From: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
To: git@vger.kernel.org
Cc: stimming@tuhh.de, paulus@samba.org, phillip.szelat@gmail.com,
matthias.ruester@gmail.com, Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Subject: [PATCH] gitk: update German translation
Date: Fri, 12 Feb 2016 19:40:39 +0100 [thread overview]
Message-ID: <1455302439-9290-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com> (raw)
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
Note:
Some translations in gitk may differ from translations in git-core
since gitk uses another glossary which I tried to follow here.
po/de.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9ba405..bde749e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Liste der nicht zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
#: gitk:212 gitk:2381
msgid "Color words"
-msgstr ""
+msgstr "Wörter einfärben"
#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
msgid "Markup words"
-msgstr ""
+msgstr "Wörter kennzeichnen"
#: gitk:324
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fehler beim Laden der Versionen:"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Dateien:"
msgid "adding/removing string:"
msgstr "Änderungen:"
#: gitk:2304 gitk:4779
msgid "changing lines matching:"
-msgstr ""
+msgstr "Geänderte Zeilen entsprechen:"
#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Kontextzeilen"
msgid "Ignore space change"
msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
msgid "Line diff"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenunterschied"
#: gitk:2445
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
@@ -305,23 +305,20 @@ msgstr "Abkömmling von Lesezeichen und dieser Version finden"
#: gitk:2628
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Mit Lesezeichen vergleichen"
#: gitk:2629 gitk:2640
-#, fuzzy
msgid "Diff this -> marked commit"
-msgstr "Vergleich: diese -> gewählte"
+msgstr "Vergleich: diese -> gewählte Version"
#: gitk:2630 gitk:2641
-#, fuzzy
msgid "Diff marked commit -> this"
-msgstr "Vergleich: gewählte -> diese"
+msgstr "Vergleich: gewählte -> diese Version"
#: gitk:2631
-#, fuzzy
msgid "Revert this commit"
-msgstr "Lesezeichen setzen"
+msgstr "Version umkehren"
#: gitk:2647
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
@@ -329,11 +326,11 @@ msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
#: gitk:2649
msgid "Copy branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Zweigname kopieren"
#: gitk:2656
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
@@ -349,22 +346,21 @@ msgstr "Externes Diff-Programm"
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Annotieren der Elternversion"
#: gitk:2660
msgid "Copy path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad kopieren"
#: gitk:2667
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Herkunft dieser Zeile anzeigen"
#: gitk:2668
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Diese Zeile annotieren (»git gui blame«)"
#: gitk:3014
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
@@ -372,11 +368,11 @@ msgid ""
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - eine Visualisierung der Git-Historie\n"
"\n"
-"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright \\u00a9 2005-2014 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
"License"
#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
@@ -395,45 +391,42 @@ msgstr "Gitk-Tastaturbelegung:"
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
#: gitk:3049
-#, fuzzy, tcl-format
+#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
-msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
+msgstr "<%s-F>\t\tFenster schließen"
#: gitk:3050
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
#: gitk:3051
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
#: gitk:3052
-#, fuzzy
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
-msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
+msgstr "<Hoch>, p, k\tNächste neuere Version"
#: gitk:3053
-#, fuzzy
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
-msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
+msgstr "<Runter>, n, j\tNächste ältere Version"
#: gitk:3054
-#, fuzzy
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
-msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
+msgstr "<Links>, z, h\tEine Version zurückgehen"
#: gitk:3055
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
#: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
-msgstr ""
+msgstr "<%s-n>\tZu n-ter Elternversion in Versionshistorie springen"
#: gitk:3057
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
@@ -512,13 +505,12 @@ msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
#: gitk:3074
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
#: gitk:3075
-#, fuzzy
msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
+msgstr "g\t\tZu Version springen"
#: gitk:3076
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tTastaturfokus ins Suchfeld"
@@ -671,13 +663,12 @@ msgstr "Versionsbeschreibung:"
#: gitk:4085
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
#: gitk:4086
-#, fuzzy
msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Alle Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
+msgstr "keine Versionsinformationen-Kriterien erfüllen"
#: gitk:4087
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Dateien:"
@@ -800,11 +791,11 @@ msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
#: gitk:7134
msgid "and many more"
-msgstr ""
+msgstr "und weitere"
#: gitk:7137
msgid "many"
msgstr "viele"
@@ -1064,38 +1055,35 @@ msgstr ""
#: gitk:9566 gitk:9624
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
#: gitk:9593
-#, fuzzy, tcl-format
+#, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr ""
-"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
-"eintragen?"
