From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ralf Thielow Subject: =?UTF-8?q?=5BRFC=5D=20l10n=3A=20de=2Epo=3A=20translate=2076=20new=20messages?= Date: Thu, 2 Aug 2012 19:12:05 +0200 Message-ID: <1343927525-3338-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: git@vger.kernel.org, worldhello.net@gmail.com, Ralf Thielow To: trast@student.ethz.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Aug 02 19:12:41 2012 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Swywx-0000GT-81 for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Thu, 02 Aug 2012 19:12:39 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1754457Ab2HBRMd convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Thu, 2 Aug 2012 13:12:33 -0400 Received: from mail-bk0-f46.google.com ([209.85.214.46]:59731 "EHLO mail-bk0-f46.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752582Ab2HBRMb (ORCPT ); Thu, 2 Aug 2012 13:12:31 -0400 Received: by bkwj10 with SMTP id j10so4357336bkw.19 for ; Thu, 02 Aug 2012 10:12:29 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=from:to:cc:subject:date:message-id:x-mailer:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; bh=PFAxYvSswixwntQWE59PYJWy0mbXAi7scRfrbBu3f1I=; b=0cJH2dtr1arUegr90kJ/XbC282acW4XKXBtRqyk6sHIZJRgsmfL2kWv+zOad4wfV/3 1cxNBQy+HlE+zW9sXX333ofEBZNTxiQSvk2bjffg3/cVoRwFTBt78ZzY2JSe1znHlZKQ Mx4ZXaw33A4MbG7w94io45FsTF2uNBr6EsXrIoDyDgQp90zqCoX7q9RIfgXJ+5g9eEpo 4vZasc2xUHIDGIL0LWX3YFrcoFTUD1OuKqwx1HaOvDEenN3VYOmUlRTKAXn/b1tdHV8s UG4peT5u2Ml8bkrD8IpN8DxWGARAHRFO2/yVCIMalixy0IeJ8Fdga0+i6U2SUplZILNQ Y2/g== Received: by 10.204.130.146 with SMTP id t18mr8619473bks.65.1343927549750; Thu, 02 Aug 2012 10:12:29 -0700 (PDT) Received: from rath.fedora (dslb-094-222-138-170.pools.arcor-ip.net. [94.222.138.170]) by mx.google.com with ESMTPS id 14sm3781162bkw.15.2012.08.02.10.12.28 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 02 Aug 2012 10:12:29 -0700 (PDT) X-Mailer: git-send-email 1.7.12.rc1 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Translate 76 new messages came from git.pot update in 3b6137f (l10n: Update git.pot (76 new, 4 removed messages)). Signed-off-by: Ralf Thielow --- Hi German l10n team, please review this update of German translation. Please note that this patch is based on a preparation commit which just contains the "msgmerge", so it might not be applicable directly. Thanks po/de.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------= -------- 1 file changed, 114 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 679f14b..a208c56 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -232,9 +232,8 @@ msgstr "" "%s" =20 #: diff.c:1400 -#, fuzzy msgid " 0 files changed" -msgstr " 0 Dateien ge=C3=A4ndert\n" +msgstr " 0 Dateien ge=C3=A4ndert" =20 #: diff.c:1404 #, c-format @@ -351,57 +350,56 @@ msgstr[1] "" #: merge-recursive.c:190 #, c-format msgid "(bad commit)\n" -msgstr "" +msgstr "(ung=C3=BCltige Version)\n" =20 #: merge-recursive.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "addinfo_cache failed for path '%s'" -msgstr "make_cache_entry f=C3=BCr Pfad '%s' fehlgeschlagen" +msgstr "addinfo_cache f=C3=BCr Pfad '%s' fehlgeschlagen" =20 #: merge-recursive.c:268 -#, fuzzy msgid "error building trees" -msgstr "Fehler beim Erzeugen der Zweige" +msgstr "Fehler beim Erstellen der B=C3=A4ume" =20 #: merge-recursive.c:497 -#, fuzzy msgid "diff setup failed" -msgstr "diff_setup_done fehlgeschlagen" +msgstr "Einrichtung der Optionen zur Bestimmung der Unterschiede " +"fehlgeschlagen" =20 #: merge-recursive.c:627 msgid "merge-recursive: disk full?" -msgstr "" +msgstr "merge-recursive: Speicher voll?" =20 #: merge-recursive.c:690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" -msgstr "Konnte Verkn=C3=BCpfung '%s' nicht erstellen" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s" =20 #: merge-recursive.c:701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -msgstr "Entferne Notiz f=C3=BCr Objekt %s\n" +msgstr "Entferne %s um Platz f=C3=BCr Unterverzeichnis zu schaffen\n" =20 #. something else exists #. .. but not some other error (who really cares what?) #: merge-recursive.c:715 merge-recursive.c:736 msgid ": perhaps a D/F conflict?" -msgstr "" +msgstr ": vielleicht ein D/F-Konflikt?" =20 #: merge-recursive.c:726 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -msgstr "Ung=C3=BCltiger Modus '%s' f=C3=BCr unbeobachtete Dateien" +msgstr "verweigere, da ungefolgte Dateien in '%s' verloren gehen w=C3=BC= rden" =20 #: merge-recursive.c:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" -msgstr "Kann %s nicht lesen: %s" +msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen" =20 #: merge-recursive.c:768 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "" +msgstr "Blob erwartet f=C3=BCr %s '%s'" =20 #: merge-recursive.c:791 builtin/clone.c:302 #, c-format @@ -409,27 +407,27 @@ msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim =C3=96ffnen von '%s'" =20 #: merge-recursive.