From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "Shawn O. Pearce" Subject: Re: Git Gui: initial french translation: fr.po Date: Wed, 16 Jan 2008 00:59:20 -0500 Message-ID: <20080116055920.GK24004@spearce.org> References: <20080115062426.8fd03852.chriscool@tuxfamily.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Cc: Junio Hamano , git@vger.kernel.org To: Christian Couder X-From: git-owner@vger.kernel.org Wed Jan 16 06:59:55 2008 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1JF1Ja-0003Xt-EH for gcvg-git-2@gmane.org; Wed, 16 Jan 2008 06:59:54 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752390AbYAPF70 (ORCPT ); Wed, 16 Jan 2008 00:59:26 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752169AbYAPF70 (ORCPT ); Wed, 16 Jan 2008 00:59:26 -0500 Received: from corvette.plexpod.net ([64.38.20.226]:53323 "EHLO corvette.plexpod.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752094AbYAPF7Z (ORCPT ); Wed, 16 Jan 2008 00:59:25 -0500 Received: from cpe-74-70-48-173.nycap.res.rr.com ([74.70.48.173] helo=asimov.home.spearce.org) by corvette.plexpod.net with esmtpa (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1JF1J4-0001Ta-21; Wed, 16 Jan 2008 00:59:22 -0500 Received: by asimov.home.spearce.org (Postfix, from userid 1000) id 7AB4120FBAE; Wed, 16 Jan 2008 00:59:20 -0500 (EST) Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20080115062426.8fd03852.chriscool@tuxfamily.org> User-Agent: Mutt/1.5.11 X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - corvette.plexpod.net X-AntiAbuse: Original Domain - vger.kernel.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [47 12] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - spearce.org Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Christian Couder wrote: > Here are some of the choices made to translate Git Gui to french: Thanks, this will be in git-gui 0.9.2. GNU msgfmt caught a minor bug in the translation. The translation on line 466 needed to have an LF, as the original text ended with an LF. I inserted it when I applied the patch. > I just attached the file instead of sending the patch because I fear > some encoding breakages. Next time could you please use a proper Git patch (git-format-patch) but attach the .patch file to your email. Its far easier for me to apply. I don't mind applying translation patches sent as attachments (as it does help avoid mangling) but I know many folks on the list would still rather see them inline whenever possible. -- Shawn.