From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Matthias Kestenholz Subject: Re: [RFC] Git User's Survey 2008 Date: Wed, 23 Jul 2008 17:43:26 +0200 Message-ID: <1216827806.9938.18.camel@localhost> References: <200807230325.04184.jnareb@gmail.com> <20080723143810.GR2925@dpotapov.dyndns.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: Jakub Narebski , git@vger.kernel.org, Stephan Beyer To: Dmitry Potapov X-From: git-owner@vger.kernel.org Wed Jul 23 17:44:44 2008 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1KLgVy-0000iv-Ol for gcvg-git-2@gmane.org; Wed, 23 Jul 2008 17:44:31 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752146AbYGWPnb (ORCPT ); Wed, 23 Jul 2008 11:43:31 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752518AbYGWPnb (ORCPT ); Wed, 23 Jul 2008 11:43:31 -0400 Received: from ug-out-1314.google.com ([66.249.92.170]:2210 "EHLO ug-out-1314.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751629AbYGWPna (ORCPT ); Wed, 23 Jul 2008 11:43:30 -0400 Received: by ug-out-1314.google.com with SMTP id h2so510166ugf.16 for ; Wed, 23 Jul 2008 08:43:28 -0700 (PDT) Received: by 10.103.249.19 with SMTP id b19mr114061mus.50.1216827808143; Wed, 23 Jul 2008 08:43:28 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.1.15? ( [213.3.44.95]) by mx.google.com with ESMTPS id g1sm54006305muf.7.2008.07.23.08.43.26 (version=SSLv3 cipher=RC4-MD5); Wed, 23 Jul 2008 08:43:27 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20080723143810.GR2925@dpotapov.dyndns.org> X-Mailer: Evolution 2.22.3.1 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: On Wed, 2008-07-23 at 18:38 +0400, Dmitry Potapov wrote: > On Wed, Jul 23, 2008 at 03:25:03AM +0200, Jakub Narebski wrote: > > 02. What is your preferred non-programming language? > > (or) What is the language you want computer communicate with you? > > IMHO, the later wording of the question is much better. I think these are two separate questions. In my case the first is (swiss) german, the second is english. I don't like localized software too much, I always have to think what a certain german term might mean in english to understand computing-specific texts. That being said I think that the first question is irrelevant for the git survey. Maybe we should use the term 'internationalization' or 'localization' somewhere to make clear what we are talking about. While these terms might scare newbies away we can reasonably expect that they are known by git users. Matthias