From: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
To: git@vger.kernel.org
Cc: "Shawn O. Pearce" <spearce@spearce.org>,
Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>
Subject: [PATCH] git-gui: remove spurious "fuzzy" attributes in po/it.po
Date: Fri, 14 Mar 2008 21:59:52 +0100 [thread overview]
Message-ID: <200803142159.52633.barra_cuda@katamail.com> (raw)
In-Reply-To: <20080314063817.GW8410@spearce.org>
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
---
On Friday 14 March 2008, Shawn O. Pearce wrote:
> MSGFMT po/it.msg 388 translated, 2 fuzzy, 1 untranslated.
These "2 fuzzy" are bogus: those lines weren't changed between my last
translation and Peter's regeneration, and were not fuzzy before. Strange.
po/it.po | 2 --
1 files changed, 0 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 877e7e8..11cc79b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1910,7 +1910,6 @@ msgid "Spell checker silently failed on startup"
msgstr "Il correttore ortografico ha riportato un errore all'avvio"
#: lib/spellcheck.tcl:80
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized spell checker"
msgstr "Correttore ortografico sconosciuto"
@@ -1919,7 +1918,6 @@ msgid "No Suggestions"
msgstr "Nessun suggerimento"
#: lib/spellcheck.tcl:381
-#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF from spell checker"
msgstr "Il correttore ortografico ha mandato un EOF inaspettato"
--
1.5.4.3
next prev parent reply other threads:[~2008-03-14 20:58 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-03-13 5:27 git-gui translators: gitgui-0.10.0 coming soon Shawn O. Pearce
2008-03-13 5:36 ` Junio C Hamano
2008-03-13 5:42 ` Shawn O. Pearce
2008-03-13 13:25 ` Miklos Vajna
2008-03-14 6:27 ` Peter Karlsson
2008-03-14 6:38 ` Shawn O. Pearce
2008-03-14 8:38 ` Peter Karlsson
2008-03-15 3:31 ` Shawn O. Pearce
2008-03-14 16:38 ` Miklos Vajna
2008-03-14 20:59 ` Michele Ballabio [this message]
2008-03-15 5:00 ` [PATCH] git-gui: remove spurious "fuzzy" attributes in po/it.po Shawn O. Pearce
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200803142159.52633.barra_cuda@katamail.com \
--to=barra_cuda@katamail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=peter@softwolves.pp.se \
--cc=spearce@spearce.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).