From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ralf Thielow Subject: [PATCH v2] l10n: de.po: translate 123 new messages Date: Mon, 14 Sep 2015 19:20:02 +0200 Message-ID: <1442251202-9944-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> References: <1441985744-882-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: tr@thomasrast.ch, jk@jk.gs, stimming@tuhh.de, magnus.goerlitz@googlemail.com, Ralf Thielow To: git@vger.kernel.org, phillip.szelat@gmail.com, matthias.ruester@gmail.com X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Sep 14 19:20:24 2015 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1ZbXQT-0004cD-P9 for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Mon, 14 Sep 2015 19:20:22 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1753927AbbINRUP convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Mon, 14 Sep 2015 13:20:15 -0400 Received: from mail-wi0-f172.google.com ([209.85.212.172]:37753 "EHLO mail-wi0-f172.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1753291AbbINRUL (ORCPT ); Mon, 14 Sep 2015 13:20:11 -0400 Received: by wicfx3 with SMTP id fx3so141648183wic.0 for ; Mon, 14 Sep 2015 10:20:10 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=from:to:cc:subject:date:message-id:in-reply-to:references :mime-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=lOpZWkBQdj9SjlD+AuRJHHBL2nMnCslcVJYdKSK27lI=; b=kqYHZa2CTxBXCdjHrAJICU0M1k9fcV1Cxd8aFw+rz+KsHYNsI3E+iH7ySynOOgiUZt LqLuxc0NWhGDfIc/WKPbgh0wX67msHeKfCJCb81S1hvRtx/s21VeMEfjE2SX9M4hddz7 Ms2HfcSxAa4tKoL4zSDjdPSW9kTEgDwtLAWcGN6n8L8ByxKz/ecwPgc/I4O+q0bfO7Nl 3WnTSApPyNmDb36FNn2uZ7OaCmxcjc4gBvYZ2axoxS9tgJb46/LnTevZnwlY3BOTXVPb GaAghq824T/KydQEobr4Sqbyb3KB8TN6iTZ1J5GcSfRfhrVNZxx6LTI60+DZ+xcT8C2W lonQ== X-Received: by 10.180.108.177 with SMTP id hl17mr27555841wib.45.1442251210077; Mon, 14 Sep 2015 10:20:10 -0700 (PDT) Received: from localhost (cable-94-139-24-49.cust.telecolumbus.net. [94.139.24.49]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id lh11sm15367634wic.18.2015.09.14.10.20.08 (version=TLSv1.2 cipher=RC4-SHA bits=128/128); Mon, 14 Sep 2015 10:20:08 -0700 (PDT) X-Mailer: git-send-email 2.6.0.rc1.199.g678474c In-Reply-To: <1441985744-882-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Translate 123 new messages came from git.pot update in df0617b (l10n: git.pot: v2.6.0 round 1 (123 new, 41 removed)). Signed-off-by: Ralf Thielow --- po/de.po | 395 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------= -------- 1 file changed, 188 insertions(+), 207 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b6fa9b4..7354c59 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -33,19 +33,18 @@ msgstr "" =20 #: advice.c:101 builtin/merge.c:1227 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existier= t)." =20 #: advice.c:103 -#, fuzzy msgid "Please, commit your changes before you can merge." -msgstr "Bitte gebe die Versionsbeschreibung f=C3=BCr deine =C3=84nderu= ngen ein." +msgstr "Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie den Merge = ausf=C3=BChren." =20 #: advice.c:104 msgid "Exiting because of unfinished merge." -msgstr "" +msgstr "Beende wegen nicht abgeschlossenem Merge." =20 #: archive.c:12 msgid "git archive [] [...]" msgstr "git archive [] [...]" =20 #: archive.c:13 @@ -1084,25 +1083,25 @@ msgstr "" #: builtin/merge.c:983 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen." =20 #: refs.c:3001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" -msgstr "Konnte %s nicht entfernen" +msgstr "Konnte Referenz %s nicht entfernen: %s" =20 #: refs.c:3004 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not delete references: %s" -msgstr "Konnte %s nicht entfernen" +msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s" =20 #: refs.c:3013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove reference %s" -msgstr "Konnte Branch %s nicht l=C3=B6schen" +msgstr "Konnte Referenz %s nicht l=C3=B6schen" =20 #: ref-filter.c:660 msgid "unable to parse format" msgstr "Konnte Format nicht parsen." =20 #: remote.c:792 @@ -1228,20 +1227,19 @@ msgstr[1] "" msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch " "zusammenzuf=C3=BChren)\n" =20 #: revision.c:2198 -#, fuzzy msgid "your current branch appears to be broken" -msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird" +msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein." =20 #: revision.c:2201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" -msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit" +msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits." =20 #: revision.c:2395 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel." =20 #: run-command.c:83 @@ -1260,18 +1258,18 @@ msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zert= ifikates" #: send-pack.c:404 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" "die Gegenseite unterst=C3=BCtzt keinen signierten Versand (\"--signed= push\")" =20 #: send-pack.c:406 -#, fuzzy msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not suppo= rt --" "signed push" msgstr "" -"die Gegenseite unterst=C3=BCtzt keinen signierten Versand (\"--signed= push\")" +"kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen sign= ierten\n" +"Versand (\"--signed push\") unterst=C3=BCtzt" =20 #: send-pack.c:418 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "die Gegenseite unterst=C3=BCtzt keinen atomaren Versand (\"--a= tomic push\")" =20 #: sequencer.c:183 @@ -1311,13 +1309,13 @@ msgstr "" msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Ihre lokalen =C3=84nderungen w=C3=BCrden von \"revert\" =C3=BC= berschrieben werden." =20 #: sequencer.c:222 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" -"Tragen Sie Ihre =C3=84nderungen ein oder benutzen Sie \"stash\", um f= ortzufahren." +"Committen Sie Ihre =C3=84nderungen oder benutzen Sie \"stash\", um fo= rtzufahren." =20 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" #: sequencer.c:309 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben" @@ -1594,15 +1592,15 @@ msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen" =20 #: trailer.c:704 msgid "could not read from stdin" msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen" =20 #: transport-helper.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read ref %s" -msgstr "Konnte %s nicht lesen." +msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen." =20 #: unpack-trees.c:203 msgid "Checking out files" msgstr "Checke Dateien aus" =20 #: urlmatch.c:120 @@ -1632,18 +1630,18 @@ msgstr "ung=C3=BCltige Portnummer" =20 #: urlmatch.c:322 msgid "invalid '..' path segment" msgstr "ung=C3=BCltiges '..' Pfadsegment" =20 #: wrapper.c:219 wrapper.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen." +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen und Schreiben =C3=B6ffnen." =20 #: wrapper.c:221 wrapper.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen." =20 #: wrapper.c:223 wrapper.c:366 builtin/am.c:337 builtin/commit.c:1688 #: builtin/merge.c:1076 builtin/pull.c:380 #, c-format @@ -1896,44 +1894,41 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um d= iesen Patch auszulassen)" msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git am --abort\", um den urspr=C3=BCnglichen Branch= " "wiederherzustellen)" =20 #: wt-status.c:1105 -#, fuzzy msgid "No commands done." -msgstr "Keine Commits geparst." +msgstr "Keine Kommandos ausgef=C3=BChrt." =20 #: wt-status.c:1108 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Letztes Kommando ausgef=C3=BChrt (%d Kommando ausgef=C3=BCh= rt):" +msgstr[1] "Letzte Kommandos ausgef=C3=BChrt (%d Kommandos ausgef=C3=BC= hrt):" =20 #: wt-status.c:1119 #, c-format msgid " (see more in file %s)" -msgstr "" +msgstr " (mehr Informationen in Datei %s)" =20 #: wt-status.c:1124 -#, fuzzy msgid "No commands remaining." -msgstr "Keine Commits geparst." +msgstr "Keine Kommandos verbleibend." =20 #: wt-status.c:1127 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "N=C3=A4chstes auszuf=C3=BChrendes Kommando (%d Kommando ver= bleibend):" +msgstr[1] "N=C3=A4chste auszuf=C3=BChrende Kommandos (%d Kommandos ver= bleibend):" =20 #: wt-status.c:1135 -#, fuzzy msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" -msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszula= ssen)" +msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --edit-todo\" zum Ansehen und Bea= rbeiten)" =20 #: wt-status.c:1148 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'." =20 @@ -2062,15 +2057,14 @@ msgstr "" =20 #: wt-status.c:1437 msgid "On branch " msgstr "Auf Branch " =20 #: wt-status.c:1445 -#, fuzzy msgid "interactive rebase in progress; onto " -msgstr "Rebase im Gange; auf " +msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf " =20 #: wt-status.c:1447 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "Rebase im Gange; auf " =20 #: wt-status.c:1452 @@ -2346,127 +2340,123 @@ msgstr "Index-Datei besch=C3=A4digt" =20 #: builtin/add.c:445 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.