From: Jakub Narebski <jnareb@gmail.com>
To: "Paolo Ciarrocchi" <paolo.ciarrocchi@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org
Subject: Re: Patch to tutorial.txt
Date: Mon, 20 Nov 2006 09:49:31 +0100 [thread overview]
Message-ID: <200611200949.32722.jnareb@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4d8e3fd30611200030p1d117445qd3f7d619c18a0633@mail.gmail.com>
On Mon, 20 Nov 2006, Paolo Ciarrocchi wrote:
> On 11/19/06, Jakub Narebski <jnareb@gmail.com> wrote:
>> Paolo Ciarrocchi wrote:
>>> From: Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>
>>> Date: Sun, 19 Nov 2006 23:41:31 +0100
>>> Subject: [PATCH] One of the comment was not really clear, rephrased to
>>> make it easier to be understood by the reader
>>
>> Wordwrap. Perhaps it would be better to split description into short line,
>> and two-line description.
See http://git.or.cz/gitwiki/CommitMessageConventions
In short, it is better to split description into short one-line
description, for example
"Documentation: Make comment about merging in tutorial.txt more clear"
followed by empty line, then longer description of changes (if any), for
example
One of the comment was not really clear, rephrased to make it easier
to be understood by the reader
followed by empty line, then signoff line, for example
Signed-off-by: Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>
> This is not clear to me, when I do a "git commit -a" I can add a text using vi,
> should I manually split the text in multiple lines?
> Only the first line will be part of the Subject?
Yes. The rest will be in the email body.
>> [...]
>>> ------------------------------------------------
>>>
>>> at this point the two branches have diverged, with different changes
>>> -made in each. To merge the changes made in the two branches, run
>>> +made in each. To merge the changes made in experimental into master run
>>
>> I would rather say:
>> To merge the changes made in the two branches into master, run
>
> Why Jakub? There are only two branches, master and experimental.
> While sitting in master and doing git pull . experimental I would
> expect to merge I did in experimental into master. Changes did in
> master are alreay merged in master. Am I wrong?
For me, "merge" in "to merge the changes" phrase is merge in common-sense
meaning of the world, not the SCM jargon. Merge the changes == join the
changes, so you have to give both sides, both changes you join.
Merge the changes == take changes in branch 'experimental' since forking,
take changes in branch 'master' since forking, join those changes
together (merge), and put the result of this joining (this merge) into
branch 'master'.
On the contrary, in "merge branch 'experimenta' into 'master'" phrase
"merge" is in the SCM meaning of this word.
Just my 2 eurocoents of not native English speaker...
--
Jakub Narebski
next prev parent reply other threads:[~2006-11-20 8:48 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2006-11-19 22:44 Patch to tutorial.txt Paolo Ciarrocchi
2006-11-19 22:59 ` Jakub Narebski
[not found] ` <4d8e3fd30611200030p1d117445qd3f7d619c18a0633@mail.gmail.com>
2006-11-20 8:49 ` Jakub Narebski [this message]
2006-11-20 9:10 ` Paolo Ciarrocchi
2006-11-20 9:25 ` Jakub Narebski
2006-11-20 9:34 ` Paolo Ciarrocchi
2006-11-20 13:13 ` Petr Baudis
2006-11-20 20:11 ` Alan Chandler
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200611200949.32722.jnareb@gmail.com \
--to=jnareb@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=paolo.ciarrocchi@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).