git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Mike Hommey <mh@glandium.org>
To: Jakub Narebski <jnareb@gmail.com>
Cc: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>,
	Dill <sarpulhu@gmail.com>, Git Mailing List <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: Translations [of Documentation] in Git release?
Date: Mon, 26 Jan 2009 17:23:51 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20090126162351.GA8911@glandium.org> (raw)
In-Reply-To: <200901261631.18157.jnareb@gmail.com>

On Mon, Jan 26, 2009 at 04:31:17PM +0100, Jakub Narebski wrote:
> On Mon, 26 Jan 2009, Peter Krefting wrote:
> > Jakub Narebski wrote:
> > 
> > > With GUI translations we just use gettext conventions. I don't know
> > > any such convention for docs:
> > 
> > There is a lot of documentation being translated using PO files. po4a -
> > http://po4a.alioth.debian.org/ - is a nice starting point for that.
> 
> I'm not sure if XLIFF wouldn't be better format to use to translate
> _documents_.  Gettext was meant to translate, I think, not very long
> messages in programs.
> 
> Also I am not sure how much support this idea has. True, in last Git
> User's Survey[1] 63% to 76% wanted (parts of) Documentation... but that
> was out of 325 people who answered this question, with 3236 responses
> to survey in total, so numbers are more like 6% - 8%.

On the other hand, the people who would really need the translations
didn't answer the survey at all, since they couldn't read it.

Mike

  reply	other threads:[~2009-01-26 16:25 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-01-25 17:41 Translations in Git release? Dill
2009-01-25 18:54 ` Jeff King
2009-01-26  9:54 ` Johannes Gilger
2009-01-26 10:07   ` Peter Krefting
2009-01-26 12:31 ` Translations [of Documentation] " Jakub Narebski
2009-01-26 13:27   ` Peter Krefting
2009-01-26 13:34     ` Miklos Vajna
2009-01-26 15:31     ` Jakub Narebski
2009-01-26 16:23       ` Mike Hommey [this message]
2009-01-26 19:30         ` Sverre Rabbelier
2009-01-27  7:01           ` Peter Krefting
2009-01-27 11:16             ` Jakub Narebski
2009-01-27 14:45               ` Peter Krefting
2009-01-26 19:58       ` Dill
2009-01-26 20:38         ` Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20090126162351.GA8911@glandium.org \
    --to=mh@glandium.org \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jnareb@gmail.com \
    --cc=peter@softwolves.pp.se \
    --cc=sarpulhu@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).