From: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
To: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
Cc: git@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] gitk: Update German translation.
Date: Tue, 15 Jan 2008 13:49:15 +0100 [thread overview]
Message-ID: <200801151349.15863.stimming@tuhh.de> (raw)
In-Reply-To: <18316.40706.103240.308564@cargo.ozlabs.ibm.com>
Am Dienstag, 15. Januar 2008 12:54 schrieb Paul Mackerras:
> Christian Stimming writes:
> > Now 100% complete (163 strings).
>
> I notice you didn't translate the text that is put in the key bindings
> help window. Was that intentional?
No, it wasn't intentional. In fact, the string (the whole text content) has
been marked by [mc ...], but it doesn't show up in po/gitk.pot and hence not
in po/foo.po. I don't know why this is the case...
> Would it perhaps be best to pass
> each line of the message through [mc] separately?
Probably yes. I.e. both the key name and the explanation together should be
one message, like so:
"
[mc "<Return> Move to next find hit"]
[mc ...]
"
Are you up to preparing a patch? That would be nice. Thanks a lot.
Christian
next prev parent reply other threads:[~2008-01-15 12:54 UTC|newest]
Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-01-09 21:24 [PATCH] gitk: Update German translation Christian Stimming
2008-01-15 11:54 ` Paul Mackerras
2008-01-15 12:49 ` Christian Stimming [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2016-02-12 18:40 [PATCH] gitk: update " Ralf Thielow
2016-02-12 18:56 ` Stefan Beller
2016-02-12 19:17 ` Ralf Thielow
2016-03-19 6:56 ` Paul Mackerras
2010-01-27 19:30 [PATCH] gitk: Update " Christian Stimming
2009-09-25 20:41 Christian Stimming
2009-05-12 20:20 Christian Stimming
2008-05-01 19:42 Christian Stimming
2008-05-01 21:10 ` Stephan Beyer
2008-05-02 19:23 ` Christian Stimming
2008-05-03 1:24 ` Stephan Beyer
2008-05-07 20:56 ` Christian Stimming
2008-05-15 16:20 ` Stephan Beyer
2008-05-24 20:48 ` Christian Stimming
2008-05-25 21:57 ` Stephan Beyer
2008-05-02 11:49 ` Paul Mackerras
2008-05-02 18:33 ` Christian Stimming
2008-05-03 7:53 ` Paul Mackerras
2008-05-03 8:03 ` Christian Stimming
2008-05-02 12:56 ` Paul Mackerras
2008-05-02 18:30 ` Christian Stimming
2008-01-08 20:56 Christian Stimming
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200801151349.15863.stimming@tuhh.de \
--to=stimming@tuhh.de \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=paulus@samba.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).