* [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors
@ 2012-08-05 17:56 Ralf Thielow
2012-08-05 18:44 ` Junio C Hamano
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2012-08-05 17:56 UTC (permalink / raw)
To: git; +Cc: gitster, worldhello.net, Ralf Thielow
The function "merge_recursive" prints the count of common
ancestors as "found %u common ancestor(s):". At least for
better translation, we should use a singular and a plural
form of this message.
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
merge-recursive.c | 5 ++++-
1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/merge-recursive.c b/merge-recursive.c
index 8903a73..39b2e16 100644
--- a/merge-recursive.c
+++ b/merge-recursive.c
@@ -1915,7 +1915,10 @@ int merge_recursive(struct merge_options *o,
}
if (show(o, 5)) {
- output(o, 5, _("found %u common ancestor(s):"), commit_list_count(ca));
+ unsigned cnt = commit_list_count(ca);
+
+ output(o, 5, Q_("found %u common ancestor:",
+ "found %u common ancestors:", cnt), cnt);
for (iter = ca; iter; iter = iter->next)
output_commit_title(o, iter->item);
}
--
1.7.12.rc1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors
2012-08-05 17:56 [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors Ralf Thielow
@ 2012-08-05 18:44 ` Junio C Hamano
2012-08-05 18:55 ` Ralf Thielow
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2012-08-05 18:44 UTC (permalink / raw)
To: Ralf Thielow; +Cc: git, worldhello.net
Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
> The function "merge_recursive" prints the count of common
> ancestors as "found %u common ancestor(s):". At least for
> better translation, we should use a singular and a plural
> form of this message.
>
> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
> ---
Thanks.
In your "At least" above, I am getting an impression that either (1)
you think the updated two-message solution is still not ideal for
some reason, or (2) you think the change not only helps translation,
it also helps something else. But I cannot quite guess which. If
it is (1) I am not sure what you are not exactly happy about, if it
is (2) I am not sure what other problem the change helps.
I am a bit puzzled by the log message, but the change makes sense to
me otherwise.
> merge-recursive.c | 5 ++++-
> 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/merge-recursive.c b/merge-recursive.c
> index 8903a73..39b2e16 100644
> --- a/merge-recursive.c
> +++ b/merge-recursive.c
> @@ -1915,7 +1915,10 @@ int merge_recursive(struct merge_options *o,
> }
>
> if (show(o, 5)) {
> - output(o, 5, _("found %u common ancestor(s):"), commit_list_count(ca));
> + unsigned cnt = commit_list_count(ca);
> +
> + output(o, 5, Q_("found %u common ancestor:",
> + "found %u common ancestors:", cnt), cnt);
> for (iter = ca; iter; iter = iter->next)
> output_commit_title(o, iter->item);
> }
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors
2012-08-05 18:44 ` Junio C Hamano
@ 2012-08-05 18:55 ` Ralf Thielow
2012-08-05 19:32 ` Junio C Hamano
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2012-08-05 18:55 UTC (permalink / raw)
To: Junio C Hamano; +Cc: git, worldhello.net
It would be nicer for translators to have two messages.
In the end it's just a separation for singular and plural as it's
done in diff.c (e.g. Q_(" %d file changed", " %d files changed", files)).
On Sun, Aug 5, 2012 at 8:44 PM, Junio C Hamano <gitster@pobox.com> wrote:
> Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
>
>> The function "merge_recursive" prints the count of common
>> ancestors as "found %u common ancestor(s):". At least for
>> better translation, we should use a singular and a plural
>> form of this message.
>>
>> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
>> ---
>
> Thanks.
>
> In your "At least" above, I am getting an impression that either (1)
> you think the updated two-message solution is still not ideal for
> some reason, or (2) you think the change not only helps translation,
> it also helps something else. But I cannot quite guess which. If
> it is (1) I am not sure what you are not exactly happy about, if it
> is (2) I am not sure what other problem the change helps.
