From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ralf Thielow Subject: =?UTF-8?q?=5BPATCH=5D=20l10n=3A=20de=2Epo=3A=20translate=202=20new=2C=203=20fuzzy=20messages?= Date: Sat, 2 Jun 2012 19:53:02 +0200 Message-ID: <1338659582-6864-1-git-send-email-ralf.thielow@googlemail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: worldhello.net@gmail.com, git@vger.kernel.org, Ralf Thielow To: trast@student.ethz.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de X-From: git-owner@vger.kernel.org Sat Jun 02 19:53:52 2012 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1SasWM-0005Nt-Gt for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Sat, 02 Jun 2012 19:53:51 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S933360Ab2FBRxN convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Sat, 2 Jun 2012 13:53:13 -0400 Received: from mail-we0-f174.google.com ([74.125.82.174]:64483 "EHLO mail-we0-f174.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S933344Ab2FBRxL (ORCPT ); Sat, 2 Jun 2012 13:53:11 -0400 Received: by weyu7 with SMTP id u7so2023655wey.19 for ; Sat, 02 Jun 2012 10:53:09 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlemail.com; s=20120113; h=from:to:cc:subject:date:message-id:x-mailer:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; bh=rsib1vM7MrzyK7DbF8uyeNSR6AIpN5qzpFyesVeHomg=; b=QcCtdEUaL+doeb6D/upa883Ie2Db7/Kvv5Auxn+4GwhFH7NR1Yo2ca6TmTdcauyik2 xFyUAjUAjUa+RAQGBV6wuBDYwaaNP8ZeyOV4gVfUYq13PSJVKBpi+sSHiB8YE4/1L4X1 xsnGSbxSYdSsgwXd6fRq1+73pxpSfNMLj7yTgloGjcJ7rZMDrpTSUv6ArD6zZaBlzxaA y0c9SpDSQ9ZdevzgfB38oGhr0PSC6ckhKDRKS2kf9Cn6DI0zRhdeWL2EXtM+h2Llk5Gu xUYOr2igahZ0tZ+k0KtPevWBP2CKWoVYobeb3BXIlkVpHxN4d5wDK5IIOsUXzEtavDZT AAsw== Received: by 10.216.203.201 with SMTP id f51mr5661831weo.52.1338659589537; Sat, 02 Jun 2012 10:53:09 -0700 (PDT) Received: from localhost.localdomain (dslb-094-223-205-117.pools.arcor-ip.net. [94.223.205.117]) by mx.google.com with ESMTPS id z8sm10150165wiy.1.2012.06.02.10.53.08 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 02 Jun 2012 10:53:09 -0700 (PDT) X-Mailer: git-send-email 1.7.11.rc0.105.g16abda8 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Translate 2 new and 3 fuzzy messages came from git.pot update in 75f7b4b (l10n: Update git.pot (5 new, 3 removed messages)). Signed-off-by: Ralf Thielow --- po/de.po | 474 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------= -------- 1 Datei ge=C3=A4ndert, 247 Zeilen hinzugef=C3=BCgt(+), 227 Zeilen entf= ernt(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7b3cce8..a7774e0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.7.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 08:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 07:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:46+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow \n" "Language-Team: German\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)" =20 -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:697 +#: bundle.c:89 builtin/commit.c:696 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht =C3=B6ffnen" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht =C3=B6ffnen" msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorrausgesetzte Versionen:" =20 -#: bundle.c:164 sequencer.c:533 sequencer.c:965 builtin/log.c:289 -#: builtin/log.c:719 builtin/log.c:1335 builtin/log.c:1554 builtin/mer= ge.c:347 +#: bundle.c:164 sequencer.c:550 sequencer.c:982 builtin/log.c:289 +#: builtin/log.c:720 builtin/log.c:1309 builtin/log.c:1528 builtin/mer= ge.c:347 #: builtin/shortlog.c:181 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr[1] "Das Paket ben=C3=B6tigt diese %d Referenze= n" msgid "rev-list died" msgstr "\"rev-list\" abgebrochen" =20 -#: bundle.c:296 builtin/log.c:1231 builtin/shortlog.c:284 +#: bundle.c:296 builtin/log.c:1205 builtin/shortlog.c:284 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "gpg hat die Daten nicht akzeptiert" msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen" =20 -#: grep.c:1280 +#: grep.c:1320 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s" =20 -#: grep.c:1297 +#: grep.c:1337 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s': %s" =20 -#: grep.c:1308 +#: grep.c:1348 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s': read() zu kurz %s" @@ -364,14 +364,14 @@ msgstr " oder: %s" msgid " %s" msgstr " %s" =20 -#: remote.c:1607 +#: remote.c:1629 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n" msgstr[1] "Dein Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n" =20 -#: remote.c:1613 +#: remote.c:1635 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwar= ded.\n" msgid_plural "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr[1] "" "Dein Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult= " "werden.