From: "Carlos Rica" <jasampler@gmail.com>
To: "Santiago Gala" <sgala@apache.org>
Cc: git@vger.kernel.org, "Paul Mackerras" <paulus@samba.org>
Subject: Re: [PATCH] gitk: Spanish translation of gitk
Date: Tue, 25 Mar 2008 16:37:58 +0100 [thread overview]
Message-ID: <1b46aba20803250837x527caf4dlbb8c71d3d2719126@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1206442102-21804-1-git-send-email-sgala@apache.org>
2008/3/25 <sgala@hisitech.com>:
> I copied the italian translation and translated the strings
> to Spanish starting from there.
> The translation has been revised by Wincent Colaiuta and Carlos Rica,
> which led to four different patches posted, including this one.
> Amended into one single patch for inclusion.
> See thread http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/77983
>
> Signed-off-by: Santiago Gala <sgala@apache.org>
> ---
> gitk-git/po/es.po | 890 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> 1 files changed, 890 insertions(+), 0 deletions(-)
> create mode 100644 gitk-git/po/es.po
First of all: Great work! It was a big effort, thanks!
Please, note that the message attached to the
commit will be stored for the future. Specific details
not related to explain the patch purpose (temporary URLs)
are usually better placed after the --- and before stats
in the mail, to make them not to appear while running
git-am, this without touching the message.
--
Carlos
next prev parent reply other threads:[~2008-03-25 15:38 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-03-23 23:58 [PATCH] Spanish translation of gitk sgala
2008-03-24 9:00 ` Wincent Colaiuta
2008-03-24 9:15 ` "Select bg" in gitk preferencias Wincent Colaiuta
2008-03-24 10:07 ` [PATCH] Spanish translation of gitk Santiago Gala
2008-03-24 11:08 ` Wincent Colaiuta
2008-03-24 13:43 ` Carlos Rica
2008-03-24 15:35 ` Carlos Rica
2008-03-24 16:37 ` [PATCH] gitk: Changes in Spanish translation after review by Wincent Colaiuta sgala
2008-03-24 18:49 ` Carlos Rica
2008-03-24 21:00 ` Carlos Rica
2008-03-24 22:35 ` Wincent Colaiuta
2008-03-25 10:48 ` [PATCH] gitk: Spanish translation of gitk sgala
2008-03-25 15:37 ` Carlos Rica [this message]
2008-03-25 17:49 ` Juanma Barranquero
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1b46aba20803250837x527caf4dlbb8c71d3d2719126@mail.gmail.com \
--to=jasampler@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=paulus@samba.org \
--cc=sgala@apache.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).