From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jakub Narebski Subject: Re: [PATCH] Documentation: convert "glossary" and "core-tutorial" to man pages Date: Sun, 4 May 2008 13:13:01 +0200 Message-ID: <200805041313.03499.jnareb@gmail.com> References: <20080504122157.ca98c75d.chriscool@tuxfamily.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Junio Hamano , Pieter de Bie , Manoj Srivastava , "Thomas Adam" , Jeff King , "J. Bruce Fields" , git@vger.kernel.org To: Christian Couder X-From: git-owner@vger.kernel.org Sun May 04 13:14:02 2008 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1JscAL-00083C-9o for gcvg-git-2@gmane.org; Sun, 04 May 2008 13:14:01 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1754871AbYEDLNM convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Sun, 4 May 2008 07:13:12 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1754696AbYEDLNL (ORCPT ); Sun, 4 May 2008 07:13:11 -0400 Received: from fg-out-1718.google.com ([72.14.220.154]:33849 "EHLO fg-out-1718.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1754631AbYEDLNK (ORCPT ); Sun, 4 May 2008 07:13:10 -0400 Received: by fg-out-1718.google.com with SMTP id 19so1566349fgg.17 for ; Sun, 04 May 2008 04:13:09 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:from:to:subject:date:user-agent:cc:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; bh=Ckyr2BHWob/8W/APgRBP1fq5seAUBihdOYC1AKpitaM=; b=GS//ODht2PZ8SmroRJF0Maj5qPgr4lP1+Gt+P/1KH9blPRAzvNW8deGJUIzGgi2C2OxK8gx0teYX3CY1CWF43eQhMDN3mYP00p98EO82rRMVHndEPE19lKTWCv5aE32xsPzC6WaqCjmNOMSg9RbyW16KI1l8rBMAD2u5kTSO8lw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=from:to:subject:date:user-agent:cc:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=Y7rx/zTuBkcZS6D5yg34rxjjLVxcNSu3gyBS7SXekc4TZPp3dmauysgG3/SY9AS0hbL5HeWFJVpgcVvXYNw2DsNygSg/Lnum0QkYJIzdXF3q/Flnr5czmlgQG4Ug8cJjvOm3CI0OK9Hcue3XJ10Kg03S8yykrdH3ZwLwk+zmzI0= Received: by 10.86.77.5 with SMTP id z5mr7354326fga.35.1209899589285; Sun, 04 May 2008 04:13:09 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.1.11? ( [83.8.224.254]) by mx.google.com with ESMTPS id j12sm8643121fkf.0.2008.05.04.04.13.05 (version=SSLv3 cipher=OTHER); Sun, 04 May 2008 04:13:08 -0700 (PDT) User-Agent: KMail/1.9.3 In-Reply-To: <20080504122157.ca98c75d.chriscool@tuxfamily.org> Content-Disposition: inline Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: On Sun, 4. May 2008, Christian Couder wrote: > This patch renames the following documents and at the same time conve= rts > them to the man format: >=20 > core-tutorial.txt -> gitcore-tutorial.txt > glossary.txt =A0 =A0 =A0-> gitglossary.txt I like this, although I think that perhaps git-core-tutorial.txt would be a better filename. > But as the glossary is included in the user manual and as the new > gitglossary man page cannot be included as a whole in the user manual= , > the actual glossary content is now in its own "glossary-content.txt" > new file. And this file is included by both the user manual and the > gitglossary man page. Another solution would be to use conditionals. I'm not sure which one is better; I guess the include one... --=20 Jakub Narebski Poland