\n" =20 -#: remote.c:1621 +#: remote.c:1643 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "mit 'git add ' oder 'git rm 'und trage das Ergebnis ein= mit " "'git commit'" =20 -#: sequencer.c:160 sequencer.c:741 sequencer.c:824 +#: sequencer.c:160 sequencer.c:758 sequencer.c:841 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben" @@ -464,37 +464,37 @@ msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nic= ht aufl=C3=B6sen\n" msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Konnte zwischengespeicherten Baum nicht aktualisieren\n" =20 -#: sequencer.c:323 +#: sequencer.c:324 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Konnte Version %s nicht parsen\n" =20 -#: sequencer.c:328 +#: sequencer.c:329 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Konnte Elternversion %s nicht parsen\n" =20 -#: sequencer.c:358 +#: sequencer.c:395 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Deine Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengef=C3=BChrt." =20 -#: sequencer.c:361 +#: sequencer.c:398 msgid "You do not have a valid HEAD" msgstr "Du hast keine g=C3=BCltige Zweigspitze (HEAD)" =20 -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:413 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" "Version %s ist eine Zusammenf=C3=BChrung, aber die Option -m wurde ni= cht " "angegeben." =20 -#: sequencer.c:384 +#: sequencer.c:421 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Version %s hat keinen Elternteil %d" =20 -#: sequencer.c:388 +#: sequencer.c:425 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -502,145 +502,145 @@ msgstr "" =20 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:436 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kann Elternversion %s nicht parsen" =20 -#: sequencer.c:403 +#: sequencer.c:440 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Kann keine Versionsbeschreibung f=C3=BCr %s bekommen" =20 -#: sequencer.c:491 +#: sequencer.c:524 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "Konnte %s nicht zur=C3=BCcksetzen... %s" =20 -#: sequencer.c:492 +#: sequencer.c:525 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s" =20 -#: sequencer.c:536 +#: sequencer.c:553 msgid "empty commit set passed" msgstr "leere Menge von Versionen =C3=BCbergeben" =20 -#: sequencer.c:544 +#: sequencer.c:561 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Bereitstellung" =20 -#: sequencer.c:549 +#: sequencer.c:566 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Bereitstellung" =20 -#: sequencer.c:607 +#: sequencer.c:624 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Kann %s nicht w=C3=A4hrend eines %s durchf=C3=BChren" =20 -#: sequencer.c:629 +#: sequencer.c:646 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen." =20 -#: sequencer.c:634 +#: sequencer.c:651 msgid "No commits parsed." msgstr "Keine Versionen geparst." =20 -#: sequencer.c:647 +#: sequencer.c:664 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht =C3=B6ffnen" =20 -#: sequencer.c:651 +#: sequencer.c:668 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Konnte %s nicht lesen." =20 -#: sequencer.c:658 +#: sequencer.c:675 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s" =20 -#: sequencer.c:686 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Ung=C3=BCltiger Schl=C3=BCssel: %s" =20 -#: sequencer.c:689 +#: sequencer.c:706 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Ung=C3=BCltiger Wert f=C3=BCr %s: %s" =20 -#: sequencer.c:701 +#: sequencer.c:718 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s" =20 -#: sequencer.c:722 +#: sequencer.c:739 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang" =20 -#: sequencer.c:723 +#: sequencer.c:740 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "versuche \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" =20 -#: sequencer.c:727 +#: sequencer.c:744 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen" =20 -#: sequencer.c:743 sequencer.c:828 +#: sequencer.c:760 sequencer.c:845 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Fehler beim Einpacken von %s." =20 -#: sequencer.c:762 sequencer.c:896 +#: sequencer.c:779 sequencer.c:913 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang" =20 -#: sequencer.c:764 +#: sequencer.c:781 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht aufl=C3=B6sen" =20 -#: sequencer.c:766 +#: sequencer.c:783 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Zweig, der noch geboren wi= rd" =20 -#: sequencer.c:788 builtin/apply.c:3689 +#: sequencer.c:805 builtin/apply.c:3697 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kann %s nicht =C3=B6ffnen: %s" =20 -#: sequencer.c:791 +#: sequencer.c:808 