= c:430 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." =20 #: builtin/am.c:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat %s" -msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen" +msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" =20 #: builtin/am.c:270 builtin/am.c:1318 builtin/commit.c:737 #: builtin/merge.c:1079 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" =20 #: builtin/am.c:444 -#, fuzzy msgid "could not parse author script" -msgstr "konnte %s nicht parsen" +msgstr "konnte Autor-Skript nicht parsen" =20 #: builtin/am.c:521 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" -msgstr "" +msgstr "'%s' wurde durch den applypatch-msg Hook entfernt" =20 #: builtin/am.c:562 builtin/notes.c:300 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." =20 #: builtin/am.c:599 builtin/notes.c:315 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'" =20 #: builtin/am.c:625 -#, fuzzy msgid "fseek failed" -msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen" +msgstr "\"fseek\" fehlgeschlagen" =20 #: builtin/am.c:786 builtin/am.c:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open '%s' for reading: %s" -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen." +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen =C3=B6ffnen: %s" =20 #: builtin/am.c:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen." +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben =C3=B6ffnen: %s" =20 #: builtin/am.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse patch '%s'" -msgstr "konnte %s nicht parsen" +msgstr "konnte Patch '%s' nicht parsen" =20 #: builtin/am.c:867 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werde= n." =20 #: builtin/am.c:915 -#, fuzzy msgid "invalid timestamp" -msgstr "'%s' ist kein g=C3=BCltiger Zeitstempel" +msgstr "ung=C3=BCltiger Zeitstempel" =20 #: builtin/am.c:918 builtin/am.c:926 -#, fuzzy msgid "invalid Date line" -msgstr "Ung=C3=BCltige Identifikationszeile: %s" +msgstr "Ung=C3=BCltige \"Date\"-Zeile" =20 #: builtin/am.c:923 -#, fuzzy msgid "invalid timezone offset" -msgstr "Ung=C3=BCltige Option: %s" +msgstr "Ung=C3=BCltiger Offset in der Zeitzone" =20 #: builtin/am.c:1010 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen." =20 #: builtin/am.c:1015 builtin/clone.c:368 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" =20 #: builtin/am.c:1019 -#, fuzzy msgid "Failed to split patches." -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" +msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches." =20 #: builtin/am.c:1151 builtin/commit.c:362 msgid "unable to write index file" msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben." =20 #: builtin/am.c:1202 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie das Problem aufgel=C3=B6st haben, f=C3=BChren Sie \"%= s --continue\" aus." =20 #: builtin/am.c:1203 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." -msgstr "" +msgstr "Falls Sie diesen Patch auslassen m=C3=B6chten, f=C3=BChren Sie= stattdessen " +"\"%s --skip\" aus." =20 #: builtin/am.c:1204 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --ab= ort\"." -msgstr "" +msgstr "Um den urspr=C3=BCnglichen Branch wiederherzustellen und die A= nwendung der " +"Patches abzubrechen, f=C3=BChren Sie \"%s --abort\" aus." =20 #: builtin/am.c:1312 msgid "Patch is empty. Was it split wrong?" -msgstr "" +msgstr "Patch ist leer. War dessen Aufteilung falsch?" =20 #: builtin/am.c:1386 builtin/log.c:1345 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "Ung=C3=BCltige Identifikationszeile: %s" =20 #: builtin/am.c:1413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse commit %s" -msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen." +msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." =20 #: builtin/am.c:1587 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge " "zur=C3=BCckzufallen." @@ -2504,15 +2494,15 @@ msgstr "auf leere Historie anwenden" #: builtin/am.c:1684 builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:829 #: builtin/merge.c:854 msgid "failed to write commit object" msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes." =20 #: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." -msgstr "Branch '%s' existiert nicht" +msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht" =20 #: builtin/am.c:1736 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem = " "Terminal verbunden ist." @@ -2523,41 +2513,39 @@ msgstr "Commit-Beschreibung ist:" =20 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. #: builtin/am.c:1751 -#, fuzzy msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " +msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " =20 #: builtin/am.