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to symlink '%s'" -msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verkn=C3=BCpfung f=C3= =BCr '%s'" =20 #: merge-recursive.c:802 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -msgstr "" +msgstr "wei=C3=9F nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist" =20 #: merge-recursive.c:939 msgid "Failed to execute internal merge" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei Ausf=C3=BChrung der internen Zusammenf=C3=BChrung" =20 #: merge-recursive.c:943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add %s to database" -msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben" +msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzuf=C3=BCgen" =20 #: merge-recursive.c:959 msgid "unsupported object type in the tree" -msgstr "" +msgstr "nicht unterst=C3=BCtzter Objekttyp im Baum" =20 #: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1052 #, c-format @@ -437,6 +435,8 @@ msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s= left " "in tree." msgstr "" +"KONFLIKT (%s/delete): %s gel=C3=B6scht in %s und %s in %s. Stand %s v= on %s wurde " +"im Arbeitsbereich gelassen." =20 #: merge-recursive.c:1044 merge-recursive.c:1057 #, c-format @@ -444,19 +444,21 @@ msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s= left " "in tree at %s." msgstr "" +"KONFLIKT (%s/delete): %s gel=C3=B6scht in %s und %s in %s. Stand %s v= on %s wurde " +"im Arbeitsbereich bei %s gelassen." =20 #: merge-recursive.c:1098 msgid "rename" -msgstr "" +msgstr "rename" =20 #: merge-recursive.c:1098 msgid "renamed" -msgstr "" +msgstr "renamed" =20 #: merge-recursive.c:1154 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" -msgstr "" +msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, f=C3=BCge es stattdessen als %s = hinzu" =20 #: merge-recursive.c:1176 #, c-format @@ -464,72 +466,74 @@ msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rena= me \"%s" "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" msgstr "" +"KONFLIKT (rename/rename): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Zweig \"%s\" u= nd " +"\"%s\"->\"%s\" in Zweig \"%s\"%s" =20 #: merge-recursive.c:1181 msgid " (left unresolved)" -msgstr "" +msgstr " (bleibt unaufgel=C3=B6st)" =20 #: merge-recursive.c:1235 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in= %s" -msgstr "" +msgstr "KONFLIKT (rename/rename): Benenne um %s->%s in %s. " +"Benenne um %s->%s in %s" =20 #: merge-recursive.c:1265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "Benenne %s nach %s um\n" +msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um" =20 #: merge-recursive.c:1464 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "" +msgstr "KONFLIKT (rename/add): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugef=C3= =BCgt in %s" =20 #: merge-recursive.c:1474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding merged %s" -msgstr "nicht zusammengef=C3=BChrt: %s" +msgstr "F=C3=BCge zusammengef=C3=BChrte Datei %s hinzu" =20 #: merge-recursive.c:1479 merge-recursive.c:1677 #, c-format msgid "Adding as %s instead" -msgstr "" +msgstr "F=C3=BCge stattdessen als %s hinzu" =20 #: merge-recursive.c:1530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read object %s" -msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen." +msgstr "kann Objekt %s nicht lesen" =20 #: merge-recursive.c:1533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object %s is not a blob" -msgstr "Objekt %s nicht gefunden" +msgstr "Objekt %s ist kein Blob" =20 #: merge-recursive.c:1581 msgid "modify" -msgstr "" +msgstr "modify" =20 #: merge-recursive.c:1581 -#, fuzzy msgid "modified" -msgstr "von beiden ge=C3=A4ndert:" +msgstr "modified" =20 #: merge-recursive.c:1591 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "content" =20 #: merge-recursive.c:1598 msgid "add/add" -msgstr "" +msgstr "add/add" =20 #: merge-recursive.c:1632 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" -msgstr "" +msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis der Zusammenf=C3=BChrung existiert be= reits)" =20 #: merge-recursive.c:1646 #, c-format msgid "Auto-merging %s" -msgstr "" +msgstr "automatische Zusammenf=C3=BChrung von %s" =20 #: merge-recursive.c:1650 git-submodule.sh:844 msgid "submodule" @@ -538,65 +542,65 @@ msgstr "Unterprojekt" #: merge-recursive.c:1651 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" -msgstr "" +msgstr "KONFLIKT (%s): Zusammenf=C3=BChrungskonflikt in %s" =20 #: merge-recursive.c:1741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Entferne %s\n" +msgstr "Entferne %s" =20 #: merge-recursive.c:1766 msgid "file/directory" -msgstr "" +msgstr "Datei/Verzeichnis" =20 #: merge-recursive.c:1772 msgid "directory/file" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis/Datei" =20 #: merge-recursive.c:1777 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding = %s as %s" -msgstr "" +msgstr "KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. = " +"F=C3=BCge %s als %s hinzu." =20 #: merge-recursive.c:1787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding %s" -msgstr "Aktualisiere %s" +msgstr "F=C3=BCge %s hinzu" =20 #: merge-recursive.c:1804 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." -msgstr "" +msgstr "Fataler Fehler bei der Zusammenf=C3=BChrung. Sollte nicht pass= ieren." =20 #: merge-recursive.c:1823 -#, fuzzy msgid "Already up-to-date!" -msgstr "Aktualisierung erzwungen" +msgstr "Bereits aktuell!" =20 #: merge-recursive.c:1832 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" -msgstr "" +msgstr "zusammenf=C3=BChren der B=C3=A4ume %s und %s fehlgeschlagen" =20 #: merge-recursive.c:1862 #, c-format msgid "Unprocessed path??? %s" -msgstr "" +msgstr " unverarbeiteter Pfad??? %s" =20 #: merge-recursive.c:1907 msgid "Merging:" -msgstr "" +msgstr "Zusammenf=C3=BChrung:" =20 #: merge-recursive.c:1918 #, c-format msgid "found %u common ancestor(s):" -msgstr "" +msgstr "%u gemeinsame Vorg=C3=A4nger gefunden" =20 #: merge-recursive.c:1954 msgid "merge returned no commit" -msgstr "" +msgstr "Zusammenf=C3=BChrung hat keine Version zur=C3=BCckgegeben" =20 #: merge-recursive.c:2011 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." =20 @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" "Keine Zur=C3=BCcksetzung zu ORIG_HEAD." =20 #: git-am.sh:105 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "" "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --resolved\".\n" "If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n" @@ -5347,7 +5351,8 @@ msgstr "" =20 #: git-am.sh:139 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." -msgstr "" +msgstr "Verwende Informationen aus der Bereitstellung um einen Basisba= um " +"nachzustellen" =20 #: git-am.sh:154 msgid "" @@ -5362,9 +5367,8 @@ msgid "Falling back to patching base and 3-way me= rge..." msgstr "Falle zur=C3=BCck zum Patchen der Basis und der 3-Wege-Zusamme= nf=C3=BChrung..." =20 #: git-am.sh:179 -#, fuzzy msgid "Failed to merge in the changes." -msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" +msgstr "Zusammenf=C3=BChrung der =C3=84nderungen fehlgeschlagen" =20 #: git-am.sh:274 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" @@ -5384,6 +5388,8 @@ msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" +"Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n" +"entfernt. Bitte nicht mehr verwenden." =20 #: git-am.sh:477 #, sh-format @@ -5680,51 +5686,50 @@ msgid "Cannot rebase onto multiple branches" msgstr "kann nicht auf mehrere Zweige neu aufbauen" =20 #: git-rebase.sh:52 -#, fuzzy msgid "" "When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n= " "If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\= n" "To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase = --abort" "\"." msgstr "" -"Wenn du das Problem aufgel=C3=B6st hast, f=C3=BChre \"$cmdline --reso= lved\" aus.\n" -"Falls du diesen Patch auslassen m=C3=B6chtest, f=C3=BChre stattdessen= \"$cmdline --skip" -"\" aus.\n" -"Um den urspr=C3=BCnglichen Zweig wiederherzustellen und die Anwendung= der " -"Patches\n" -"abzubrechen, f=C3=BChre \"$cmdline --abort\" aus." +"Wenn du das Problem aufgel=C3=B6st hast, f=C3=BChre \"git rebase --co= ntinue\" aus.