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Kann %s nicht lesen: %s" =20 -#: sequencer.c:792 +#: sequencer.c:809 msgid "unexpected end of file" msgstr "Unerwartetes Dateiende" =20 -#: sequencer.c:798 +#: sequencer.c:815 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" Datei der Zweigspitze (HEAD) '%s' is= t " "besch=C3=A4digt" =20 -#: sequencer.c:821 +#: sequencer.c:838 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Konnte %s nicht formatieren." =20 -#: sequencer.c:983 +#: sequencer.c:1000 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Kann nicht zu initialer Version zur=C3=BCcksetzen." =20 -#: sequencer.c:984 +#: sequencer.c:1001 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leerem Kopf ausf=C3=BChren= =2E" =20 @@ -664,6 +664,15 @@ msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote= -tracking branch" msgstr "" "Zweig '%s' des entfernten Projektarchivs ist kein gefolgter =C3=9Cber= nahmezweig" =20 +#: wrapper.c:413 +#, c-format +msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" +msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s" + +#: wrapper.c:414 +msgid "no such user" +msgstr "kein solcher Benutzer" + #: wt-status.c:135 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Nicht zusammengef=C3=BChrte Pfade:" @@ -1008,7 +1017,7 @@ msgstr "Wolltest du vielleicht 'git add .' sagen?= \n" msgid "index file corrupt" msgstr "Bereitstellungsdatei besch=C3=A4digt" =20 -#: builtin/add.c:476 builtin/apply.c:4100 builtin/mv.c:229 builtin/rm.= c:260 +#: builtin/add.c:476 builtin/apply.c:4108 builtin/mv.c:229 builtin/rm.= c:260 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben." =20 @@ -1250,243 +1259,254 @@ msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o" msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s ist bereits bereitgestellt" =20 -#: builtin/apply.c:3266 +#: builtin/apply.c:3267 #, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)%s%s" -msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)%= s%s" +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" +msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)" =20 #: builtin/apply.c:3272 #, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" +msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) = von %s" + +#: builtin/apply.c:3280 +#, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden" =20 -#: builtin/apply.c:3285 +#: builtin/apply.c:3293 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Pr=C3=BCfe Patch %s..." =20 -#: builtin/apply.c:3340 builtin/checkout.c:212 builtin/reset.c:158 +#: builtin/apply.c:3348 builtin/checkout.c:212 builtin/reset.c:158 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry f=C3=BCr Pfad '%s' fehlgeschlagen" =20 -#: builtin/apply.c:3483 +#: builtin/apply.c:3491 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "konnte %s nicht aus der Bereitstellung entfernen" =20 -#: builtin/apply.c:3510 +#: builtin/apply.c:3518 #, c-format msgid "corrupt patch for subproject %s" msgstr "fehlerhafter Patch f=C3=BCr Unterprojekt %s" =20 -#: builtin/apply.c:3514 +#: builtin/apply.c:3522 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen" =20 -#: builtin/apply.c:3519 +#: builtin/apply.c:3527 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kann internen Speicher f=C3=BCr eben erstellte Datei %s nicht = erzeugen" =20 -#: builtin/apply.c:3522 +#: builtin/apply.c:3530 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kann f=C3=BCr %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzuf= =C3=BCgen" =20 -#: builtin/apply.c:3555 +#: builtin/apply.c:3563 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "schlie=C3=9Fe Datei '%s'" =20 -#: builtin/apply.c:3604 +#: builtin/apply.c:3612 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben" =20 -#: builtin/apply.c:3660 +#: builtin/apply.c:3668 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s sauber angewendet" =20 -#: builtin/apply.c:3668 +#: builtin/apply.c:3676 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" =20 #. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3671 +#: builtin/apply.c:3679 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zur=C3=BCckweisung an..." msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zur=C3=BCckweisungen an..." =20 -#: builtin/apply.c:3681 +#: builtin/apply.c:3689 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "Verk=C3=BCrze Name von .rej Datei zu %.