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" -msgstr "Ge=C3=A4nderter Index: kann Patches nicht anwenden (ge=C3=A4nd= ert: $files)" +msgstr "Ge=C3=A4nderter Index: kann Patches nicht anwenden (ge=C3=A4nd= ert: %s)" =20 #: builtin/am.c:1836 builtin/am.c:1907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Applying: %.*s" -msgstr "Hinweis: %.*s\n" +msgstr "Wende an: %.*s" =20 #: builtin/am.c:1852 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Keine =C3=84nderungen -- Patches bereits angewendet." =20 #: builtin/am.c:1860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" -msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld" +msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s" =20 #: builtin/am.c:1866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" msgstr "" -"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in:\n" -" $dotest/patch" +"Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in: %s" =20 #: builtin/am.c:1910 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patc= h." @@ -2565,13 +2553,12 @@ msgstr "" "Keine =C3=84nderungen - haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?\n" "Wenn keine =C3=84nderungen mehr zum Commit vorzumerken sind, k=C3=B6n= nten\n" "diese bereits anderweitig eingef=C3=BCgt worden sein; Sie k=C3=B6nnte= n diesen Patch\n" "auslassen." =20 #: builtin/am.c:1917 -#, fuzzy msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "Did you forget to use 'git add'?" msgstr "" "Sie haben immer noch nicht zusammengef=C3=BChrte Pfade im Index.\n" "Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?" @@ -2580,104 +2567,94 @@ msgstr "" #: builtin/reset.c:316 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." =20 #: builtin/am.c:2077 -#, fuzzy msgid "failed to clean index" -msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen" +msgstr "Fehler beim Bereinigen des Index" =20 #: builtin/am.c:2111 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "" "Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD ge=C3=A4ndert z= u haben.\n" "Keine Zur=C3=BCcksetzung zu ORIG_HEAD." =20 #: builtin/am.c:2172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" -msgstr "Ung=C3=BCltiger Wert f=C3=BCr %s: %s" +msgstr "Ung=C3=BCltiger Wert f=C3=BCr --patch-format: %s" =20 #: builtin/am.c:2194 -#, fuzzy msgid "git am [options] [(|)...]" -msgstr "git merge [] [...]" +msgstr "git am [Optionen] [(|)...]" =20 #: builtin/am.c:2195 -#, fuzzy msgid "git am [options] (--continue | --skip | --abort)" -msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort= )\"" +msgstr "git am [Optionen] (--continue | --skip | --abort)" =20 #: builtin/am.c:2201 -#, fuzzy msgid "run interactively" -msgstr "Bl=C3=B6cke interaktiv ausw=C3=A4hlen" +msgstr "interaktiv ausf=C3=BChren" =20 #: builtin/am.c:2203 msgid "historical option -- no-op" -msgstr "" +msgstr "historische Option -- kein Effekt" =20 #: builtin/am.c:2205 -#, fuzzy msgid "allow fall back on 3way merging if needed" -msgstr "Kann nicht zu 3-Wege-Merge zur=C3=BCckfallen." +msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zur=C3=BCckfallen auf einen 3-We= ge-Merge" =20 #: builtin/am.c:2206 builtin/init-db.c:509 builtin/prune-packed.c:57 #: builtin/repack.c:171 msgid "be quiet" msgstr "weniger Ausgaben" =20 #: builtin/am.c:2208 -#, fuzzy msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" -msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten" +msgstr "der Commit-Beschreibung eine Signed-off-by Zeile hinzuf=C3=BCg= en" =20 #: builtin/am.c:2211 -#, fuzzy msgid "recode into utf8 (default)" -msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)" +msgstr "nach UTF-8 umkodieren (Standard)" =20 #: builtin/am.c:2213 -#, fuzzy msgid "pass -k flag to git-mailinfo" -msgstr "--local an git-pack-objects =C3=BCbergeben" +msgstr "-k an git-mailinfo =C3=BCbergeben" =20 #: builtin/am.c:2215 -#, fuzzy msgid "pass -b flag to git-mailinfo" -msgstr "--local an git-pack-objects =C3=BCbergeben" +msgstr "-b an git-mailinfo =C3=BCbergeben" =20 #: builtin/am.c:2217 -#, fuzzy msgid "pass -m flag to git-mailinfo" -msgstr "--local an git-pack-objects =C3=BCbergeben" +msgstr "-m an git-mailinfo =C3=BCbergeben" =20 #: builtin/am.c:2219 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" -msgstr "" +msgstr "--keep-cr an git-mailsplit f=C3=BCr mbox-Format =C3=BCbergeben= " =20 #: builtin/am.c:2222 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.k= eepcr" -msgstr "" +msgstr "kein --keep-cr an git-mailsplit =C3=BCbergeben, unabh=C3=A4ngi= g von am.keepcr" =20 #: builtin/am.c:2225 msgid "strip everything before a scissors line" -msgstr "" +msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen" =20 #: builtin/am.c:2226 builtin/apply.c:4563 msgid "action" msgstr "Aktion" =20 #: builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 builtin/am.c:2233 builtin/am.c:= 2236 #: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:= 2248 #: builtin/am.c:2254 msgid "pass it through git-apply" -msgstr "" +msgstr "an git-apply =C3=BCbergeben" =20 #: builtin/am.c:2235 builtin/apply.c:4587 msgid "root" msgstr "Wurzelverzeichnis" =20 #: builtin/am.c:2238 builtin/am.c:2241 builtin/apply.c:4525 @@ -2701,84 +2678,81 @@ msgstr "Anzahl" #: builtin/am.c:2250 builtin/for-each-ref.c:34 builtin/replace.c:438 msgid "format" msgstr "Format" =20 #: builtin/am.c:2251 msgid "format the patch(es) are in" -msgstr "" +msgstr "Patch-Format" =20 #: builtin/am.c:2257 msgid "override error message when patch failure occurs" -msgstr "" +msgstr "Meldung bei fehlerhafter Patch-Anwendung =C3=BCberschreiben" =20 #: builtin/am.c:2259 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" -msgstr "" +msgstr "Anwendung der Patches nach Aufl=C3=B6sung eines Konfliktes for= tsetzen" =20 #: builtin/am.c:2262 -#, fuzzy msgid "synonyms for --continue" -msgstr "(Synonym f=C3=BCr --stat)" +msgstr "Synonyme f=C3=BCr --continue" =20 #: builtin/am.c:2265 -#, fuzzy msgid "skip the current patch" -msgstr "den aktuellen Branch einbeziehen" +msgstr "den aktuellen Patch auslassen" =20 #: builtin/am.c:2268 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." -msgstr "" +msgstr "urspr=C3=BCnglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der = Patches " +"abbrechen" =20 #: builtin/am.c:2272 msgid "lie about committer date" -msgstr "" +msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden" =20 #: builtin/am.c:2274 msgid "use current timestamp for author date" -msgstr "" +msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden" =20 #: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225 #: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:606 msgid "key-id" msgstr "GPG-Schl=C3=BCsselkennung" =20 #: builtin/am.c:2277 -#, fuzzy msgid "GPG-sign commits" -msgstr "Commit mit GPG signieren" +msgstr "Commits mit GPG signieren" =20 #: builtin/am.c:2280 msgid "(internal use for git-rebase)" -msgstr "" +msgstr "(intern f=C3=BCr git-rebase verwendet)" =20 #: builtin/am.c:2295 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" "Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n" "entfernt. Bitte nicht mehr verwenden." =20 #: builtin/am.c:2302 -#, fuzzy msgid "failed to read the index" -msgstr "git %s: Fehler beim Lesen des Index" +msgstr "Fehler beim Lesen des Index" =20 #: builtin/am.c:2317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" -"Vorheriges Rebase-Verzeichnis $dotest existiert noch, aber mbox gegeb= en." +"Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben." =20 #: builtin/am.c:2341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" "Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" -"Stray $dotest Verzeichnis gefunden.\n" +"Stray %s Verzeichnis gefunden.