From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Sam Hocevar Subject: [PATCH] git-gui: various French translation fixes Date: Wed, 18 Mar 2009 21:54:10 +0100 Message-ID: <20090318205410.GA900@zoy.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Christian Couder , Alexandre Bourget To: Git List X-From: git-owner@vger.kernel.org Wed Mar 18 22:03:38 2009 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Lk2v0-0002qT-4X for gcvg-git-2@gmane.org; Wed, 18 Mar 2009 22:03:19 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752267AbZCRVBr convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Wed, 18 Mar 2009 17:01:47 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752132AbZCRVBr (ORCPT ); Wed, 18 Mar 2009 17:01:47 -0400 Received: from poulet.zoy.org ([80.65.228.129]:56544 "EHLO poulet.zoy.org" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751049AbZCRVBp (ORCPT ); Wed, 18 Mar 2009 17:01:45 -0400 Received: from poukram (localhost [127.0.0.1]) by poulet.zoy.org (Postfix) with ESMTP id 07B1B120405; Wed, 18 Mar 2009 22:01:38 +0100 (CET) Received: by poukram (Postfix, from userid 1000) id E6E837FA2B; Wed, 18 Mar 2009 21:54:10 +0100 (CET) Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Mostly grammar, spelling and typography fixes, but also a few wording enhancements here and there. Signed-off-by: Sam Hocevar --- po/fr.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------= -------- 1 files changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 45773ab..eb5f68e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "\n" "%s n=E9cessite au moins Git 1.5.0.\n" "\n" -"Peut'on consid=E9rer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n" +"Peut-on consid=E9rer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n" =20 #: git-gui.sh:1062 msgid "Git directory not found:" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Aucun r=E9pertoire de travail" =20 #: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305 msgid "Refreshing file status..." -msgstr "Rafraichissement du status des fichiers..." +msgstr "Rafra=EEchissement du statut des fichiers..." =20 #: git-gui.sh:1303 msgid "Scanning for modified files ..." @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "D=E9p=F4t" =20 #: git-gui.sh:2281 msgid "Edit" -msgstr "Edition" +msgstr "=C9dition" =20 #: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Naviguer dans la branche..." =20 #: git-gui.sh:2316 msgid "Visualize Current Branch's History" -msgstr "Visualiser historique branche courante" +msgstr "Visualiser l'historique de la branche courante" =20 #: git-gui.sh:2320 msgid "Visualize All Branch History" @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Voir l'historique de toutes les branches" #: git-gui.sh:2327 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" -msgstr "Naviguer l'arborescence de %s" +msgstr "Parcourir l'arborescence de %s" =20 #: git-gui.sh:2329 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" -msgstr "Voir l'historique de la branche: %s" +msgstr "Voir l'historique de la branche : %s" =20 #: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "V=E9rifier le d=E9p=F4t" #: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" -msgstr "Cr=E9er ic=F4ne sur bureau" +msgstr "Cr=E9er une ic=F4ne sur le bureau" =20 #: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository= =2Etcl:191 msgid "Quit" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "D=E9sindexer" =20 #: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410 msgid "Revert Changes" -msgstr "Annuler les modifications (revert)" +msgstr "R=E9voquer les modifications" =20 #: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069 msgid "Show Less Context" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Documentation en ligne" =20 #: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.