From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ralf Thielow Subject: [PATCH v2] l10n: de.po: translate 99 new messages Date: Thu, 1 Aug 2013 07:08:45 +0200 Message-ID: <1375333725-5843-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> References: <87wqo6e9ir.fsf@hexa.v.cablecom.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: jk@jk.gs, stimming@tuhh.de, git@vger.kernel.org, Ralf Thielow To: trast@inf.ethz.ch X-From: git-owner@vger.kernel.org Thu Aug 01 07:09:05 2013 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1V4l8J-0003sn-Vu for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Thu, 01 Aug 2013 07:09:04 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1751453Ab3HAFI7 convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Thu, 1 Aug 2013 01:08:59 -0400 Received: from mail-ee0-f51.google.com ([74.125.83.51]:34511 "EHLO mail-ee0-f51.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1750844Ab3HAFI5 (ORCPT ); Thu, 1 Aug 2013 01:08:57 -0400 Received: by mail-ee0-f51.google.com with SMTP id c1so739400eek.24 for ; Wed, 31 Jul 2013 22:08:54 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=from:to:cc:subject:date:message-id:x-mailer:in-reply-to:references :mime-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=KSbU5cTjGftevX6R+4TJ0MHl0AQi5Y48IaLbZFK2YlE=; b=haGLMfMhHrDRKnydo8kFjVr3IjSsjutrXArguDrvfrnmH8TNd3ZJ3h2+CCy/xIwbiR vV+Mq1KkbkfXlBbCT6j1HGYMPK94HKXcqdyVDgkO9TySD1OUwCw7U7ZuvtUUnzaOpj1p iLJyE3rLazUIpuPG5eDtFS56b6HSllUeHY9VLAGqg/cifXy+nWFOghjSe1zu/eTB219G 1L6OOGJ1Hx14KsqP8vQl9XcT3nTzj70CZhrcWF9KThDQ/+mCmHV5D6sMApuzf4moJxIQ zX1boAf2WpJtQO0BkhIdJtvKIJO33d92/FjmI+NoihMvLYKkCFUh7xkLuv3u6oatrMCO kTvg== X-Received: by 10.15.101.203 with SMTP id bp51mr7170230eeb.56.1375333734680; Wed, 31 Jul 2013 22:08:54 -0700 (PDT) Received: from localhost (dslb-178-005-117-053.pools.arcor-ip.net. [178.5.117.53]) by mx.google.com with ESMTPSA id i2sm1465490eeu.4.2013.07.31.22.08.52 for (version=TLSv1.2 cipher=RC4-SHA bits=128/128); Wed, 31 Jul 2013 22:08:53 -0700 (PDT) X-Mailer: git-send-email 1.8.2.1873.gfc589a4 In-Reply-To: <87wqo6e9ir.fsf@hexa.v.cablecom.net> Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Translate 99 new messages came from git.pot update in 28b3cff (l10n: git.pot: v1.8.4 round 1 (99 new, 46 removed)). Signed-off-by: Ralf Thielow --- Hi Thomas, thanks for review! > =C2=A0 -"Arbeitsverzeichnis von Submodul in '$sm_path' enth=C3=A4lt l= okale =C3=84nderungen; " > =C2=A0 -"verwenden Sie '-f' um diese zu verwerfen" > =C2=A0 +msgstr "Arbeitsverzeichnis von Submodul in '$displaypath' ent= h=C3=A4lt > =C2=A0 lokale =C3=84nderungen; verwenden Sie '-f' um diese zu verwerf= en" > > Was it intended for application? =C2=A0If so, can you fix your toolin= g to > send correct patches? Yes, there was a change in this message. I started using a po-plugin fo= r my editor. I'll remove it. Hope that will fix it. po/de.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------= -------- 1 file changed, 181 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ee5e786..b01fbdf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git 1.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-26 14:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 18:42+0200\n" "Last-Translator: Ralf Thielow \n" "Language-Team: German <>\n" "Language: de\n" @@ -572,9 +572,9 @@ msgstr[1] "" "Haben Sie eines von diesen gemeint?" =20 #: help.c:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s - %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%s: %s - %s" =20 #: merge.c:56 msgid "failed to read the cache" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "" =20 #: run-command.c:80 msgid "open /dev/null failed" -msgstr "" +msgstr "=C3=96ffnen von /dev/null fehlgeschlagen" =20 #: run-command.c:82 #, c-format msgid "dup2(%d,%d) failed" -msgstr "" +msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen" =20 #: sequencer.c:206 builtin/merge.c:790 builtin/merge.c:903 #: builtin/merge.c:1013 builtin/merge.c:1023 @@ -1223,6 +1223,18 @@ msgid "" "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" "running \"git config advice.object_name_warning false\"" msgstr "" +"Git erzeugt normalerweise keine Referenzen die mit\n" +"40 Hex-Zeichen enden, da diese ignoriert werden wenn\n" +"Sie diese angeben. Diese Referenzen k=C3=B6nnten