=C3=81rbol" + +#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Diff esta -> seleccionada" + +#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Diff seleccionada -> esta" + +#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024 +msgid "Make patch" +msgstr "Crea patch" + +#: gitk:1058 gitk:6162 +msgid "Create tag" +msgstr "Crea etiqueta" + +#: gitk:1059 gitk:6255 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Escribir revisiones a archivo" + +#: gitk:1060 gitk:6309 +msgid "Create new branch" +msgstr "Crear nueva rama" + +#: gitk:1061 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "A=C3=B1ade esta revisi=C3=B3n a la rama actual (cherry-pick)" + +#: gitk:1063 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Traer la rama HEAD aqu=C3=AD" + +#: gitk:1079 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Activar esta rama" + +#: gitk:1081 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Elimina esta rama" + +#: gitk:1087 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Seleccionar tambi=C3=A9n" + +#: gitk:1089 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Seleccionar s=C3=B3lo" + +#: gitk:1318 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" +"Copyright =C2=A9 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public Licens= e" +msgstr "" +"\n" +"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" +"\n" +"Copyright =C2=A9 2005-2006 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Uso y redistribuci=C3=B3n permitidos seg=C3=BAn los t=C3=A9rminos de = la Licencia General P=C3=BAblica" +"GNU" + +#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: gitk:1345 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk" + +#: gitk:1347 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:" + +#: gitk:1349 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tSalir" + +#: gitk:1350 +msgid "\t\tMove to first commit" +msgstr "\t\tIr a la primera revisi=C3=B3n" + +#: gitk:1351 +msgid "\t\tMove to last commit" +msgstr "\t\tIr a la =C3=BAltima revisi=C3=B3n" + +#: gitk:1352 +msgid ", p, i\tMove up one commit" +msgstr ", p, i\tSubir una revisi=C3=B3n" + +#: gitk:1353 +msgid ", n, k\tMove down one commit" +msgstr ", n, k\tBajar una revisi=C3=B3n" + +#: gitk:1354 +msgid ", z, j\tGo back in history list" +msgstr ", z, j\tRetroceder en la historia" + +#: gitk:1355 +msgid ", x, l\tGo forward in history list" +msgstr ", x, l\tAvanzar en la historia" + +#: gitk:1356 +msgid "\tMove up one page in commit list" +msgstr "\tSubir una p=C3=A1gina en la lista de revisiones" + +#: gitk:1357 +msgid "\tMove down one page in commit list" +msgstr "\tSubir una p=C3=A1gina en la lista de revisiones" + +#: gitk:1358 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" + +#: gitk:1359 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" + +#: gitk:1360 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Up>\tDesplazarse una l=C3=ADnea arriba en la lista de revi= siones" + +#: gitk:1361 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Down>\tDesplazarse una l=C3=ADnea abajo en la lista de rev= isiones" + +#: gitk:1362 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-PageUp>\tDesplaza hacia arriba una p=C3=A1gina la lista de= revisiones" + +#: gitk:1363 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-PageDown>\tDesplaza hacia abajo una p=C3=A1gina la lista d= e revisiones" + +#: gitk:1364 +msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "\tBusca hacia atr=C3=A1s (ariba, revisiones siguient= es)" + +#: gitk:1365 +msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anterio= res)" + +#: gitk:1366 +msgid ", b\tScroll diff view up one page" +msgstr ", b\tDesplaza hacia arriba una p=C3=A1gina la vista de= diferencias" + +#: gitk:1367 +msgid "\tScroll diff view up one page" +msgstr "\tDesplaza hacia arriba una p=C3=A1gina la vista de= diferencias" + +#: gitk:1368 +msgid "\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "\t\tDesplaza hacia abajo una p=C3=A1gina la vista de di= ferencias" + +#: gitk:1369 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 l=C3=ADneas la vista de diferenc= ias" + +#: gitk:1370 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 l=C3=ADneas la vista de diferenci= as" + +#: gitk:1371 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tBusca" + +#: gitk:1372 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tBusca siguiente" + +#: gitk:1373 +msgid "\t\tMove to next find hit" +msgstr "\t\tBusca siguiente" + +#: gitk:1374 +msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" +msgstr "/\t\tBusca siguiente, o vuelve a buscar" + +#: gitk:1375 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tBusca anterior" + +#: gitk:1376 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" + +#: gitk:1377 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" + +#: gitk:1378 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" + +#: gitk:1379 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-KP+>\tMayor tama=C3=B1o de tipograf=C3=ADa" + +#: gitk:1380 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-plus>\tMayor tama=C3=B1o de tipograf=C3=ADa" + +#: gitk:1381 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-KP->\tMenor tama=C3=B1o de tipograf=C3=ADa" + +#: gitk:1382 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-minus>\tMenor tama=C3=B1o de tipograf=C3=ADa" + +#: gitk:1383 +msgid "\t\tUpdate" +msgstr "\t\tActualizar" + +#: gitk:1896 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Definici=C3=B3n de vistas de Gitk" + +#: gitk:1921 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: gitk:1924 +msgid "Remember this view" +msgstr "Recordar esta vista" + +#: gitk:1928 +msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" +msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git rev-list):" + +#: gitk:1935 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Comando que genera m=C3=A1s revisiones a incluir:" + +#: gitk:1942 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Insertar archivos y directorios a incluir, uno por l=C3=ADnea:= " + +#: gitk:1989 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Error en los argumentos de selecci=C3=B3n de las revisiones:" + +#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:86= 89 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: gitk:2531 gitk:4336 +msgid "CDate" +msgstr "Fecha de Creaci=C3=B3n" + +#: gitk:2680 gitk:2685 +msgid "Descendant" +msgstr "Descendiente" + +#: gitk:2681 +msgid "Not descendant" +msgstr "No descendiente" + +#: gitk:2688 gitk:2693 +msgid "Ancestor" +msgstr "Antepasado" + +#: gitk:2689 +msgid "Not ancestor" +msgstr "No antepasado" + +#: gitk:2924 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Cambios locales, a=C3=B1adidos a =C3=ADndice y pendientes de c= ommit" + +#: gitk:2954 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Cambios locales sin a=C3=B1adir a =C3=ADndice" + +#: gitk:4305 +msgid "Searching" +msgstr "B=C3=BAscando" + +#: gitk:4767 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951 +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#: gitk:4795 +msgid "Child" +msgstr "Hija" + +#: gitk:4804 +msgid "Branch" +msgstr "Rama" + +#: gitk:4807 +msgid "Follows" +msgstr "Sigue a" + +#: gitk:4810 +msgid "Precedes" +msgstr "Precede a" + +#: gitk:5093 +msgid "Error getting merge diffs:" +msgstr "Error al leer las diferencias de fusi=C3=B3n:" + +#: gitk:5778 +msgid "Goto:" +msgstr "Ir a:" + +#: gitk:5780 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1 ID:" + +#: gitk:5805 +#, tcl-format +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" +msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" + +#: gitk:5817 +#, tcl-format +msgid "SHA1 id %s is not known" +msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" + +#: gitk:5819 +#, tcl-format +msgid "Tag/Head %s is not known" +msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida" + +#: gitk:5961 +msgid "Children" +msgstr "Hijos" + +#: gitk:6018 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Poner la rama %s en esta revisi=C3=B3n" + +#: gitk:6049 +msgid "Top" +msgstr "Origen" + +#: gitk:6050 +msgid "From" +msgstr "Da" + +#: gitk:6055 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: gitk:6078 +msgid "Generate patch" +msgstr "Generar parche" + +#: gitk:6080 +msgid "From:" +msgstr "Da:" + +#: gitk:6089 +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#: gitk:6098 +msgid "Reverse" +msgstr "Invertido" + +#: gitk:6100 gitk:6269 +msgid "Output file:" +msgstr "Escribir a archivo:" + +#: gitk:6106 +msgid "Generate" +msgstr "Generar" + +#: gitk:6142 +msgid "Error creating patch:" +msgstr "Error en la creaci=C3=B3n del parche:" + +#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gitk:6173 +msgid "Tag name:" +msgstr "Nombre de etiqueta:" + +#: gitk:6177 gitk:6320 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: gitk:6192 +msgid "No tag name specified" +msgstr "No se ha especificado etiqueta" + +#: gitk:6196 +#, tcl-format +msgid "Tag \"%s\" already exists" +msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" + +#: gitk:6202 +msgid "Error creating tag:" +msgstr "Error al crear la etiqueta:" + +#: gitk:6266 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: gitk:6274 +msgid "Write" +msgstr "Escribir" + +#: gitk:6290 +msgid "Error writing commit:" +msgstr "Error al escribir revisi=C3=B3n:" + +#: gitk:6316 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: gitk:6335 +msgid "Please specify a name for the new branch" +msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama" + +#: gitk:6364 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply i= t?" +msgstr "La revisi=C3=B3n %s ya est=C3=A1 incluida en la rama %s -- =C2= =BFVolver a aplicarla?" + +#: gitk:6369 +msgid "Cherry-picking" +msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" + +#: gitk:6381 +msgid "No changes committed" +msgstr "No se han guardado cambios" + +#: gitk:6404 +msgid "Confirm reset" +msgstr "Conferma git reset" + +#: gitk:6406 +#, tcl-format +msgid "Reset branch %s to %s?" +msgstr "=C2=BFReponer la rama %s a %s?" + +#: gitk:6410 +msgid "Reset type:" +msgstr "Tipo de reposici=C3=B3n:" + +#: gitk:6414 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" +msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el =C3=ADndice" + +#: gitk:6417 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" +msgstr "Mixta: Actualiza el =C3=ADndice, no altera la copia de trabajo= " + +#: gitk:6420 +msgid "" +"Hard: Reset working tree and index\n" +"(discard ALL local changes)" +msgstr "" +"Dura: Actualiza el =C3=ADndice y la copia de trabajo\n" +"(abandona TODAS las modificaciones locales)" + +#: gitk:6436 +msgid "Resetting" +msgstr "Reponiendo" + +#: gitk:6493 +msgid "Checking out" +msgstr "Creando copia de trabajo" + +#: gitk:6523 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" +msgstr "No se puede borrar la rama sobre la que se trabaja" + +#: gitk:6529 +#, tcl-format +msgid "" +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" +"Really delete branch %s?" +msgstr "" +"Las revisiones de la rama %s no est=C3=A1n presentes en otras ramas.\= n" +"=C2=BFBorrar la rama %s?" + +#: gitk:6560 +#, tcl-format +msgid "Tags and heads: %s" +msgstr "Etiquetas y ramas: %s" + +#: gitk:6574 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: gitk:6868 +msgid "" +"Error reading commit topology information; branch and preceding/follo= wing " +"tag information will be incomplete." +msgstr "" +"Error al leer la topolog=C3=ADa de revisiones: la informaci=C3=B3n so= bre " +"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes sar=C3=A1 incompleta." + +#: gitk:7852 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: gitk:7852 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: gitk:7892 +msgid "Gitk font chooser" +msgstr "Selector de tipograf=C3=ADas gitk" + +#: gitk:7909 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: gitk:7912 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: gitk:8005 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Preferencias gitk" + +#: gitk:8006 +msgid "Commit list display options" +msgstr "Opciones de visualizaci=C3=B3n de la lista de revisiones" + +#: gitk:8009 +msgid "Maximum graph width (lines)" +msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)" + +#: gitk:8013 +#, tcl-format +msgid "Maximum graph width (% of pane)" +msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)" + +#: gitk:8018 +msgid "Show local changes" +msgstr "Mostra modifiche locali" + +#: gitk:8023 +msgid "Auto-select SHA1" +msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash" + +#: gitk:8028 +msgid "Diff display options" +msgstr "Opciones de visualizaci=C3=B3n de diferencias" + +#: gitk:8030 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Espaciado de tabulador" + +#: gitk:8034 +msgid "Display nearby tags" +msgstr "Mostrar etiquetas cercanas" + +#: gitk:8039 +msgid "Limit diffs to listed paths" +msgstr "Limita las diferencias a los path seleccionados" + +#: gitk:8044 +msgid "Colors: press to choose" +msgstr "Colores: pulse para seleccionar" + +#: gitk:8047 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#: gitk:8051 +msgid "Foreground" +msgstr "Primer plano" + +#: gitk:8055 +msgid "Diff: old lines" +msgstr "Diff: l=C3=ADneas viejas" + +#: gitk:8060 +msgid "Diff: new lines" +msgstr "Diff: l=C3=ADneas nuevas" + +#: gitk:8065 +msgid "Diff: hunk header" +msgstr "Diff: cabecera de fragmento" + +#: gitk:8071 +msgid "Select bg" +msgstr "Seleccione color de fondo" + +#: gitk:8075 +msgid "Fonts: press to choose" +msgstr "Tipograf=C3=ADas: pulse para elegir" + +#: gitk:8077 +msgid "Main font" +msgstr "Tipograf=C3=ADa principal" + +#: gitk:8078 +msgid "Diff display font" +msgstr "Tipograf=C3=ADa para diferencias" + +#: gitk:8079 +msgid "User interface font" +msgstr "Tipograf=C3=ADa para interfaz de usuario" + +#: gitk:8095 +#, tcl-format +msgid "Gitk: choose color for %s" +msgstr "Gitk: elegir color para %s" + +#: gitk:8476 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" +"Esta versi=C3=B3n de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n" +" Gitk requiere Tcl/Tk versi=C3=B3n 8.4 o superior." + +#: gitk:8565 +msgid "Cannot find a git repository here." +msgstr "No encuentro un repositorio git aqu=C3=AD." + +#: gitk:8569 +#, tcl-format +msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +msgstr "No encuentro el directorio git \"%s\"." + +#: gitk:8612 +#, tcl-format +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" +msgstr "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisi=C3=B3n como un nom= bre de archivo" + +#: gitk:8624 +msgid "Bad arguments to gitk:" +msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:" + +#: gitk:8636 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de mezcla:" + +#: gitk:8652 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged.= " +msgstr "" +"No hay archivos seleccionados: se seleccion=C3=B3 la opci=C3=B3n --me= rge pero no hay " +"archivos a falta de fusi=C3=B3nError al escribir revisi=C3=B3n:." + +#: gitk:8655 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within= file " +"limit." +msgstr "" +"No hay archivos seleccionados: se seleccion=C3=B3 la opci=C3=B3n --me= rge pero los archivos " +"especificados no necesitan fusi=C3=B3n." + +#: gitk:8716 +msgid "Command line" +msgstr "L=C3=ADnea de comandos" --=20 1.5.4.4