*s.rej" =20 -#: builtin/apply.c:3702 +#: builtin/apply.c:3710 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet." =20 -#: builtin/apply.c:3705 +#: builtin/apply.c:3713 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Patch-Bereich #%d zur=C3=BCckgewiesen." =20 -#: builtin/apply.c:3836 +#: builtin/apply.c:3844 msgid "unrecognized input" msgstr "nicht erkannte Eingabe" =20 -#: builtin/apply.c:3847 +#: builtin/apply.c:3855 msgid "unable to read index file" msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen" =20 -#: builtin/apply.c:3962 builtin/apply.c:3965 +#: builtin/apply.c:3970 builtin/apply.c:3973 msgid "path" msgstr "Pfad" =20 -#: builtin/apply.c:3963 +#: builtin/apply.c:3971 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "wendet keine =C3=84nderungen im angegebenen Pfad an" =20 -#: builtin/apply.c:3966 +#: builtin/apply.c:3974 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "wendet =C3=84nderungen nur im angegebenen Pfad an" =20 -#: builtin/apply.c:3968 +#: builtin/apply.c:3976 msgid "num" msgstr "Anzahl" =20 -#: builtin/apply.c:3969 +#: builtin/apply.c:3977 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" -msgstr "entfernt vorrangestellte Schr=C3=A4gstriche von herk=C3= =B6mmlichen " +msgstr "" +"entfernt vorrangestellte Schr=C3=A4gstriche von herk=C3=B6mm= lichen " "Differenzpfaden" =20 -#: builtin/apply.c:3972 +#: builtin/apply.c:3980 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignoriert hinzugef=C3=BCgte Zeilen des Patches" =20 -#: builtin/apply.c:3974 +#: builtin/apply.c:3982 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" -msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" f=C3=BC= r die Eingabe " +msgstr "" +"anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" f=C3=BCr die= Eingabe " "ausgegeben" =20 -#: builtin/apply.c:3978 +#: builtin/apply.c:3986 msgid "shows number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "zeigt die Anzahl von hinzugef=C3=BCgten/entfernten Zeilen in " -"Dezimalnotation" +msgstr "" +"zeigt die Anzahl von hinzugef=C3=BCgten/entfernten Zeilen in Dezimaln= otation" =20 -#: builtin/apply.c:3980 +#: builtin/apply.c:3988 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" -msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung f= =C3=BCr die " -"Eingabe ausgegeben" +msgstr "" +"anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung f=C3=BCr= die Eingabe " +"ausgegeben" =20 -#: builtin/apply.c:3982 +#: builtin/apply.c:3990 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" -msgstr "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet w= erden " -"kann" +msgstr "" +"anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden k= ann" =20 -#: builtin/apply.c:3984 +#: builtin/apply.c:3992 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" -msgstr "stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung = " -"angewendet werden kann" +msgstr "" +"stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung angewen= det " +"werden kann" =20 -#: builtin/apply.c:3986 +#: builtin/apply.c:3994 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "wendet einen Patch an, ohne =C3=84nderungen im Arbeitszweig vo= rzunehmen" =20 -#: builtin/apply.c:3988 +#: builtin/apply.c:3996 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)" =20 -#: builtin/apply.c:3990 +#: builtin/apply.c:3998 msgid "build a temporary index based on embedded index information" -msgstr "erstellt eine tempor=C3=A4re Bereitstellung basierend auf den = integrierten " +msgstr "" +"erstellt eine tempor=C3=A4re Bereitstellung basierend auf den integri= erten " "Bereitstellungsinformationen" =20 -#: builtin/apply.c:3992 +#: builtin/apply.c:4000 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen" =20 -#: builtin/apply.c:3995 +#: builtin/apply.c:4003 msgid "ensure at least lines of context match" -msgstr "stellt sicher, dass mindestens Zeilen des Kontextes " -"=C3=BCbereinstimmen" +msgstr "" +"stellt sicher, dass mindestens Zeilen des Kontextes =C3=BCbe= reinstimmen" =20 -#: builtin/apply.c:3996 +#: builtin/apply.c:4004 msgid "action" msgstr "Aktion" =20 -#: builtin/apply.c:3997 +#: builtin/apply.c:4005 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "ermittelt neue oder ge=C3=A4nderte Zeilen die Fehler in Leerze= ichen haben" =20 -#: builtin/apply.c:4000 builtin/apply.c:4003 +#: builtin/apply.c:4008 builtin/apply.c:4011 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignoriert =C3=84nderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kon= textes" =20 -#: builtin/apply.c:4006 +#: builtin/apply.c:4014 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an" =20 -#: builtin/apply.c:4008 +#: builtin/apply.c:4016 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "erwartet keinen Kontext" =20 -#: builtin/apply.c:4010 +#: builtin/apply.c:4018 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" -msgstr "hinterl=C3=A4sst zur=C3=BCckgewiesene Patch-Bereiche in den en= tsprechenden *.rej " +msgstr "" +"hinterl=C3=A4sst zur=C3=BCckgewiesene Patch-Bereiche