aus Versehen\n" +"erzeugt worden sein. Zum Beispiel,\n" +"\n" +" git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"wobei \"$br\" leer ist und eine 40-Hex-Referenz erzeugt\n" +"wurde. Bitte pr=C3=BCfen Sie diese Referenzen und l=C3=B6schen\n" +"Sie sie gegebenenfalls. Unterdr=C3=BCcken Sie diese Meldung\n" +"indem Sie \"git config advice.object_name_warning false\"\n" +"ausf=C3=BChren." =20 #: sha1_name.c:1097 msgid "HEAD does not point to a branch" @@ -1449,11 +1461,8 @@ msgid "The current patch is empty." msgstr "Der aktuelle Patch ist leer." =20 #: wt-status.c:829 -#, fuzzy msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" -msgstr "" -" (beheben Sie die Konflikte und f=C3=BChren Sie dann \"git rebase --= continue\" " -"aus)" +msgstr " (beheben Sie die Konflikte und f=C3=BChren Sie dann \"git am= --continue\" aus)" =20 #: wt-status.c:831 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" @@ -1540,22 +1549,16 @@ msgid "You are currently cherry-picking." msgstr "Sie f=C3=BChren gerade \"cherry-pick\" aus." =20 #: wt-status.c:958 -#, fuzzy msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr "" -" (beheben Sie die Konflikte und f=C3=BChren Sie dann \"git revert --= continue\" " -"aus)" +msgstr " (beheben Sie die Konflikte und f=C3=BChren Sie dann \"git ch= erry-pick --continue\" aus)" =20 #: wt-status.c:961 -#, fuzzy msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr " (alle Konflikte behoben: f=C3=BChren Sie \"git revert --cont= inue\" aus)" +msgstr " (alle Konflikte behoben: f=C3=BChren Sie \"git cherry-pick -= -continue\" aus)" =20 #: wt-status.c:963 -#, fuzzy msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick op= eration)" -msgstr "" -" (benutzen Sie \"git revert --abort\" um die Revert-Operation abzubr= echen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\" um die Cherry-Pick= -Operation abzubrechen)" =20 #: wt-status.c:972 #, c-format @@ -1597,9 +1600,8 @@ msgid "On branch " msgstr "Auf Branch " =20 #: wt-status.c:1180 -#, fuzzy msgid "rebase in progress; onto " -msgstr "Kein Rebase im Gange?" +msgstr "Rebase im Gange; auf " =20 #: wt-status.c:1187 msgid "HEAD detached at " @@ -2223,7 +2225,7 @@ msgid "unable to remove %s from index" msgstr "konnte %s nicht aus der Staging-Area entfernen" =20 #: builtin/apply.c:3851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "fehlerhafter Patch f=C3=BCr Submodul %s" =20 @@ -3098,9 +3100,8 @@ msgid "suppress progress reporting" msgstr "unterdr=C3=BCckt Fortschrittsanzeige" =20 #: builtin/check-ignore.c:26 -#, fuzzy msgid "show non-matching input paths" -msgstr "zeigt Zeilen ohne =C3=9Cbereinstimmungen" +msgstr "zeigt Eingabe-Pfade ohne =C3=9Cbereinstimmungen" =20 #: builtin/check-ignore.c:143 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" @@ -3124,29 +3125,25 @@ msgstr "" "Die Optionen --quiet und --verbose k=C3=B6nnen nicht gemeinsam verwen= det werden." =20 #: builtin/check-ignore.c:157 -#, fuzzy msgid "--non-matching is only valid with --verbose" -msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l." +msgstr "--non-matching ist nur mit --verbose zul=C3=A4ssig" =20 #: builtin/check-mailmap.c:8 -#, fuzzy msgid "git check-mailmap [options] ..." -msgstr "git fsck [Optionen] [...]" +msgstr "git check-mailmap [Optionen] ..." =20 #: builtin/check-mailmap.c:13 -#, fuzzy msgid "also read contacts from stdin" -msgstr "liest Objekte von der Standard-Eingabe" +msgstr "liest ebenfalls Kontakte von der Standard-Eingabe" =20 #: builtin/check-mailmap.c:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse contact: %s" -msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." +msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen." =20 #: builtin/check-mailmap.c:47 -#, fuzzy msgid "no contacts specified" -msgstr "kein Pfad angegeben" +msgstr "keine Kontakte angegeben" =20 #: builtin/checkout-index.c:126 msgid "git checkout-index [options] [--] [...]" @@ -3494,10 +3491,9 @@ msgstr "" "Sie aus der Staging-Area auschecken." =20 #: builtin/clean.c:25 -#, fuzzy msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." -msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." +msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--= ] ..." =20 #: builtin/clean.c:29 #, c-format @@ -3531,6 +3527,10 @@ msgid "" "foo - select item based on unique