>
> I am a bit puzzled by the log message, but the change makes sense to
> me otherwise.
>
>> merge-recursive.c | 5 ++++-
>> 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
>>
>> diff --git a/merge-recursive.c b/merge-recursive.c
>> index 8903a73..39b2e16 100644
>> --- a/merge-recursive.c
>> +++ b/merge-recursive.c
>> @@ -1915,7 +1915,10 @@ int merge_recursive(struct merge_options *o,
>> }
>>
>> if (show(o, 5)) {
>> - output(o, 5, _("found %u common ancestor(s):"), commit_list_count(ca));
>> + unsigned cnt = commit_list_count(ca);
>> +
>> + output(o, 5, Q_("found %u common ancestor:",
>> + "found %u common ancestors:", cnt), cnt);
>> for (iter = ca; iter; iter = iter->next)
>> output_commit_title(o, iter->item);
>> }
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors
2012-08-05 18:55 ` Ralf Thielow
@ 2012-08-05 19:32 ` Junio C Hamano
2012-08-06 1:34 ` Jiang Xin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2012-08-05 19:32 UTC (permalink / raw)
To: Ralf Thielow; +Cc: git, worldhello.net
Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
> It would be nicer for translators to have two messages.
> In the end it's just a separation for singular and plural as it's
> done in diff.c (e.g. Q_(" %d file changed", " %d files changed", files)).
OK, so there was no hidden message behind "At least for better
translation". Will apply this so 1.7.12 can have it.
Thanks.
>
> On Sun, Aug 5, 2012 at 8:44 PM, Junio C Hamano <gitster@pobox.com> wrote:
>> Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
>>
>>> The function "merge_recursive" prints the count of common
>>> ancestors as "found %u common ancestor(s):". At least for
>>> better translation, we should use a singular and a plural
>>> form of this message.
>>>
>>> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
>>> ---
>>
>> Thanks.
>>
>> In your "At least" above, I am getting an impression that either (1)
>> you think the updated two-message solution is still not ideal for
>> some reason, or (2) you think the change not only helps translation,
>> it also helps something else. But I cannot quite guess which. If
>> it is (1) I am not sure what you are not exactly happy about, if it
>> is (2) I am not sure what other problem the change helps.
>>
>> I am a bit puzzled by the log message, but the change makes sense to
>> me otherwise.
>>
>>> merge-recursive.c | 5 ++++-
>>> 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
>>>
>>> diff --git a/merge-recursive.c b/merge-recursive.c
>>> index 8903a73..39b2e16 100644
>>> --- a/merge-recursive.c
>>> +++ b/merge-recursive.c
>>> @@ -1915,7 +1915,10 @@ int merge_recursive(struct merge_options *o,
>>> }
>>>
>>> if (show(o, 5)) {
>>> - output(o, 5, _("found %u common ancestor(s):"), commit_list_count(ca));
>>> + unsigned cnt = commit_list_count(ca);
>>> +
>>> + output(o, 5, Q_("found %u common ancestor:",
>>> + "found %u common ancestors:", cnt), cnt);
>>> for (iter = ca; iter; iter = iter->next)
>>> output_commit_title(o, iter->item);
>>> }
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors
2012-08-05 19:32 ` Junio C Hamano
@ 2012-08-06 1:34 ` Jiang Xin
2012-08-06 17:04 ` Jiang Xin
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-08-06 1:34 UTC (permalink / raw)
To: Junio C Hamano; +Cc: Ralf Thielow, git
2012/8/6 Junio C Hamano <gitster@pobox.com>:
> Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
>
>> It would be nicer for translators to have two messages.
>> In the end it's just a separation for singular and plural as it's
>> done in diff.c (e.g. Q_(" %d file changed", " %d files changed", files)).
>
> OK, so there was no hidden message behind "At least for better
> translation". Will apply this so 1.7.12 can have it.