= tcl:56 msgid "Show SSH Key" -msgstr "Montrer cl=E9 SSH" +msgstr "Montrer la cl=E9 SSH" =20 #: git-gui.sh:2707 #, tcl-format @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Fichier :" =20 #: git-gui.sh:3078 msgid "Refresh" -msgstr "Rafraichir" +msgstr "Rafra=EEchir" =20 #: git-gui.sh:3099 msgid "Decrease Font Size" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Agrandir la police" =20 #: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281 msgid "Encoding" -msgstr "Encodage" +msgstr "Codage des caract=E8res" =20 #: git-gui.sh:3122 msgid "Apply/Reverse Hunk" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Appliquer/Inverser la ligne" =20 #: git-gui.sh:3137 msgid "Run Merge Tool" -msgstr "Lancer outil de merge" +msgstr "Lancer l'outil de fusion" =20 #: git-gui.sh:3142 msgid "Use Remote Version" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "Tcl binary distributed by Cygwin." msgstr "" "\n" -"Ceci est du =E0 un probl=E8me connu avec\n" +"Ceci est d=FB =E0 un probl=E8me connu avec\n" "le binaire Tcl distribu=E9 par Cygwin." =20 #: git-gui.sh:3336 @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Fichier original :" =20 #: lib/blame.tcl:1021 msgid "Cannot find HEAD commit:" -msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD:" +msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD :" =20 #: lib/blame.tcl:1076 msgid "Cannot find parent commit:" -msgstr "Impossible de trouver le commit parent:" +msgstr "Impossible de trouver le commit parent :" =20 #: lib/blame.tcl:1091 msgid "Unable to display parent" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement des diff=E9rences= :" =20 #: lib/blame.tcl:1232 msgid "Originally By:" -msgstr "A l'origine par :" +msgstr "=C0 l'origine par :" =20 #: lib/blame.tcl:1238 msgid "In File:" @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "D=E9tacher de la branche locale" =20 #: lib/branch_create.tcl:22 msgid "Create Branch" -msgstr "Cr=E9er branche" +msgstr "Cr=E9er une branche" =20 #: lib/branch_create.tcl:27 msgid "Create New Branch" -msgstr "Cr=E9er nouvelle branche" +msgstr "Cr=E9er une nouvelle branche" =20 #: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377 msgid "Create" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "R=E9vision initiale" =20 #: lib/branch_create.tcl:72 msgid "Update Existing Branch:" -msgstr "Mettre =E0 jour branche existante :" +msgstr "Mettre =E0 jour une branche existante :" =20 #: lib/branch_create.tcl:75 msgid "No" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Non" =20 #: lib/branch_create.tcl:80 msgid "Fast Forward Only" -msgstr "Mise-=E0-jour rectiligne seulement (fast-forward)" +msgstr "Mise =E0 jour rectiligne seulement (fast-forward)" =20 #: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536 msgid "Reset" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Branches locales" =20 #: lib/branch_delete.tcl:52 msgid "Delete Only If Merged Into" -msgstr "Supprimer seulement si fusionn=E9e dans:" +msgstr "Supprimer seulement si fusionn=E9e dans :" =20 #: lib/branch_delete.tcl:54 msgid "Always (Do not perform merge test.)" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "" "\n" " Delete the selected branches?" msgstr "" -"R=E9cup=E9rer des branches supprim=E9es est difficile.\n" +"Il est difficile de r=E9cup=E9rer des branches supprim=E9es.\n" "\n" "Supprimer les branches s=E9lectionn=E9es ?" =20 @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" "Failed to delete branches:\n" "%s" msgstr "" -"La suppression des branches suivantes a =E9chou=E9e :\n" +"La suppression des branches suivantes a =E9chou=E9 :\n" "%s" =20 #: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22 @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "La strat=E9gie de fusion '%s' n'est pas s= upport=E9e." #: lib/checkout_op.tcl:261 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." -msgstr "La mise =E0 jour de '%s' a =E9chou=E9e." +msgstr "La mise =E0 jour de '%s' a =E9chou=E9." =20 #: lib/checkout_op.tcl:273 msgid "Staging area (index) is already locked." -msgstr "L'index (staging area) est d=E9j=E0 v=E9rouill=E9" +msgstr "L'index (staging area) est d=E9j=E0 verrouill=E9." =20 #: lib/checkout_op.tcl:288 msgid "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "" "The rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" "L'=E9tat lors de la derni=E8re synchronisation ne correspond plus =E0= l'=E9tat du " -"d=E9p=F4t\n" +"d=E9p=F4t.