prefix\n" " - (empty) select nothing" msgstr "" +"Eingabehilfe:\n" +"1 - nummeriertes Element ausw=C3=A4hlen\n" +"foo - Element anhand eines eindeutigen Prefix ausw=C3=A4hlen\n= " +" - (leer) nichts ausw=C3=A4hlen" =20 #: builtin/clean.c:297 msgid "" @@ -3543,34 +3543,42 @@ msgid "" "* - choose all items\n" " - (empty) finish selecting" msgstr "" +"Eingabehilfe:\n" +"1 - einzelnes Element ausw=C3=A4hlen\n" +"3-5 - Bereich von Elementen ausw=C3=A4hlen\n" +"2-3,6-9 - mehrere Bereiche ausw=C3=A4hlen\n" +"foo - Element anhand eines eindeutigen Prefix ausw=C3=A4hlen\n= " +"-... - angegebenes Element abw=C3=A4hlen\n" +"* - alle Elemente ausw=C3=A4hlen\n" +" - (leer) Auswahl beenden" =20 #: builtin/clean.c:491 #, c-format msgid "Huh (%s)?" -msgstr "" +msgstr "Wie bitte (%s)?" =20 #: builtin/clean.c:634 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " -msgstr "" +msgstr "Ignorier-Muster eingeben>> " =20 #: builtin/clean.c:671 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Kann keine Eintr=C3=A4ge finden die Muster entspreche= n: %s" =20 #: builtin/clean.c:692 msgid "Select items to delete" -msgstr "" +msgstr "W=C3=A4hlen Sie Eintr=C3=A4ge zum L=C3=B6schen" =20 #: builtin/clean.c:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "remove %s? " -msgstr "l=C3=B6sche '%s'\n" +msgstr "'%s' l=C3=B6schen? " =20 #: builtin/clean.c:757 msgid "Bye." -msgstr "" +msgstr "Tsch=C3=BCss." =20 #: builtin/clean.c:765 msgid "" @@ -3582,24 +3590,31 @@ msgid "" "help - this screen\n" "? - help for prompt selection" msgstr "" +"clean - Clean starten\n" +"filter by pattern - Eintr=C3=A4ge von L=C3=B6schung ausschlie=C3=9F= en\n" +"select by numbers - Auswahl von Eintr=C3=A4gen =C3=BCber Nummern\n" +"ask each - jede L=C3=B6schung best=C3=A4tigen (wie \"rm -i= \")\n" +"quit - Clean beenden\n" +"help - diese Meldung anzeigen\n" +"? - Hilfe zur Auswahl mittels Eingabe anzeigen" =20 #: builtin/clean.c:792 msgid "*** Commands ***" -msgstr "" +msgstr "*** Kommandos ***" =20 #: builtin/clean.c:793 msgid "What now" -msgstr "" +msgstr "Was nun" =20 #: builtin/clean.c:801 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "W=C3=BCrde das folgende Element entfernen:" +msgstr[1] "W=C3=BCrde die folgenden Elemente entfernen:" =20 #: builtin/clean.c:818 msgid "No more files to clean, exiting." -msgstr "" +msgstr "Keine Dateien mehr zum L=C3=B6schen, beende." =20 #: builtin/clean.c:850 msgid "do not print names of files removed" @@ -3610,9 +3625,8 @@ msgid "force" msgstr "erzwingt Aktion" =20 #: builtin/clean.c:853 -#, fuzzy msgid "interactive cleaning" -msgstr "interaktives Ausw=C3=A4hlen" +msgstr "interaktives Clean" =20 #: builtin/clean.c:855 msgid "remove whole directories" @@ -3640,22 +3654,16 @@ msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "Die Optionen -x und -X k=C3=B6nnen nicht gemeinsam verwendet w= erden." =20 #: builtin/clean.c:882 -#, fuzzy msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n nor -f given; refus= ing to " "clean" -msgstr "" -"clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f gegeben;= \"clean" -"\" verweigert" +msgstr "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch = -f gegeben; \"clean\" verweigert" =20 #: builtin/clean.c:885 -#, fuzzy msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n nor -f given; = " "refusing to clean" -msgstr "" -"clean.requireForce standardm=C3=A4=C3=9Fig auf \"true\" gesetzt und w= eder -n noch -f " -"gegeben; \"clean\" verweigert" +msgstr "clean.requireForce standardm=C3=A4=C3=9Fig auf \"true\" gesetz= t und weder -i, -n noch -f gegeben; \"clean\" verweigert" =20 #: builtin/clone.c:36 msgid "git clone [options] [--] []" @@ -3808,16 +3816,16 @@ msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s ni= cht finden." #: builtin/clone.c:555 #, c-format msgid "Checking connectivity... " -msgstr "" +msgstr "Pr=C3=BCfe Konnektivit=C3=A4t... " =20 #: builtin/clone.c:558 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesend= et." =20 #: builtin/clone.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "done\n" -msgstr "Fertig.