in den entsprech= enden *.rej " "Dateien" =20 -#: builtin/apply.c:4012 +#: builtin/apply.c:4020 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "erlaubt sich =C3=BCberlappende Patch-Bereiche" =20 -#: builtin/apply.c:4013 +#: builtin/apply.c:4021 msgid "be verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" =20 -#: builtin/apply.c:4015 +#: builtin/apply.c:4023 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of fi= le" msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Date= iende" =20 -#: builtin/apply.c:4018 +#: builtin/apply.c:4026 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches" =20 -#: builtin/apply.c:4020 +#: builtin/apply.c:4028 msgid "root" msgstr "Wurzelverzeichnis" =20 -#: builtin/apply.c:4021 +#: builtin/apply.c:4029 msgid "prepend to all filenames" msgstr "stellt vor alle Dateinamen" =20 -#: builtin/apply.c:4042 +#: builtin/apply.c:4050 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index au=C3=9Ferhalb eines Projektarchivs" =20 -#: builtin/apply.c:4045 +#: builtin/apply.c:4053 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached au=C3=9Ferhalb eines Projektarchivs" =20 -#: builtin/apply.c:4061 +#: builtin/apply.c:4069 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "kann Patch '%s' nicht =C3=B6ffnen" =20 -#: builtin/apply.c:4075 +#: builtin/apply.c:4083 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "unterdr=C3=BCckte %d Fehler in Leerzeichen" msgstr[1] "unterdr=C3=BCckte %d Fehler in Leerzeichen" =20 -#: builtin/apply.c:4081 builtin/apply.c:4091 +#: builtin/apply.c:4089 builtin/apply.c:4099 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2227,52 +2247,52 @@ msgstr "Ung=C3=BCltige Version: %s" msgid "malformed --author parameter" msgstr "Fehlerhafter --author Parameter" =20 -#: builtin/commit.c:583 +#: builtin/commit.c:582 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'" =20 -#: builtin/commit.c:621 builtin/commit.c:654 builtin/commit.c:968 +#: builtin/commit.c:620 builtin/commit.c:653 builtin/commit.c:967 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen" =20 -#: builtin/commit.c:633 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:632 builtin/shortlog.c:296 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n" =20 -#: builtin/commit.c:635 +#: builtin/commit.c:634 msgid "could not read log from standard input" msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen." =20 -#: builtin/commit.c:639 +#: builtin/commit.c:638 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen" =20 -#: builtin/commit.c:645 +#: builtin/commit.c:644 msgid "commit has empty message" msgstr "Version hat eine leere Beschreibung" =20 -#: builtin/commit.c:661 +#: builtin/commit.c:660 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen" =20 -#: builtin/commit.c:665 +#: builtin/commit.c:664 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen" =20 -#: builtin/commit.c:669 +#: builtin/commit.c:668 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" =20 -#: builtin/commit.c:721 +#: builtin/commit.c:720 msgid "could not write commit template" msgstr "Konnte Versionsvorlage nicht schreiben" =20 -#: builtin/commit.c:732 +#: builtin/commit.c:731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2287,7 +2307,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "und versuche es erneut.\n" =20 -#: builtin/commit.c:737 +#: builtin/commit.c:736 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2302,7 +2322,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "und versuche es erneut.\n" =20 -#: builtin/commit.c:749 +#: builtin/commit.c:748 msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" @@ -2311,7 +2331,7 @@ msgstr "" "die mit '#' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Versionsbeschr= eibung\n" "bricht die Eintragung ab.\n" =20 -#: builtin/commit.c:754 +#: builtin/commit.c:753 msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n= " @@ -2322,164 +2342,164 @@ msgstr "" "entfernen.\n" "Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n" =20 -#: builtin/commit.c:767 +#: builtin/commit.c:766 #, c-format msgid "%sAuthor: %s" msgstr "%sAutor: %s" =20 -#: builtin/commit.c:774 +#: builtin/commit.c:773 #, c-format msgid "%sCommitter: %s" msgstr "%sEintragender: %s" =20 -#: builtin/commit.c:794 +#: builtin/commit.c:793 msgid "Cannot read index" msgstr "Kann Bereitstellung nicht lesen" =20 -#: builtin/commit.c:831 +#: builtin/commit.c:830 msgid "Error building trees" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Zweige" =20 -#: builtin/commit.c:846 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:845 builtin/tag.c:361 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Bitte liefere eine Beschreibung entweder mit der Option -m ode= r -F.