\n" "\n" "Un autre programme Git a modifi=E9 ce d=E9p=F4t depuis la derni=E8re = " "synchronisation. Une resynchronisation doit =EAtre effectu=E9e avant = de pouvoir " @@ -956,9 +956,9 @@ msgid "" "If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This D= etached " "Checkout'." msgstr "" -"Vous n'=EAtes plus ur une branche locale.\n" +"Vous n'=EAtes plus sur une branche locale.\n" "\n" -"Si vous vouliez =EAtre sur une branche, cr=E9ez en une maintenant en = partant de " +"Si vous vouliez =EAtre sur une branche, cr=E9ez-en une maintenant en = partant de " "'Cet emprunt d=E9tach=E9'." =20 #: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472 @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" "mis =E0 jour avec succ=E8s, mais la mise =E0 jour d'un fichier intern= e =E0 Git a " "=E9chou=E9e.\n" "\n" -"Cela n'aurait pas du se produire. %s va abandonner et se terminer." +"Cela n'aurait pas d=FB se produire. %s va abandonner et se terminer." =20 #: lib/choose_font.tcl:39 msgid "Select" @@ -1023,8 +1023,8 @@ msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." msgstr "" -"C'est un texte d'exemple.\n" -"Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette police" +"Ceci est un texte d'exemple.\n" +"Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette police." =20 #: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Nouveau..." =20 #: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465 msgid "Clone Existing Repository" -msgstr "Cloner d=E9p=F4t existant" +msgstr "Cloner un d=E9p=F4t existant" =20 #: lib/choose_repository.tcl:106 msgid "Clone..." @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Cloner..." =20 #: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983 msgid "Open Existing Repository" -msgstr "Ouvrir d=E9p=F4t existant" +msgstr "Ouvrir un d=E9p=F4t existant" =20 #: lib/choose_repository.tcl:119 msgid "Open..." @@ -1056,17 +1056,17 @@ msgstr "Ouvrir..." =20 #: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Recent Repositories" -msgstr "D=E9p=F4t r=E9cemment utilis=E9s" +msgstr "D=E9p=F4ts r=E9cemment utilis=E9s" =20 #: lib/choose_repository.tcl:138 msgid "Open Recent Repository:" -msgstr "Ouvrir d=E9p=F4t r=E9cent :" +msgstr "Ouvrir un d=E9p=F4t r=E9cent :" =20 #: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309 #: lib/choose_repository.tcl:316 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" -msgstr "La cr=E9ation du d=E9p=F4t %s a =E9chou=E9e :" +msgstr "La cr=E9ation du d=E9p=F4t %s a =E9chou=E9 :" =20 #: lib/choose_repository.tcl:387 msgid "Directory:" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Cloner" =20 #: lib/choose_repository.tcl:473 msgid "Source Location:" -msgstr "Emplacement source:" +msgstr "Emplacement source :" =20 #: lib/choose_repository.tcl:484 msgid "Target Directory:" -msgstr "R=E9pertoire cible:" +msgstr "R=E9pertoire cible :" =20 #: lib/choose_repository.tcl:496 msgid "Clone Type:" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "L'emplacement %s existe d=E9j=E0." =20 #: lib/choose_repository.tcl:622 msgid "Failed to configure origin" -msgstr "La configuration de l'origine a =E9chou=E9e." +msgstr "La configuration de l'origine a =E9chou=E9." =20 #: lib/choose_repository.tcl:634 msgid "Counting objects" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "fichiers" =20 #: lib/choose_repository.tcl:962 msgid "Initial file checkout failed." -msgstr "Chargement initial du fichier =E9chou=E9." +msgstr "Le chargement initial du fichier a =E9chou=E9." =20 #: lib/choose_repository.tcl:978 msgid "Open" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "L'expression de r=E9vision est vide." =20 #: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" -msgstr "Mise-=E0-jour:" +msgstr "Mise =E0 jour:" =20 #: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" @@ -1320,8 +1320,8 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible de corriger pendant une fusion.