\n" +msgstr "Fertig\n" =20 #: builtin/clone.c:621 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" @@ -3859,7 +3867,7 @@ msgstr "" =20 #: builtin/clone.c:798 msgid "--local is ignored" -msgstr "" +msgstr "--local wird ignoriert" =20 #: builtin/clone.c:808 #, c-format @@ -4043,7 +4051,7 @@ msgstr "Fehlerhafter --author Parameter" #: builtin/commit.c:569 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" -msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'" +msgstr "Fehlerhafter Ident-String: '%s'" =20 #: builtin/commit.c:607 builtin/commit.c:640 builtin/commit.c:963 #, c-format @@ -4539,13 +4547,12 @@ msgid "use given config file" msgstr "verwendet die angegebene Konfigurationsdatei" =20 #: builtin/config.c:57 -#, fuzzy msgid "blob-id" -msgstr "Blob" +msgstr "Blob-Id" =20 #: builtin/config.c:57 msgid "read config from given blob object" -msgstr "" +msgstr "liest Konfiguration von angegebenem Blob-Objekt" =20 #: builtin/config.c:58 msgid "Action" @@ -4749,7 +4756,7 @@ msgstr "verwendet immer langes Format" =20 #: builtin/describe.c:414 msgid "only follow first parent" -msgstr "" +msgstr "folgt nur erstem Elternteil" =20 #: builtin/describe.c:417 msgid "only output exact matches" @@ -6273,11 +6280,13 @@ msgstr "f=C3=BCgt \"Cc:\"-Header hinzu" =20 #: builtin/log.c:1196 msgid "ident" -msgstr "" +msgstr "Ident" =20 #: builtin/log.c:1197 msgid "set From address to (or committer ident if absent)" msgstr "" +"setzt \"From\"-Adresse auf (oder Ident des Commit-Erstellers,= " +"wenn fehlend)" =20 #: builtin/log.c:1199 msgid "message-id" @@ -6316,9 +6325,9 @@ msgid "don't print the patch filenames" msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches" =20 #: builtin/log.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid ident line: %s" -msgstr "Ung=C3=BCltige Option: %s" +msgstr "Ung=C3=BCltige Identifikationszeile: %s" =20 #: builtin/log.c:1303 msgid "-n and -k are mutually exclusive." @@ -6735,7 +6744,7 @@ msgstr "" "Es ist kein Standard-Upstream-Branch f=C3=BCr den aktuellen Branch de= finiert." =20 #: builtin/merge.c:984 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch f=C3=BCr %s von %s" =20 @@ -7067,9 +7076,8 @@ msgid "allow to print `undefined` names" msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen" =20 #: builtin/name-rev.c:326 -#, fuzzy msgid "dereference tags in the input (internal use)" -msgstr "dereferenziert Tags in Objekt-Identifikationen" +msgstr "dereferenziert Tags in der Eingabe (interne Verwendung)" =20 #: builtin/notes.c:24 msgid "git notes [--ref ] [list []]" @@ -7729,7 +7737,6 @@ msgstr "" "\"nothing\"." =20 #: builtin/push.c:232 -#, fuzzy msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behin= d\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -7738,7 +7745,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aktualisierungen wurden zur=C3=BCckgewiesen, weil die Spitze Ihres ak= tuellen\n" "Branches hinter seinem externen Gegenst=C3=BCck zur=C3=BCckgefallen i= st. F=C3=BChren Sie\n" -"die externen =C3=84nderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor Sie \"p= ush\"\n" +"die externen =C3=84nderungen zusammen (z.B. 'git pull ...') bevor Sie= \"push\"\n" "erneut ausf=C3=BChren.\n" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help= '\n" "f=C3=BCr weitere Details." @@ -7760,7 +7767,6 @@ msgstr "" "oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Branch zu versenden." =20 #: builtin/push.c:244 -#, fuzzy msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remot= e\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n= " @@ -7770,12 +7776,11 @@ msgstr "" "Aktualisierungen wurden zur=C3=BCckgewiesen, weil die Spitze eines ve= rsendeten\n" "Branches hinter seinem externen Gegenst=C3=BCck zur=C3=BCckgefallen i= st. Checken Sie\n" "diesen Branch aus und f=C3=BChren Sie die externen =C3=84nderungen zu= sammen\n" -"(z.B. 'git pull') bevor Sie erneut \"push\" ausf=C3=BChren.\n" +"(z.B. 'git pull ...') bevor Sie erneut \"push\" ausf=C3=BChren.\n" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help= '\n" "f=C3=BCr weitere Details." =20 #: builtin/push.c:250 -#, fuzzy msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushin= g\n" @@ -7783,13 +7788,10 @@ msgid "" "(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -"Aktualisierungen wurden zur=C3=BCckgewiesen, weil das Remote-Reposito= ry Commits " -"enth=C3=A4lt,\n" -"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird =C3=BCblicherweise durch ein= en \"push\" " -"von\n" +"Aktualisierungen wurden zur=C3=BCckgewiesen, weil das Remote-Reposito= ry Commits enth=C3=A4lt,\n" +"die lokal nicht vorhanden sind. Das wird =C3=BCblicherweise durch ein= en \"push\" von\n" "Commits auf dieselbe Referenz von einem anderen Repository aus verurs= acht.