\n" "Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen." =20 #: builtin/am.c:2347 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Es ist keine Aufl=C3=B6sung im Gange, es wird nicht fortgesetz= t." =20 @@ -3920,13 +3894,13 @@ msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt v= on Blob-Objekten ausf=C3=BChren" #: builtin/cat-file.c:475 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "-s und -t mit besch=C3=A4digten Objekten erlauben" =20 #: builtin/cat-file.c:476 msgid "buffer --batch output" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe von --batch puffern" =20 #: builtin/cat-file.c:478 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der St= andard-" "Eingabe" @@ -3940,17 +3914,14 @@ msgstr "" msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "symbolischen Verkn=C3=BCpfungen innerhalb des Repositories folgen (ve= rwendet mit " "--batch oder --batch-check)" =20 #: builtin/cat-file.c:486 -#, fuzzy msgid "show all objects with --batch or --batch-check" -msgstr "" -"symbolischen Verkn=C3=BCpfungen innerhalb des Repositories folgen (ve= rwendet mit " -"--batch oder --batch-check)" +msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen" =20 #: builtin/check-attr.c:11 msgid "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ..." msgstr "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ...= " =20 #: builtin/check-attr.c:12 @@ -4141,15 +4112,15 @@ msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengef=C3=BChr= t." =20 #: builtin/checkout.c:495 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Sie m=C3=BCssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index = aufl=C3=B6sen." =20 #: builtin/checkout.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" -msgstr "Konnte \"reflog\" f=C3=BCr '%s' nicht durchf=C3=BChren\n" +msgstr "Kann \"reflog\" f=C3=BCr '%s' nicht durchf=C3=BChren: %s\n" =20 #: builtin/checkout.c:660 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD ist jetzt bei" =20 #: builtin/checkout.c:667 @@ -5624,15 +5595,14 @@ msgstr "Sonstiges" =20 #: builtin/config.c:81 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "schlie=C3=9Ft Werte mit NUL-Byte ab" =20 #: builtin/config.c:82 -#, fuzzy msgid "show variable names only" -msgstr "Dateinamen anzeigen" +msgstr "nur Variablennamen anzeigen" =20 #: builtin/config.c:83 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen" =20 #: builtin/config.c:311 @@ -6269,15 +6239,14 @@ msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitspr=C3=BCfung = einbeziehen (Standard)" =20 #: builtin/fsck.c:643 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten" =20 #: builtin/fsck.c:644 -#, fuzzy msgid "check only connectivity" -msgstr "Pr=C3=BCfe Konnektivit=C3=A4t" +msgstr "nur Konnektivit=C3=A4t pr=C3=BCfen" =20 #: builtin/fsck.c:645 msgid "enable more strict checking" msgstr "genauere Pr=C3=BCfung aktivieren" =20 #: builtin/fsck.c:647 @@ -7879,21 +7848,21 @@ msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (MER= GE_HEAD fehlt)" #: builtin/merge.c:1224 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" -"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie \"merge\" ausf=C3= =BChren." +"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie den Merge ausf=C3= =BChren." =20 #: builtin/merge.c:1231 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD exist= iert).\n" -"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie \"merge\" ausf=C3= =BChren." +"Bitte committen Sie Ihre =C3=84nderungen, bevor Sie den Merge ausf=C3= =BChren." =20 #: builtin/merge.c:1234 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exist= s)." msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD exist= iert)." =20 @@ -8530,13 +8499,13 @@ msgstr "Konfliktaufl=C3=B6sung beim Merge von N= otizen abbrechen" msgid "abort notes merge" msgstr "Merge von Notizen abbrechen" =20 #: builtin/notes.c:853 #, c-format msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s" -msgstr "" +msgstr "Ein Merge von Notizen nach %s ist bereits im Gange bei %s" =20 #: builtin/notes.c:880 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n" =20 @@ -8559,24 +8528,24 @@ msgstr "Notizen von verwenden" #: builtin/notes.c:1012 builtin/remote.c:1588 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s" =20 #: builtin/pack-objects.c:28 -#, fuzzy msgid "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" msgstr "" -"git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektli= ste]" +"git pack-objects --stdout [...] [< | < " +"]" =20 #: builtin/pack-objects.c:29 -#, fuzzy msgid "" "git pack-objects [...] [< | < ]" msgstr "" -"git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objekt= liste]" +"git pack-objects [...] [< | < = " +"]" =20 #: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)" =20 @@ -8787,164 +8756,176 @@ msgstr "gel=C3=B6schte Objekte melden" =20 #: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:124 msgid "expire objects older than