\n" "\n" -"Vous =EAtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas =E9t=E9 c= ompletement " -"termin=E9e. Vous ne pouvez pas corriger le commit pr=E9c=E9dant sauf = si vous " +"Vous =EAtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas =E9t=E9 c= ompl=E8tement " +"termin=E9e. Vous ne pouvez pas corriger le commit pr=E9c=E9dent sauf = si vous " "abandonnez la fusion courante.\n" =20 #: lib/commit.tcl:49 @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" #: lib/commit.tcl:211 #, tcl-format msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "attention : Tcl ne supporte pas l'encodage '%s'." +msgstr "attention : Tcl ne supporte pas le codage '%s'." =20 #: lib/commit.tcl:227 msgid "Calling pre-commit hook..." @@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "commit-tree a =E9chou=E9 :" =20 #: lib/commit.tcl:373 msgid "update-ref failed:" -msgstr "update-ref a =E9chou=E9" +msgstr "update-ref a =E9chou=E9 :" =20 #: lib/commit.tcl:461 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" -msgstr "Commit cr=E9=E9 %s : %s" +msgstr "Commit %s cr=E9=E9 : %s" =20 #: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." @@ -1581,24 +1581,24 @@ msgid "" "LOCAL: deleted\n" "REMOTE:\n" msgstr "" -"LOCAL: supprim=E9\n" -"DISTANT:\n" +"LOCAL : supprim=E9\n" +"DISTANT :\n" =20 #: lib/diff.tcl:125 msgid "" "REMOTE: deleted\n" "LOCAL:\n" msgstr "" -"DISTANT: supprim=E9\n" -"LOCAL:\n" +"DISTANT : supprim=E9\n" +"LOCAL :\n" =20 #: lib/diff.tcl:132 msgid "LOCAL:\n" -msgstr "LOCAL:\n" +msgstr "LOCAL :\n" =20 #: lib/diff.tcl:135 msgid "REMOTE:\n" -msgstr "DISTANT:\n" +msgstr "DISTANT :\n" =20 #: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296 #, tcl-format @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "" "* Showing only first %d bytes.\n" msgstr "" "* Le fichier non suivi fait %d octets.\n" -"* On montre seulement les premiers %d octets.\n" +"* Seuls les %d premiers octets sont montr=E9s.\n" =20 #: lib/diff.tcl:228 #, tcl-format @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "* Fichier suivi raccourcis ici de %s.\n" -"* Pour voir le fichier entier, utiliser un =E9diteur externe.\n" +"* Pour voir le fichier entier, utilisez un =E9diteur externe.\n" =20 #: lib/diff.tcl:436 msgid "Failed to unstage selected hunk." @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Vous devez corriger les erreurs suivantes= avant de pouvoir commiter." =20 #: lib/index.tcl:6 msgid "Unable to unlock the index." -msgstr "Impossible de d=E9v=E9rouiller l'index." +msgstr "Impossible de d=E9verrouiller l'index." =20 #: lib/index.tcl:15 msgid "Index Error" @@ -1700,12 +1700,12 @@ msgstr "Continuer" =20 #: lib/index.tcl:31 msgid "Unlock Index" -msgstr "D=E9verouiller l'index" +msgstr "D=E9verrouiller l'index" =20 #: lib/index.tcl:287 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" -msgstr "D=E9sindexation de: %s" +msgstr "D=E9sindexation de : %s" =20 #: lib/index.tcl:326 msgid "Ready to commit." @@ -1719,18 +1719,18 @@ msgstr "Ajout de %s" #: lib/index.tcl:396 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" -msgstr "Annuler les modifications dans le fichier %s ? " +msgstr "R=E9voquer les modifications dans le fichier %s ? " =20 #: lib/index.tcl:398 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" -msgstr "Annuler les modifications dans ces %i fichiers ?" +msgstr "R=E9voquer les modifications dans ces %i fichiers ?" =20 #: lib/index.tcl:406 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Toutes