\n" =20 -#: builtin/commit.c:943 +#: builtin/commit.c:942 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden." =20 -#: builtin/commit.c:958 builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:957 builtin/commit.c:1157 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ung=C3=BCltiger Modus '%s' f=C3=BCr unbeobachtete Dateien" =20 -#: builtin/commit.c:998 +#: builtin/commit.c:997 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Verwendung von --reset-author und --author macht keinen Sinn." =20 -#: builtin/commit.c:1009 +#: builtin/commit.c:1008 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du hast nichts zum nachbessern." =20 -#: builtin/commit.c:1012 +#: builtin/commit.c:1011 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Eine Zusammenf=C3=BChrung ist im Gange -- kann nicht nachbesse= rn." =20 -#: builtin/commit.c:1014 +#: builtin/commit.c:1013 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann nicht nachbessern." =20 -#: builtin/commit.c:1017 +#: builtin/commit.c:1016 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" "Die Optionen --squash und --fixup k=C3=B6nnen nicht gemeinsam benutzt= werden." =20 -#: builtin/commit.c:1027 +#: builtin/commit.c:1026 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Nur eines von -c/-C/-F/--fixup kann benutzt werden." =20 -#: builtin/commit.c:1029 +#: builtin/commit.c:1028 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden" =20 -#: builtin/commit.c:1037 +#: builtin/commit.c:1036 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend benutzt werde= n" =20 -#: builtin/commit.c:1054 +#: builtin/commit.c:1053 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be= used." msgstr "" "Nur eines von --include/--only/--all/--interactive/--patch kann benut= zt " "werden." =20 -#: builtin/commit.c:1056 +#: builtin/commit.c:1055 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "--include/--only machen ohne Pfade keinen Sinn." =20 -#: builtin/commit.c:1058 +#: builtin/commit.c:1057 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "" "Klug... die letzte Version mit einer unsauberen Bereitstellung nachbe= ssern." =20 -#: builtin/commit.c:1060 +#: builtin/commit.c:1059 msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only pat= hs..." msgstr "" "Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; unter der Annahme von --on= ly " "Pfaden..." =20 -#: builtin/commit.c:1070 builtin/tag.c:577 +#: builtin/commit.c:1069 builtin/tag.c:577 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Ung=C3=BCltiger \"cleanup\" Modus %s" =20 -#: builtin/commit.c:1075 +#: builtin/commit.c:1074 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Pfade mit -a machen keinen Sinn." =20 -#: builtin/commit.c:1258 +#: builtin/commit.c:1257 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "Konnte neu erstellte Version nicht nachschlagen." =20 -#: builtin/commit.c:1260 +#: builtin/commit.c:1259 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "Konnte neulich erstellte Version nicht analysieren." =20 -#: builtin/commit.c:1301 +#: builtin/commit.c:1300 msgid "detached HEAD" msgstr "losgel=C3=B6ste Zweigspitze (HEAD)" =20 -#: builtin/commit.c:1303 +#: builtin/commit.c:1302 msgid " (root-commit)" msgstr " (Basis-Version)" =20 -#: builtin/commit.c:1447 +#: builtin/commit.c:1446 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht analysieren." =20 -#: builtin/commit.c:1485 builtin/merge.c:509 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:509 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen." =20 -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1491 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Besch=C3=A4digte MERGE_HEAD-Datei (%s)" =20 -#: builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1498 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen" =20 -#: builtin/commit.c:1518 +#: builtin/commit.c:1517 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "Konnte Versionsbeschreibung nicht lesen: %s" =20 -#: builtin/commit.c:1532 +#: builtin/commit.c:1531 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Eintragung abgebrochen; du hast die Beschreibung nicht editier= t.\n" =20 -#: builtin/commit.c:1537 +#: builtin/commit.c:1536 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Eintragung aufgrund leerer Versionsbeschreibung abgebrochen.