git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
To: trast@student.ethz.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de
Cc: git@vger.kernel.org, Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
Subject: [PATCH 2/5] l10n: de.po: translate "track" as "folgen"
Date: Fri,  4 May 2012 21:48:23 +0200	[thread overview]
Message-ID: <1336160906-20708-3-git-send-email-ralf.thielow@googlemail.com> (raw)
In-Reply-To: <1336160906-20708-1-git-send-email-ralf.thielow@googlemail.com>

The word "track" was translated as "verfolgt"
which is not the correct word for it. We've
changed it to "folgen".

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
---
 po/de.po |   20 ++++++++++----------
 1 Datei geändert, 10 Zeilen hinzugefügt(+), 10 Zeilen entfernt(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index abb719b..e4fb676 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "geänderter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:252
 msgid "untracked content, "
-msgstr "unverfolgter Inhalt, "
+msgstr "ungefolgter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:266
 #, c-format
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Initiale Version"
 
 #: wt-status.c:745
 msgid "Untracked"
-msgstr "Unverfolgte"
+msgstr "Ungefolgte"
 
 #: wt-status.c:747
 msgid "Ignored"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Ignorierte"
 #: wt-status.c:749
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Unverfolgte Dateien nicht aufgelistet%s"
+msgstr "Ungefolgte Dateien nicht aufgelistet%s"
 
 #: wt-status.c:751
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr " (benutze die Option -u um unverfolgte Dateien anzuzeigen)"
+msgstr " (benutze die Option -u um ungefolgte Dateien anzuzeigen)"
 
 #: wt-status.c:757
 msgid "No changes"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr " (benutze \"git add\" und/oder \"git commit -a\")"
 #: wt-status.c:765
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n"
-msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unverfolgte Dateien%s\n"
+msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt ungefolgte Dateien%s\n"
 
 #: wt-status.c:767
 msgid " (use \"git add\" to track)"
-msgstr " (benutze \"git add\" zum Verfolgen)"
+msgstr " (benutze \"git add\" zum Folgen)"
 
 #: wt-status.c:769 wt-status.c:772 wt-status.c:775
 #, c-format
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "nichts zum Eintragen%s\n"
 
 #: wt-status.c:770
 msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)"
-msgstr " (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum Verfolgen)"
+msgstr " (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum Folgen)"
 
 #: wt-status.c:773
 msgid " (use -u to show untracked files)"
-msgstr " (benutze -u um unverfolgte Dateien anzuzeigen)"
+msgstr " (benutze -u um ungefolgte Dateien anzuzeigen)"
 
 #: wt-status.c:776
 msgid " (working directory clean)"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."
 #: builtin/commit.c:1023 builtin/commit.c:1217
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unverfolgte Dateien"
+msgstr "Ungültiger Modus '%s' für ungefolgte Dateien"
 
 #: builtin/commit.c:1063
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "--no-index oder --untracked kann nicht mit Revisionen benutzt werden"
 #: builtin/grep.c:974
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
 msgstr ""
-"--[no-]exlude-standard kann nicht mit verfolgten Inhalten benutzt werden"
+"--[no-]exlude-standard kann nicht mit gefolgten Inhalten benutzt werden"
 
 #: builtin/grep.c:982
 msgid "both --cached and trees are given."
-- 
1.7.10.72.g0dc6d

  parent reply	other threads:[~2012-05-04 19:49 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-05-04 19:48 [PATCH 0/5] l10n: de.po: improvements Ralf Thielow
2012-05-04 19:48 ` [PATCH 1/5] l10n: add new members to German translation team Ralf Thielow
2012-05-04 19:48 ` Ralf Thielow [this message]
2012-05-06 15:20   ` [PATCH 2/5] l10n: de.po: translate "track" as "folgen" Christian Stimming
2012-05-07 10:09     ` Thomas Rast
2012-05-07 11:08       ` Ralf Thielow
2012-05-07 11:28         ` Christian Stimming
2012-05-07 12:21         ` Thomas Rast
2012-05-07 12:37           ` Ralf Thielow
2012-05-04 19:48 ` [PATCH 3/5] l10n: de.po: translate "remote" as "extern" Ralf Thielow
2012-05-04 19:48 ` [PATCH 4/5] l10n: de.po: collection of improvements Ralf Thielow
2012-05-04 19:48 ` [PATCH 5/5] l10n: de.po: unify translation of "ahead" and "behind" Ralf Thielow

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1336160906-20708-3-git-send-email-ralf.thielow@googlemail.com \
    --to=ralf.thielow@googlemail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jk@jk.gs \
    --cc=stimming@tuhh.de \
    --cc=trast@student.ethz.ch \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).