git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: sgala@marlow.memojo.com
To: git@vger.kernel.org
Cc: Santiago Gala <sgala@apache.org>
Subject: [PATCH] gitk: Changes in Spanish translation after review by Wincent Colaiuta
Date: Mon, 24 Mar 2008 17:37:52 +0100	[thread overview]
Message-ID: <1206376672-7194-1-git-send-email-sgala@apache.org> (raw)
In-Reply-To: <1206316703-15481-1-git-send-email-sgala@apache.org>

Changes to Spanish translation after comments by Wincent Colaiuta
in the git list, see
http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/77983/focus=78011

Signed-off-by: Santiago Gala <sgala@apache.org>
---
 gitk-git/po/es.po |  110 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po
index 1e28f11..8a60931 100644
--- a/gitk-git/po/es.po
+++ b/gitk-git/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Leyendo revisiones..."
 
 #: gitk:275
 msgid "Can't parse git log output:"
-msgstr "No puedo analizar la salida de git log:"
+msgstr "Error analizando la salida de git log:"
 
 #: gitk:386 gitk:2195
 msgid "No commits selected"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ayuda"
 
 #: gitk:683 gitk:1317
 msgid "About gitk"
-msgstr "Información sobre gitk"
+msgstr "Acerca de gitk"
 
 #: gitk:684
 msgid "Key bindings"
@@ -127,19 +127,19 @@ msgstr ">>"
 
 #: gitk:794
 msgid "commit"
-msgstr "revisiones"
+msgstr "revisión"
 
 #: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
 msgid "containing:"
-msgstr "que contienen:"
+msgstr "que contiene:"
 
 #: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
 msgid "touching paths:"
-msgstr "que modifican path:"
+msgstr "que modifica path:"
 
 #: gitk:801 gitk:2436
 msgid "adding/removing string:"
-msgstr "que añaden/eliminan cadena:"
+msgstr "que añade/elimina cadena:"
 
 #: gitk:810 gitk:812
 msgid "Exact"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Diferencia"
 
 #: gitk:854
 msgid "Old version"
-msgstr "Versión antígua"
+msgstr "Versión antigua"
 
 #: gitk:856
 msgid "New version"
-msgstr "Versión Nueva"
+msgstr "Versión nueva"
 
 #: gitk:858
 msgid "Lines of context"
@@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "Árbol"
 
 #: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022
 msgid "Diff this -> selected"
-msgstr "Diff esta -> seleccionada"
+msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
 
 #: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023
 msgid "Diff selected -> this"
-msgstr "Diff seleccionada -> esta"
+msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
 
 #: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024
 msgid "Make patch"
-msgstr "Crea patch"
+msgstr "Crear patch"
 
 #: gitk:1058 gitk:6162
 msgid "Create tag"
-msgstr "Crea etiqueta"
+msgstr "Crear etiqueta"
 
 #: gitk:1059 gitk:6255
 msgid "Write commit to file"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Crear nueva rama"
 
 #: gitk:1061
 msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Añade esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
+msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 
 #: gitk:1063
 msgid "Reset HEAD branch to here"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Activar esta rama"
 
 #: gitk:1081
 msgid "Remove this branch"
-msgstr "Elimina esta rama"
+msgstr "Eliminar esta rama"
 
 #: gitk:1087
 msgid "Highlight this too"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
 "\n"
-"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia General Pública"
-"GNU"
+"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública General de "
+"GNU (GNU GPL)"
 
 #: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581
 msgid "Close"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
 
 #: gitk:1357
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
-msgstr "<PageDown>\tSubir una página en la lista de revisiones"
+msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
 
 #: gitk:1358
 #, tcl-format
@@ -333,26 +333,26 @@ msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
 #: gitk:1360
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
-msgstr "<%s-Up>\tDesplazarse una línea arriba en la lista de revisiones"
+msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
 
 #: gitk:1361
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
-msgstr "<%s-Down>\tDesplazarse una línea abajo en la lista de revisiones"
+msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
 
 #: gitk:1362
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
-msgstr "<%s-PageUp>\tDesplaza hacia arriba una página la lista de revisiones"
+msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
 
 #: gitk:1363
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
-msgstr "<%s-PageDown>\tDesplaza hacia abajo una página la lista de revisiones"
+msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
 
 #: gitk:1364
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
-msgstr "<Shift-Up>\tBusca hacia atrás (ariba, revisiones siguientes)"
+msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (ariba, revisiones siguientes)"
 
 #: gitk:1365
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
@@ -381,24 +381,24 @@ msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
 #: gitk:1371
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
-msgstr "<%s-F>\t\tBusca"
+msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
 
 #: gitk:1372
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<%s-G>\t\tBusca siguiente"
+msgstr "<%s-G>\t\tBuscar siguiente"
 
 #: gitk:1373
 msgid "<Return>\t\tMove to next find hit"
-msgstr "<Return>\t\tBusca siguiente"
+msgstr "<Return>\t\tBuscar siguiente"
 
 #: gitk:1374
 msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tBusca siguiente, o vuelve a buscar"
+msgstr "/\t\tBuscar siguiente, o volver a buscar"
 
 #: gitk:1375
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
-msgstr "?\t\tBusca anterior"
+msgstr "?\t\tBuscar anterior"
 
 #: gitk:1376
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
@@ -417,22 +417,22 @@ msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
 #: gitk:1379
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-KP+>\tMayor tamaño de tipografía"
+msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
 
 #: gitk:1380
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
-msgstr "<%s-plus>\tMayor tamaño de tipografía"
+msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
 
 #: gitk:1381
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-KP->\tMenor tamaño de tipografía"
+msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
 