\n" +"Falls du diesen Patch auslassen m=C3=B6chtest, f=C3=BChre stattdessen= \"git rebase " +"--skip\" aus.\n" +"Um den urspr=C3=BCnglichen Zweig wiederherzustellen und den Neuaufbau= abzubrechen,\n" +"f=C3=BChre \"git rebase --abort\" aus." =20 #: git-rebase.sh:159 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." -msgstr "" +msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Neuaufbau zur=C3=BCckgewiesen.= " =20 #: git-rebase.sh:164 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase." -msgstr "" +msgstr "\"git-am\" scheint im Gange zu sein. Kann nicht neu aufbauen." =20 #: git-rebase.sh:295 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" -msgstr "" +msgstr "Die --exec Option muss mit der --interactive Option benutzt we= rden" =20 #: git-rebase.sh:300 msgid "No rebase in progress?" -msgstr "" +msgstr "Kein Neuaufbau im Gange?" =20 #: git-rebase.sh:313 -#, fuzzy msgid "Cannot read HEAD" -msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht aufl=C3=B6sen" +msgstr "Kann Zweigspitze (HEAD) nicht lesen" =20 #: git-rebase.sh:316 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" msgstr "" +"Du musst alle Zusammenf=C3=BChrungskonflikte editieren und diese dann= \n" +"mittels \"git add\" als aufgel=C3=B6st markieren" =20 #: git-rebase.sh:334 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" -msgstr "Konnte Zweig %s nicht entfernen" +msgstr "Konnte nicht zu $head_name zur=C3=BCckgehen" =20 #: git-rebase.sh:350 #, sh-format @@ -5738,60 +5743,70 @@ msgid "" "and run me again. I am stopping in case you still have something\n" "valuable there." msgstr "" +"Es scheint so, als g=C3=A4be es das Verzeichnis $state_dir_base berei= ts, und\n" +"es w=C3=A4re verwunderlich, wenn ein Neuaufbau bereits im Gange ist. = Wenn das\n" +"der Fall ist, probiere bitte\n" +"\t$cmd_live_rebase\n" +"Wenn das nicht der Fall ist, probiere bitte\n" +"\t$cmd_clear_stale_rebase\n" +"und f=C3=BChre dieses Kommando nochmal aus. Es wird angehalten, falls= bereits\n" +"etwas N=C3=BCtzliches vorhanden ist." =20 #: git-rebase.sh:395 #, sh-format msgid "invalid upstream $upstream_name" -msgstr "" +msgstr "ung=C3=BCltiger =C3=9Cbernahmezweig $upstream_name" =20 #: git-rebase.sh:419 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" -msgstr "" +msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Zusammenf=C3=BChrungsbasis" =20 #: git-rebase.sh:422 git-rebase.sh:426 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" -msgstr "" +msgstr "$onto_name: es gibt keine Zusammenf=C3=BChrungsbasis" =20 #: git-rebase.sh:431 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" -msgstr "'%s' zeigt auf keine Version" +msgstr "$onto_name zeigt auf keine g=C3=BCltige Version" =20 #: git-rebase.sh:454 #, sh-format msgid "fatal: no such branch: $branch_name" -msgstr "" +msgstr "fatal: kein solcher Zweig: $branch_name" =20 #: git-rebase.sh:474 msgid "Please commit or stash them." -msgstr "" +msgstr "Bitte trage die =C3=84nderungen ein oder benutze \"stash\"." =20 #: git-rebase.sh:492 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." -msgstr "" +msgstr "Aktueller Zweig $branch_name ist auf dem neusten Stand." =20 #: git-rebase.sh:495 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." -msgstr "" +msgstr "Aktueller Zweig $branch_name ist auf dem neusten Stand, " +"Neuaufbau erzwungen." =20 #: git-rebase.sh:506 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" -msgstr "zum Eintragen bereitgestellte =C3=84nderungen:" +msgstr "=C3=84nderungen von $mb zu $onto:" =20 #. Detach HEAD and reset the tree #: git-rebase.sh:515 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." -msgstr "" +msgstr "Zun=C3=A4chst wird die Zweigspitze zur=C3=BCckgespult, um dein= e =C3=84nderungen\n" +"darauf neu anzuwenden..." =20 #: git-rebase.sh:523 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." -msgstr "" +msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult." =20 #: git-stash.sh:51 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" @@ -6081,9 +6096,8 @@ msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm= _path'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" =20 #: git-submodule.sh:754 -#, fuzzy msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" -msgstr "--cached kann nicht mit --files benutzt werden" +msgstr "Die --cached Option kann nicht mit der --files Option benutzt = werden" =20 #. unexpected type #: git-submodule.sh:794 --=20 1.7.12.rc1