\n" -"Vielleicht m=C3=BCssen Sie die externen =C3=84nderungen zusammenzuf=C3= =BChren (z.B. 'git " -"pull')\n" +"Vielleicht m=C3=BCssen Sie die externen =C3=84nderungen zusammenzuf=C3= =BChren (z.B. 'git pull ...')\n" "bevor Sie erneut \"push\" ausf=C3=BChren.\n" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help= '\n" "f=C3=BCr weitere Details." @@ -8007,14 +8009,14 @@ msgid "debug unpack-trees" msgstr "protokolliert Entpacken der B=C3=A4ume" =20 #: builtin/reflog.c:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp" -msgstr "'%s' ist kein g=C3=BCltiger Name f=C3=BCr ein Remote-Repositor= y" +msgstr "'%s' f=C3=BCr '%s' ist kein g=C3=BCltiger Zeitstempel" =20 #: builtin/reflog.c:616 builtin/reflog.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" -msgstr "'%s' ist kein g=C3=BCltiger Name f=C3=BCr ein Remote-Repositor= y" +msgstr "'%s' ist kein g=C3=BCltiger Zeitstempel" =20 #: builtin/remote.c:11 msgid "git remote [-v | --verbose]" @@ -8808,19 +8810,22 @@ msgid_plural "" "the following submodules (or one of its nested submodules)\n" "use a .git directory:" msgstr[0] "" +"das folgende Submodul (oder ein geschachteltes Submodul hiervon)\n" +"benutzt ein .git-Verzeichnis:" msgstr[1] "" +"die folgenden Submodule (oder ein geschachteltes Submodul hiervon)\n" +"benutzen ein .git-Verzeichnis:" =20 #: builtin/rm.c:70 -#, fuzzy msgid "" "\n" "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its hi= story)" msgstr "" +"\n" "(benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses Submodul wirklich mitsamt\n" "seiner Historie l=C3=B6schen m=C3=B6chten)" =20 #: builtin/rm.c:230 -#, fuzzy msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -8828,41 +8833,37 @@ msgid_plural "" "the following files have staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" msgstr[0] "" -"'%s' hat bereitgestellten Inhalt unterschiedlich zu der Datei und\n" -"HEAD (benutzen Sie -f um die Entfernung zu erzwingen)" +"die folgende Datei hat zum Commit vorgemerkte =C3=84nderungen untersc= hiedlich\n" +"zu der Datei und HEAD:" msgstr[1] "" -"'%s' hat bereitgestellten Inhalt unterschiedlich zu der Datei und\n" -"HEAD (benutzen Sie -f um die Entfernung zu erzwingen)" +"die folgenden Dateien haben zum Commit vorgemerkte =C3=84nderungen un= terschiedlich\n" +"zu der Datei und HEAD:" =20 #: builtin/rm.c:235 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" msgstr "" +"\n" +"(benutzen Sie -f um die L=C3=B6schung zu erzwingen)" =20 #: builtin/rm.c:239 -#, fuzzy msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" -msgstr[0] "checkt alle Dateien in der Staging-Area aus" -msgstr[1] "checkt alle Dateien in der Staging-Area aus" +msgstr[0] "die folgende Datei hat zum Commit vorgemerkte =C3=84nderung= en:" +msgstr[1] "die folgenden Dateien haben zum Commit vorgemerkte =C3=84nd= erungen:" =20 #: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254 -#, fuzzy msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" -msgstr "" -"'%s' hat lokale Modifikationen\n" -"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfe= rnung " -"zu erzwingen)" +msgstr "\n(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um = die Entfernung zu erzwingen)" =20 #: builtin/rm.c:251 -#, fuzzy msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" -msgstr[0] "erzwingt Auschecken (verwirft lokale =C3=84nderungen)" -msgstr[1] "erzwingt Auschecken (verwirft lokale =C3=84nderungen)" +msgstr[0] "die folgende Datei hat lokale =C3=84nderungen:" +msgstr[1] "die folgenden Dateien haben lokale =C3=84nderungen:" =20 #: builtin/rm.c:269 msgid "do not list removed files" @@ -8993,7 +8994,7 @@ msgstr "zeigt Merges, die nur von einem Branch au= s erreichbar sind" =20 #: builtin/show-branch.c:676 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" -msgstr "" +msgstr "topologische Sortierung, Beibehaltung Datumsordnung wo m=C3=B6= glich" =20 #: builtin/show-branch.c:679 msgid "[,]" @@ -9029,7 +9030,7 @@ msgstr "strengere Referenzpr=C3=BCfung, erfordert= exakten Referenzpfad" =20 #: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:176 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" -msgstr "" +msgstr "zeigt die HEAD-Referenz, selbst wenn diese ausgefiltert werden= w=C3=BCrde" =20 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "dereference tags into object IDs" @@ -9483,7 +9484,7 @@ msgstr "" =20 #: parse-options.h:144 msgid "expiry date" -msgstr "" +msgstr "Verfallsdatum" =20 #: parse-options.h:159 msgid "no-op (backward compatibility)" @@ -9559,7 +9560,6 @@ msgstr "" "Verweis um" =20 #: common-cmds.h:21 -#, fuzzy msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local bra= nch" msgstr "" "Fordert Objekte von einem externen Repository an und f=C3=BChrt sie m= it einem " @@ -9608,13 +9608,13 @@ msgstr "" "Keine Zur=C3=BCcksetzung zu ORIG_HEAD." =20 #: git-am.sh:105 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "" "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n" "If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n" "To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --ab= ort\"." msgstr "" -"Wenn Sie das Problem gel=C3=B6st haben, f=C3=BChren Sie \"$cmdline --= resolved\" aus.\n" +"Wenn Sie das Problem gel=C3=B6st haben, f=C3=BChren Sie \"$cmdline --= continue\" aus.\n" "Falls Sie diesen Patch auslassen m=C3=B6chten, f=C3=BChren Sie stattd= essen\n" "\"$cmdline --skip\" aus.\n" "Um den urspr=C3=BCnglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendun= g der\n" @@ -9689,6 +9689,8 @@ msgid "" "Stray $dotest directory found.\n" "Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" +"Stray $dotest Verzeichnis gefunden.\n" +"Benutzen Sie \"git am --abort\" um es zu entfernen." =20 #: git-am.sh:528 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." @@ -9998,14 +10000,13 @@ msgstr "" "f=C3=BChren Sie \"git rebase --abort\" aus." =20 #: git-rebase.sh:156 -#, fuzzy msgid "Applied autostash." -msgstr "Patch %s sauber angewendet" +msgstr "\"autostash\" angewendet." =20 #: git-rebase.sh:159 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Cannot store $stash_sha1" -msgstr "Kann \"stash\" nicht initialisieren" +msgstr "Kann $stash_sha1 nicht speichern." =20 #: git-rebase.sh:160 msgid "" @@ -10013,6 +10014,9 @@ msgid "" "Your changes are safe in the stash.\n" "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" it at any time.\n= " msgstr "" +"Anwendung von \"autostash\" resultierte in Konflikten.\n" +"Ihre =C3=84nderungen sind im Stash sicher.\n" +"Sie k=C3=B6nnen jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" a= usf=C3=BChren.\n" =20 #: git-rebase.sh:190 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." @@ -10100,14 +10104,13 @@ msgid "fatal: no such branch: $branch_name" msgstr "fatal: Branch $branch_name nicht gefunden" =20 #: git-rebase.sh:519 -#, fuzzy msgid "Cannot autostash" -msgstr "Kann \"stash\" nicht initialisieren" +msgstr "Kann \"autostash\" nicht ausf=C3=BChren." =20 #: git-rebase.sh:524 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" -msgstr "" +msgstr "\"autostash\" erzeugt: $stash_abbrev" =20 #: git-rebase.sh:528 msgid "Please commit or stash them." @@ -10172,7 +10175,7 @@ msgstr "Kann Zustand des Arbeitsverzeichnisses = nicht aufzeichnen" #: git-stash.sh:190 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" -msgstr "" +msgstr "Kann $ref_stash nicht mit $w_commit aktualisieren." =20 #. TRANSLATORS: $option is an invalid option, like #. `--blah-blah'. The 7 spaces at the beginning of the @@ -10203,11 +10206,13 @@ msgid "" "The following untracked files would NOT be saved but need to be remov= ed by " "stash save:" msgstr "" +"Die folgenden unbeobachteten Dateien w=C3=BCrden NICHT gespeichert we= rden,\n" +"m=C3=BCssen aber durch \"stash save\" entfernt werden:" =20 #: git-stash.sh:270 msgid "" "Aborting. Consider using either the --force or --include-untracked op= tion." -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen. Benutzen Sie entweder die Option --force oder --i= nclude-untracked." =20 #: git-stash.sh:274 msgid "Cannot initialize stash" @@ -10309,7 +10314,7 @@ msgstr "Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Submo= dul-Pfades '$b', oder umgekehrt" =20 #: git-submodule.sh:403 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working= tree" -msgstr "" +msgstr "Relative Pfade k=C3=B6nnen nur von der obersten Ebene des Arbe= itsverzeichnisses benutzt werden." =20 #: git-submodule.sh:413 #, sh-format @@ -10395,39 +10400,34 @@ msgid "Failed to register submodule '$sm_path= '" msgstr "Fehler beim Eintragen von Submodul '$sm_path' in die Konfigura= tion." =20 #: git-submodule.sh:539 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Entering '$prefix$displaypath'" -msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'" +msgstr "Betrete '$prefix$displaypath'" =20 #: git-submodule.sh:554 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Stopping at '$prefix$displaypath'; script returned non-zero sta= tus." -msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zur=C3=BCc= k." +msgstr "Stoppe bei '$prefix$displaypath'; Skript gab nicht-Null Status= zur=C3=BCck." =20 #: git-submodule.sh:600 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "No url found for submodule path '$displaypath' in .gitmodules" -msgstr "Keine URL f=C3=BCr Submodul-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gef= unden" +msgstr "Keine URL f=C3=BCr Submodul-Pfad '$displaypath' in .gitmodules= gefunden" =20 #: git-submodule.sh:609 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Failed to register url for submodule path '$displaypath'" -msgstr "" -"Fehler beim Eintragen der URL f=C3=BCr Submodul-Pfad '$sm_path' in di= e " -"Konfiguration." +msgstr "Fehler beim Eintragen der URL f=C3=BCr Submodul-Pfad '$display= path' in die Konfiguration." =20 #: git-submodule.sh:611 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$displaypath'" -msgstr "" -"Submodul '$name' ($url) f=C3=BCr Pfad '$sm_path' in die Konfiguration= eingetragen" +msgstr "Submodul '$name' ($url) f=C3=BCr Pfad '$displaypath' in die Ko= nfiguration eingetragen." =20 #: git-submodule.sh:619 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '$displaypath= '" -msgstr "" -"Fehler bei =C3=84nderung des Aktualisierungsmodus f=C3=BCr Submodul-P= fad '$sm_path' in " -"der Konfiguration." +msgstr "Fehler bei =C3=84nderung des Aktualisierungsmodus f=C3=BCr Sub= modul-Pfad '$displaypath' in der Konfiguration." =20 #: git-submodule.sh:656 #, sh-format @@ -10437,10 +10437,9 @@ msgstr "" "deinitialisieren m=C3=B6chten." =20 #: git-submodule.sh:673 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory" -msgstr "" -"Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '$sm_path' enth=C3=A4lt ein .git-= Verzeichnis" +msgstr "Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '$displaypath' enth=C3=A4l= t ein .git-Verzeichnis" =20 #: git-submodule.sh:674 #, sh-format @@ -10451,50 +10450,47 @@ msgstr "" "seiner Historie l=C3=B6schen m=C3=B6chten)" =20 #: git-submodule.sh:680 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "" "Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use = '-f' to " "discard them" msgstr "" -"Arbeitsverzeichnis von Submodul in '$sm_path' enth=C3=A4lt lokale =C3= =84nderungen; " +"Arbeitsverzeichnis von Submodul in '$displaypath' enth=C3=A4lt lokale= =C3=84nderungen; " "verwenden Sie '-f' um diese zu verwerfen" =20 #: git-submodule.sh:683 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Cleared directory '$displaypath'" -msgstr "Verzeichnis '$sm_path' bereinigt." +msgstr "Verzeichnis '$displaypath' bereinigt." =20 #: git-submodule.sh:684 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'" -msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '$sm_path' nicht l=C3= =B6schen." +msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '$displaypath' nich= t l=C3=B6schen." =20 #: git-submodule.sh:687 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'" -msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis f=C3=BCr Submodul in '$sm_path'= erstellen." +msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis f=C3=BCr Submodul in '$displayp= ath' erstellen." =20 #: git-submodule.sh:696 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'" -msgstr "" -"Submodul '$name' ($url) f=C3=BCr Pfad '$sm_path' wurde aus der Konfig= uration " -"entfernt." +msgstr "Submodul '$name' ($url) f=C3=BCr Pfad '$displaypath' wurde aus= der Konfiguration entfernt." =20 #: git-submodule.sh:811 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "" "Submodule path '$displaypath' not initialized\n" "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -"Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' ist nicht initialisiert.\n" +"Submodul-Pfad '$displaypath' ist nicht initialisiert.