\n= " =20 -#: builtin/commit.c:1552 builtin/merge.c:936 builtin/merge.c:961 +#: builtin/commit.c:1551 builtin/merge.c:936 builtin/merge.c:961 msgid "failed to write commit object" msgstr "Fehler beim Schreiben des Versionsobjektes." =20 -#: builtin/commit.c:1573 +#: builtin/commit.c:1572 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht sperren." =20 -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1576 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht aktualisieren." =20 -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1587 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -2832,33 +2852,33 @@ msgstr "Schalter '%c' erwartet einen numerische= n Wert" msgid "cannot open '%s'" msgstr "kann '%s' nicht =C3=B6ffnen" =20 -#: builtin/grep.c:888 +#: builtin/grep.c:885 msgid "no pattern given." msgstr "keine Muster angegeben" =20 -#: builtin/grep.c:902 +#: builtin/grep.c:899 #, c-format msgid "bad object %s" msgstr "ung=C3=BCltiges Objekt %s" =20 -#: builtin/grep.c:943 +#: builtin/grep.c:940 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager arbeitet nur innerhalb des Arbeitsbaums" =20 -#: builtin/grep.c:966 +#: builtin/grep.c:963 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." msgstr "--cached oder --untracked kann nicht mit --no-index benutzt we= rden" =20 -#: builtin/grep.c:971 +#: builtin/grep.c:968 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." msgstr "--no-index oder --untracked kann nicht mit Versionen benutzt w= erden" =20 -#: builtin/grep.c:974 +#: builtin/grep.c:971 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." msgstr "" "--[no-]exlude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten benutzt w= erden" =20 -#: builtin/grep.c:982 +#: builtin/grep.c:979 msgid "both --cached and trees are given." msgstr "sowohl --cached als auch Zweige gegeben" =20 @@ -3330,79 +3350,75 @@ msgstr "Unbekannter Typ: %d" msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers ohne Wert" =20 -#: builtin/log.c:675 +#: builtin/log.c:676 msgid "name of output directory is too long" msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang." =20 -#: builtin/log.c:686 +#: builtin/log.c:687 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht =C3=B6ffnen" =20 -#: builtin/log.c:700 +#: builtin/log.c:701 msgid "Need exactly one range." msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich." =20 -#: builtin/log.c:708 +#: builtin/log.c:709 msgid "Not a range." msgstr "Kein Versionsbereich." =20 -#: builtin/log.c:745 -msgid "Could not extract email from committer identity." -msgstr "Konnte E-Mail-Adresse des Einreichers nicht extrahieren." - -#: builtin/log.c:791 +#: builtin/log.c:786 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Anschreiben ben=C3=B6tigt E-Mail-Format" =20 -#: builtin/log.c:885 +#: builtin/log.c:859 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "ung=C3=BCltiges in-reply-to: %s" =20 -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:932 msgid "Two output directories?" msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?" =20 -#: builtin/log.c:1179 +#: builtin/log.c:1153 #, c-format msgid "bogus committer info %s" msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s" =20 -#: builtin/log.c:1224 +#: builtin/log.c:1198 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n und -k schliessen sich gegenseitig aus" =20 -#: builtin/log.c:1226 +#: builtin/log.c:1200 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix und -k schliessen sich gegenseitig aus" =20 -#: builtin/log.c:1234 +#: builtin/log.c:1208 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only macht keinen Sinn" =20 -#: builtin/log.c:1236 +#: builtin/log.c:1210 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status macht keinen Sinn" =20 -#: builtin/log.c:1238 +#: builtin/log.c:1212 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check macht keinen Sinn" =20 -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1235 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?" =20 -#: builtin/log.c:1263 +#: builtin/log.c:1237 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." =20 -#: builtin/log.c:1416 +#: builtin/log.c:1390 msgid "Failed to create output files" msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien." =20 -#: builtin/log.c:1520 +#: builtin/log.c:1494 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify man= ually.\n" @@ -3410,7 +3426,7 @@ msgstr "" "Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte gebe = manuell " "an.