les modifications non-index=E9es seront d=E9finitivement perdu= es par " -"l'annulation." +"la r=E9vocation." =20 #: lib/index.tcl:409 msgid "Do Nothing" @@ -1738,12 +1738,12 @@ msgstr "Ne rien faire" =20 #: lib/index.tcl:427 msgid "Reverting selected files" -msgstr "Annuler modifications dans fichiers selectionn=E9s" +msgstr "R=E9vocation en cours des fichiers selectionn=E9s" =20 #: lib/index.tcl:431 #, tcl-format msgid "Reverting %s" -msgstr "Annulation des modifications dans %s" +msgstr "R=E9vocation en cours de %s" =20 #: lib/merge.tcl:13 msgid "" @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vous =EAtes au milieu d'une modification.\n" "\n" -"Le fichier %s est modifi=E9.\n" +"Le fichier %s a =E9t=E9 modifi=E9.\n" "\n" "Vous devriez terminer le commit courant avant de lancer une fusion. E= n " "faisait comme cela, vous =E9viterez de devoir =E9ventuellement abando= nner une " -"fusion ayant =E9chou=E9e.\n" +"fusion ayant =E9chou=E9.\n" =20 #: lib/merge.tcl:107 #, tcl-format @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "La fusion s'est faite avec succ=E8s." =20 #: lib/merge.tcl:133 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." -msgstr "La fusion a echou=E9e. Il est n=E9cessaire de r=E9soudre les c= onflicts." +msgstr "La fusion a echou=E9. Il est n=E9cessaire de r=E9soudre les co= nflits." =20 #: lib/merge.tcl:158 #, tcl-format @@ -1914,16 +1914,16 @@ msgid "" "\n" "This operation can be undone only by restarting the merge." msgstr "" -"Noter que le diff ne montre que les modifications en conflict.\n" +"Noter que le diff ne montre que les modifications en conflit.\n" "\n" "%s sera =E9cras=E9.\n" "\n" -"Cette op=E9ration ne peut =EAtre d=E9faite qu'en relan=E7ant la fusio= n." +"Cette op=E9ration ne peut =EAtre invers=E9e qu'en relan=E7ant la fusi= on." =20 #: lib/mergetool.tcl:45 #, tcl-format msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" -msgstr "Le fichier %s semble avoir des conflicts non r=E9solus, ind=E9= xer quand m=EAme ?" +msgstr "Le fichier %s semble avoir des conflits non r=E9solus, indexer= quand m=EAme ?" =20 #: lib/mergetool.tcl:60 #, tcl-format @@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "Ajouter une r=E9solution pour %s" =20 #: lib/mergetool.tcl:141 msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" -msgstr "Impossible de r=E9soudre la suppression ou de relier des confl= icts en utilisant un outil" +msgstr "Impossible de r=E9soudre la suppression ou de relier des confl= its en utilisant un outil" =20 #: lib/mergetool.tcl:146 msgid "Conflict file does not exist" -msgstr "Le fichier en conflict n'existe pas." +msgstr "Le fichier en conflit n'existe pas." =20 #: lib/mergetool.tcl:264 #, tcl-format @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "" "Error retrieving versions:\n" "%s" msgstr "" -"Erreur lors de la r=E9cup=E9ration des versions:\n" +"Erreur lors de la r=E9cup=E9ration des versions :\n" "%s" =20 #: lib/mergetool.tcl:343 @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Impossible de lancer l'outil de fusion:\n" +"Impossible de lancer l'outil de fusion :\n" "\n" "%s" =20 @@ -1983,12 +1983,12 @@ msgstr "L'outil de fusion a =E9chou=E9." #: lib/option.tcl:11 #, tcl-format msgid "Invalid global encoding '%s'" -msgstr "Encodage global invalide '%s'" +msgstr "Codage global '%s' invalide" =20 #: lib/option.tcl:19 #, tcl-format msgid "Invalid repo encoding '%s'" -msgstr "Encodage de d=E9p=F4t invalide '%s'" +msgstr "Codage de d=E9p=F4t '%s' invalide" =20 #: lib/option.tcl:117 msgid "Restore Defaults" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Sauvegarder" #: lib/option.tcl:131 #, tcl-format msgid "%s Repository" -msgstr "D=E9p=F4t: %s" +msgstr "D=E9p=F4t : %s" =20 #: lib/option.tcl:132 msgid "Global (All Repositories)" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Nouveau mod=E8le de nom de branche" =20 #: lib/option.tcl:155 msgid "Default