 #: gitk:1382
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
-msgstr "<%s-minus>\tMenor tamaño de tipografía"
+msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
 
 #: gitk:1383
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
 
 #: gitk:1942
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
-msgstr "Insertar archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
+msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
 
 #: gitk:1989
 msgid "Error in commit selection arguments:"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Fecha"
 
 #: gitk:2531 gitk:4336
 msgid "CDate"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 #: gitk:2680 gitk:2685
 msgid "Descendant"
@@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "No antepasado"
 
 #: gitk:2924
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
-msgstr "Cambios locales, añadidos a índice y pendientes de commit"
+msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
 
 #: gitk:2954
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
-msgstr "Cambios locales sin añadir a índice"
+msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
 
 #: gitk:4305
 msgid "Searching"
-msgstr "Búscando"
+msgstr "Buscando"
 
 #: gitk:4767
 msgid "Tags:"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Rama"
 
 #: gitk:4807
 msgid "Follows"
-msgstr "Sigue a"
+msgstr "Sigue-a"
 
 #: gitk:4810
 msgid "Precedes"
-msgstr "Precede a"
+msgstr "Precede-a"
 
 #: gitk:5093
 msgid "Error getting merge diffs:"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
 
 #: gitk:5961
 msgid "Children"
-msgstr "Hijos"
+msgstr "Hijas"
 
 #: gitk:6018
 #, tcl-format
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Origen"
 
 #: gitk:6050
 msgid "From"
-msgstr "Da"
+msgstr "De"
 
 #: gitk:6055
 msgid "To"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Generar parche"
 
 #: gitk:6080
 msgid "From:"
-msgstr "Da:"
+msgstr "De:"
 
 #: gitk:6089
 msgid "To:"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "No se han guardado cambios"
 
 #: gitk:6404
 msgid "Confirm reset"
-msgstr "Conferma git reset"
+msgstr "Confirmar git reset"
 
 #: gitk:6406
 #, tcl-format
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Creando copia de trabajo"
 
 #: gitk:6523
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
-msgstr "No se puede borrar la rama sobre la que se trabaja"
+msgstr "No se puede borrar la rama actual"
 
 #: gitk:6529
 #, tcl-format
@@ -729,7 +729,7 @@ msgid ""
 "tag information will be incomplete."
 msgstr ""
 "Error al leer la topología de revisiones: la información sobre "
-"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes sará incompleta."
+"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
 
 #: gitk:7852
 msgid "Tag"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "I"
 
 #: gitk:8005
 msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Preferencias gitk"
+msgstr "Preferencias de gitk"
 
 #: gitk:8006
 msgid "Commit list display options"
@@ -761,20 +761,20 @@ msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
 
 #: gitk:8009
 msgid "Maximum graph width (lines)"
-msgstr "Larghezza massima del grafico (in linee)"
+msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
 
 #: gitk:8013
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Larghezza massima del grafico (% del pannello)"
+msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
 
 #: gitk:8018
 msgid "Show local changes"
-msgstr "Mostra modifiche locali"
+msgstr "Mostrar cambios locales"
 
 #: gitk:8023
 msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Seleziona automaticamente SHA1 hash"
+msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
 
 #: gitk:8028
 msgid "Diff display options"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
 
 #: gitk:8030
 msgid "Tab spacing"
-msgstr "Espaciado de  tabulador"
+msgstr "Espaciado de tabulador"
 
 #: gitk:8034
 msgid "Display nearby tags"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
 
 #: gitk:8071
 msgid "Select bg"
-msgstr "Seleccione color de fondo"
+msgstr "Color de fondo de la selección"
 
 #: gitk:8075
 msgid "Fonts: press to choose"
@@ -851,12 +851,12 @@ msgstr ""
 
 #: gitk:8565
 msgid "Cannot find a git repository here."
-msgstr "No encuentro un repositorio git aquí."
+msgstr "No hay un repositorio git aquí."
 
 #: gitk:8569
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "No encuentro el directorio git \"%s\"."
+msgstr "No hay el directorio git \"%s\"."
 
 #: gitk:8612
 #, tcl-format
@@ -869,13 +869,13 @@ msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
 
 #: gitk:8636
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de mezcla:"
+msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
 
 #: gitk:8652
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
-"archivos a falta de fusiónError al escribir revisión:."
+"archivos pendientes de fusión."
 
 #: gitk:8655
 msgid ""
-- 
1.5.4.4

  parent reply	other threads:[~2008-03-24 16:39 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-03-23 23:58 [PATCH] Spanish translation of gitk sgala
2008-03-24  9:00 ` Wincent Colaiuta
2008-03-24  9:15   ` "Select bg" in gitk preferencias Wincent Colaiuta
2008-03-24 10:07   ` [PATCH] Spanish translation of gitk Santiago Gala
2008-03-24 11:08     ` Wincent Colaiuta
2008-03-24 13:43       ` Carlos Rica
2008-03-24 15:35         ` Carlos Rica
2008-03-24 16:37 ` sgala [this message]
2008-03-24 18:49   ` [PATCH] gitk: Changes in Spanish translation after review by Wincent Colaiuta Carlos Rica
2008-03-24 21:00   ` Carlos Rica
2008-03-24 22:35     ` Wincent Colaiuta
2008-03-25 10:48 ` [PATCH] gitk: Spanish translation of gitk sgala
2008-03-25 15:37   ` Carlos Rica
2008-03-25 17:49   ` Juanma Barranquero

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1206376672-7194-1-git-send-email-sgala@apache.org \
    --to=sgala@marlow.memojo.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=sgala@apache.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).