\n" =20 -#: builtin/log.c:1536 builtin/log.c:1538 builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1510 builtin/log.c:1512 builtin/log.c:1524 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Unbekannte Version %s" @@ -3910,22 +3926,22 @@ msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n" msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s" =20 -#: builtin/pack-objects.c:2315 +#: builtin/pack-objects.c:2337 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "Nicht unterst=C3=BCtzte Bereitstellungsversion %s" =20 -#: builtin/pack-objects.c:2319 +#: builtin/pack-objects.c:2341 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "Ung=C3=BCltige Bereitstellungsversion '%s'" =20 -#: builtin/pack-objects.c:2342 +#: builtin/pack-objects.c:2364 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form" =20 -#: builtin/pack-objects.c:2346 +#: builtin/pack-objects.c:2368 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "konnte Wert '%s' f=C3=BCr Option %s nicht parsen" @@ -4216,12 +4232,13 @@ msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfigura= tion entfernen" #: builtin/remote.c:677 #, c-format msgid "" -"Not updating non-default fetch respec\n" +"Not updating non-default fetch refspec\n" "\t%s\n" "\tPlease update the configuration manually if necessary." msgstr "" "Keine Aktualisierung der nicht standardm=C3=A4=C3=9Figen Referenzspez= ifikation zum " -"Abholen\t%s\n" +"Abholen\n" +"\t%s\n" "\tBitte aktualisiere, falls notwendig, die Konfiguration manuell." =20 #: builtin/remote.c:683 @@ -5290,29 +5307,29 @@ msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'" msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zur=C3=BCc= k." =20 -#: git-submodule.sh:405 +#: git-submodule.sh:406 #, sh-format msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" msgstr "Keine URL f=C3=BCr Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules= gefunden" =20 -#: git-submodule.sh:414 +#: git-submodule.sh:415 #, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" msgstr "Registrierung der URL f=C3=BCr Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fe= hlgeschlagen" =20 -#: git-submodule.sh:422 +#: git-submodule.sh:417 +#, sh-format +msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" +msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist f=C3=BCr Pfad '$sm_path' regis= triert" + +#: git-submodule.sh:425 #, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" msgstr "" "Registrierung des Aktualisierungsmodus f=C3=BCr Unterprojekt-Pfad '$s= m_path' " "fehlgeschlagen" =20 -#: git-submodule.sh:424 -#, sh-format -msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" -msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist f=C3=BCr Pfad '$sm_path' regis= triert" - -#: git-submodule.sh:523 +#: git-submodule.sh:524 #, sh-format msgid "" "Submodule path '$sm_path' not initialized\n" @@ -5321,85 +5338,88 @@ msgstr "" "Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n" "Vielleicht m=C3=B6chtest du 'update --init' benutzen?" =20 -#: git-submodule.sh:536 +#: git-submodule.sh:537 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht = finden" =20 -#: git-submodule.sh:555 +#: git-submodule.sh:556 #, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern" =20 -#: git-submodule.sh:569 +#: git-submodule.sh:570 #, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht m=C3= =B6glich" =20 -#: git-submodule.sh:570 +#: git-submodule.sh:571 #, sh-format msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" =20 -#: git-submodule.sh:575 +#: git-submodule.sh:576 #, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" msgstr "" "Zusammenf=C3=BChrung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehl= geschlagen" =20 -#: git-submodule.sh:576 +#: git-submodule.sh:577 #, sh-format msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengef=C3=BChrt in '$sha1'" =20 -#: git-submodule.sh:581 +#: git-submodule.sh:582 #, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecke= n." =20 -#: git-submodule.sh:582 +#: git-submodule.sh:583 #, sh-format msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" =20 -#: git-submodule.sh:604 git-submodule.sh:927 +#: git-submodule.sh:605 git-submodule.sh:928 #, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" =20 -#: git-submodule.sh:712 +#: git-submodule.sh:713 msgid "--" msgstr "--" =20 -#: git-submodule.sh:770 +#: git-submodule.sh:771 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src" =20 -#: git-submodule.sh:773 +#: git-submodule.sh:774 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst" =20 -#: git-submodule.sh:776 +#: git-submodule.sh:777 #, sh-format msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr "" " Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_d= st" =20 -#: git-submodule.sh:801 +#: git-submodule.sh:802 msgid "blob" msgstr "Blob" =20 -#: git-submodule.sh:802 +#: git-submodule.sh:803 msgid "submodule" msgstr "Unterprojekt" =20 -#: git-submodule.sh:973 +#: git-submodule.sh:974 #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$name'" msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL f=C3=BCr '$name'" =20 +#~ msgid "Could not extract email from committer identity." +#~ msgstr "Konnte E-Mail-Adresse des Einreichers nicht extrahieren." + #~ msgid "cherry-pick" #~ msgstr "cherry-pick" =20 --=20 1.7.11.rc0.105.g16abda8