+"Version »%s« ist nicht im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem umkehren?"
#: gitk:9598
-#, fuzzy
msgid "Reverting"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgstr "Umkehren"
#: gitk:9606
-#, fuzzy, tcl-format
+#, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
"commit, reset or stash your changes and try again."
msgstr ""
-"Pflücken fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
+"Umkehren fehlgeschlagen, da noch lokale Änderungen in Datei »%s«\n"
"vorliegen. Bitte diese Änderungen eintragen, zurücksetzen oder\n"
"zwischenspeichern (»git stash«) und dann erneut versuchen."
#: gitk:9610
-#, fuzzy
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgstr ""
-"Pflücken fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
+"Umkehren fehlgeschlagen, da ein Zusammenführungs-Konflikt aufgetreten\n"
"ist. Soll das Zusammenführungs-Werkzeug (»git citool«) aufgerufen\n"
"werden, um diesen Konflikt aufzulösen?"
#: gitk:9653
msgid "Confirm reset"
@@ -1204,13 +1192,12 @@ msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
#: gitk:11358
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
#: gitk:11361
-#, fuzzy
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "SHA1-Hashwert automatisch auswählen"
+msgstr "SHA1-Hashwert (Länge) automatisch auswählen"
#: gitk:11365
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Entfernte Zweige/Markierungen ausblenden"
@@ -1221,17 +1208,16 @@ msgstr "Anzeige des Vergleichs"
#: gitk:11371
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
#: gitk:11374
-#, fuzzy
msgid "Display nearby tags/heads"
-msgstr "Naheliegende Markierungen anzeigen"
+msgstr "Naheliegende Markierungen/Zweigspitzen anzeigen"
#: gitk:11377
msgid "Maximum # tags/heads to show"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Markierungen/Zweigspitzen"
#: gitk:11380
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
@@ -1346,21 +1332,20 @@ msgstr "Beschriftungen"
#: gitk:11485
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk-Einstellungen"
#: gitk:11494
-#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr "Erzeugen"
+msgstr "Allgemein"
#: gitk:11495
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farben"
#: gitk:11496
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftarten"
#: gitk:11546
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
@@ -1368,10 +1353,12 @@ msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
#: gitk:12059
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
+"Entschuldigung, gitk kann nicht mit dieser Tcl/Tk Version ausgeführt werden.\n"
+" Gitk erfordert mindestens Tcl/Tk 8.4."
#: gitk:12269
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
--
2.7.1.397.g2a43f26
next reply other threads:[~2016-02-12 18:40 UTC|newest]
Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2016-02-12 18:40 Ralf Thielow [this message]
2016-02-12 18:56 ` [PATCH] gitk: update German translation Stefan Beller
2016-02-12 19:17 ` Ralf Thielow
2016-03-19 6:56 ` Paul Mackerras
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2010-01-27 19:30 [PATCH] gitk: Update " Christian Stimming
2009-09-25 20:41 Christian Stimming
2009-05-12 20:20 Christian Stimming
2008-05-01 19:42 Christian Stimming
2008-05-01 21:10 ` Stephan Beyer
2008-05-02 19:23 ` Christian Stimming
2008-05-03 1:24 ` Stephan Beyer
2008-05-07 20:56 ` Christian Stimming
2008-05-15 16:20 ` Stephan Beyer
2008-05-24 20:48 ` Christian Stimming
2008-05-25 21:57 ` Stephan Beyer
2008-05-02 11:49 ` Paul Mackerras
2008-05-02 18:33 ` Christian Stimming
2008-05-03 7:53 ` Paul Mackerras
2008-05-03 8:03 ` Christian Stimming
2008-05-02 12:56 ` Paul Mackerras
2008-05-02 18:30 ` Christian Stimming
2008-01-09 21:24 Christian Stimming
2008-01-15 11:54 ` Paul Mackerras
2008-01-15 12:49 ` Christian Stimming
2008-01-08 20:56 Christian Stimming
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1455302439-9290-1-git-send-email-ralf.thielow@gmail.com \
--to=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=matthias.ruester@gmail.com \
--cc=paulus@samba.org \
--cc=phillip.szelat@gmail.com \
--cc=stimming@tuhh.de \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).