\n" "Vielleicht m=C3=B6chten Sie 'update --init' benutzen?" =20 #: git-submodule.sh:824 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath= '" -msgstr "" -"Konnte aktuellen Commit in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' nicht find= en." +msgstr "Konnte aktuellen Commit in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht = finden." =20 #: git-submodule.sh:833 #, sh-format @@ -10502,55 +10498,55 @@ msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm= _path'" msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausf=C3=BCh= ren" =20 #: git-submodule.sh:857 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausf=C3=BCh= ren" +msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht ausf=C3= =BChren" =20 #: git-submodule.sh:871 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Rebase auf '$sha1' in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' nicht m=C3= =B6glich" +msgstr "Rebase auf '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht m=C3=B6= glich" =20 #: git-submodule.sh:872 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" -msgstr "Submodul-Pfad '$prefix$sm_path': Rebase auf '$sha1'" +msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': Rebase auf '$sha1'" =20 #: git-submodule.sh:877 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' fehlgesch= lagen" +msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' fehlgeschlag= en" =20 #: git-submodule.sh:878 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" -msgstr "Submodul-Pfad '$prefix$sm_path': zusammengef=C3=BChrt in '$sha= 1'" +msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': zusammengef=C3=BChrt in '$sha1'" =20 #: git-submodule.sh:883 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "" "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$prefix$sm_p= ath'" -msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' fehlgesch= lagen" +msgstr "Ausf=C3=BChrung von '$command $sha1' in Submodul-Pfad '$prefix= $sm_path' fehlgeschlagen" =20 #: git-submodule.sh:884 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': '$command $sha1'" -msgstr "Submodul-Pfad '$prefix$sm_path': zusammengef=C3=BChrt in '$sha= 1'" +msgstr "Submodul-Pfad '$prefix$sm_path': '$command $sha1'" =20 #: git-submodule.sh:889 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Konnte '$sha1' in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' nicht ausche= cken." +msgstr "Konnte '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht auschecke= n." =20 #: git-submodule.sh:890 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "Submodul-Pfad: '$prefix$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" +msgstr "Submodul-Pfad: '$displaypath': '$sha1' ausgecheckt" =20 #: git-submodule.sh:917 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" -msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'" +msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$displaypath'" =20 #: git-submodule.sh:1025 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" @@ -10564,19 +10560,19 @@ msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst" =20 #: git-submodule.sh:1086 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" -msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Commit $sha1_src" +msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_src" =20 #: git-submodule.sh:1089 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" -msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Commit $sha1_dst" +msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_dst" =20 #: git-submodule.sh:1092 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sh= a1_dst" -msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht die Commits $sha1_src und $s= ha1_dst" +msgstr " Warnung: $display_name beinhaltet nicht die Commits $sha1_sr= c und $sha1_dst" =20 #: git-submodule.sh:1117 msgid "blob" @@ -10596,9 +10592,9 @@ msgid "Failed to recurse into submodule path '$= sm_path'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'" =20 #: git-submodule.sh:1306 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" -msgstr "Synchronisiere Submodul-URL f=C3=BCr '$prefix$sm_path'" +msgstr "Synchronisiere Submodul-URL f=C3=BCr '$displaypath'" =20 #~ msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")" #~ msgstr "" --=20 1.8.2.1873.gfc589a4