[resend to the list again, for last mail is rich text format and is
rejected by the list]
So I will not wait for Ralf's update on "de.po", he will catch up with next
round of l10n with this fix. Pull request for this round of l10n:
The following changes since commit 05a20c87abd08441c98dfcca0606bc0f8432ab26:
Merge git://github.com/git-l10n/git-po (2012-08-01 15:59:08 -0700)
are available in the git repository at:
git://github.com/git-l10n/git-po master
for you to fetch changes up to 649900bc126edf59aaae49ba025880dc948980f0:
l10n: zh_CN.po: translate 76 new messages (2012-08-05 07:12:27 +0800)
----------------------------------------------------------------
Jiang Xin (2):
l10n: Update git.pot (76 new, 4 removed messages)
l10n: zh_CN.po: translate 76 new messages
Tran Ngoc Quan (1):
l10n: vi.po update to follow POT in 3b613
po/git.pot | 433 +++++++++++++++++++++++++++++---
po/vi.po | 464 ++++++++++++++++++++++++++++++----
po/zh_CN.po | 817 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
3 files changed, 1265 insertions(+), 449 deletions(-)
--
Jiang Xin
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors
2012-08-06 1:34 ` Jiang Xin
@ 2012-08-06 17:04 ` Jiang Xin
2012-08-06 17:31 ` [PATCH] l10n: de.po: translate one new message Ralf Thielow
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-08-06 17:04 UTC (permalink / raw)
To: Ralf Thielow, Trần Ngọc Quân, Byrial Jensen,
Ævar Arnfjörð Bjarmason, Marco Paolone,
Vincent van Ravesteijn, Marco Sousa, Peter Krefting
Cc: git, Junio C Hamano
2012/8/6 Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>:
> 2012/8/6 Junio C Hamano <gitster@pobox.com>:
>> OK, so there was no hidden message behind "At least for better
>> translation". Will apply this so 1.7.12 can have it.
>
> So I will not wait for Ralf's update on "de.po", he will catch up with next
> round of l10n with this fix. Pull request for this round of l10n:
Next round (maybe last) of translation for git v1.7.12 begins. This time
only 1 message is updated in commit bb2ba06:
l10n: Update one message in git.pot
This update comes from commit v1.7.12-rc1-18-ge0453
(merge-recursive: separate message for common ancestors).
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Fetch this update from the usual place:
$ git fetch git://github.com/git-l10n/git-po master
--
Jiang Xin
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [PATCH] l10n: de.po: translate one new message
2012-08-06 17:04 ` Jiang Xin
@ 2012-08-06 17:31 ` Ralf Thielow
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2012-08-06 17:31 UTC (permalink / raw)
To: trast, jk, stimming; +Cc: worldhello.net, git, Ralf Thielow
Translate one new message came from git.pot update
in bb2ba06 (l10n: Update one message in git.pot).
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
Hi German l10n team,
please review also this small update of German
translation. I'll squash it with the last update
and merge the commit messages together.
Thanks,
Ralf
po/de.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2f56f3f..2739bc0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -594,11 +594,11 @@ msgid "Merging:"
msgstr "Zusammenführung:"
#: merge-recursive.c:1920
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "%u gemeinsame(n) Vorfahren gefunden"
-msgstr[1] "%u gemeinsame(n) Vorfahren gefunden"
+msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorfahren gefunden"
+msgstr[1] "%u gemeinsame Vorfahren gefunden"
#: merge-recursive.c:1957
msgid "merge returned no commit"
--
1.7.12.rc1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2012-08-06 17:31 UTC | newest]
Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2012-08-05 17:56 [PATCH] merge-recursive: separate message for common ancestors Ralf Thielow
2012-08-05 18:44 ` Junio C Hamano
2012-08-05 18:55 ` Ralf Thielow
2012-08-05 19:32 ` Junio C Hamano
2012-08-06 1:34 ` Jiang Xin
2012-08-06 17:04 ` Jiang Xin
2012-08-06 17:31 ` [PATCH] l10n: de.po: translate one new message Ralf Thielow
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).