File Contents Encoding" -msgstr "Encodage du contenu des fichiers par d=E9faut" +msgstr "Codage du contenu des fichiers par d=E9faut" =20 #: lib/option.tcl:203 msgid "Change" @@ -2098,11 +2098,11 @@ msgstr "Pr=E9f=E9rences" =20 #: lib/option.tcl:314 msgid "Failed to completely save options:" -msgstr "La sauvegarde compl=E8te des options a =E9chou=E9e :" +msgstr "La sauvegarde compl=E8te des options a =E9chou=E9 :" =20 #: lib/remote.tcl:163 msgid "Remove Remote" -msgstr "Supprimer d=E9p=F4t distant" +msgstr "Supprimer un d=E9p=F4t distant" =20 #: lib/remote.tcl:168 msgid "Prune from" @@ -2118,11 +2118,11 @@ msgstr "Pousser vers" =20 #: lib/remote_add.tcl:19 msgid "Add Remote" -msgstr "Ajouter d=E9p=F4t distant" +msgstr "Ajouter un d=E9p=F4t distant" =20 #: lib/remote_add.tcl:24 msgid "Add New Remote" -msgstr "Ajouter nouveau d=E9p=F4t distant" +msgstr "Ajouter un nouveau d=E9p=F4t distant" =20 #: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36 msgid "Add" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "D=E9tails des d=E9p=F4ts distants" =20 #: lib/remote_add.tcl:50 msgid "Location:" -msgstr "Emplacement:" +msgstr "Emplacement :" =20 #: lib/remote_add.tcl:62 msgid "Further Action" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "R=E9cup=E9rer imm=E9diatement" =20 #: lib/remote_add.tcl:71 msgid "Initialize Remote Repository and Push" -msgstr "Initialiser d=E9p=F4t distant et pousser" +msgstr "Initialiser un d=E9p=F4t distant et pousser" =20 #: lib/remote_add.tcl:77 msgid "Do Nothing Else Now" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Mise en place de %s (=E0 %s)" =20 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34 msgid "Delete Branch Remotely" -msgstr "Supprimer branche =E0 distance" +msgstr "Supprimer une branche =E0 distance" =20 #: lib/remote_branch_delete.tcl:47 msgid "From Repository" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "" "One or more of the merge tests failed because you have not fetched th= e " "necessary commits. Try fetching from %s first." msgstr "" -"Une ou plusieurs des tests de fusion ont =E9chou=E9s parce que vous n= 'avez pas " +"Un ou plusieurs des tests de fusion ont =E9chou=E9 parce que vous n'a= vez pas " "r=E9cup=E9r=E9 les commits n=E9cessaires. Essayez de r=E9cup=E9r=E9 =E0= partir de %s d'abord." =20 #: lib/remote_branch_delete.tcl:207 @@ -2257,14 +2257,14 @@ msgid "" "\n" "Delete the selected branches?" msgstr "" -"R=E9cup=E9rer des branches supprim=E9es est difficile.\n" +"Il est difficile de r=E9cup=E9rer des branches supprim=E9es.\n" "\n" -"Souhaitez vous supprimer les branches s=E9lectionn=E9es ?" +"Supprimer les branches s=E9lectionn=E9es ?" =20 #: lib/remote_branch_delete.tcl:226 #, tcl-format msgid "Deleting branches from %s" -msgstr "Supprimer les branches de %s" +msgstr "Suppression des branches de %s" =20 #: lib/remote_branch_delete.tcl:286 msgid "No repository selected." @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Suivant" =20 #: lib/search.tcl:24 msgid "Prev" -msgstr "Pr=E9c=E9dant" +msgstr "Pr=E9c=E9dent" =20 #: lib/search.tcl:25 msgid "Case-Sensitive" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Sensible =E0 la casse" =20 #: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 msgid "Cannot write shortcut:" -msgstr "Impossible d'=E9crire le raccourcis :" +msgstr "Impossible d'=E9crire le raccourci :" =20 #: lib/shortcut.tcl:136 msgid "Cannot write icon:" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "R=E9initialisation du dictionnaire =E0 %s= =2E" =20 #: lib/spellcheck.tcl:73 msgid "Spell checker silently failed on startup" -msgstr "La v=E9rification d'orthographe a =E9chou=E9e silentieusement = au d=E9marrage" +msgstr "La v=E9rification d'orthographe a =E9chou=E9 silencieusement a= u d=E9marrage" =20 #: lib/spellcheck.tcl:80 msgid "Unrecognized spell checker" @@ -2351,11 +2351,11 @@ msgstr "G=E9n=E9rer une cl=E9" =20 #: lib/sshkey.tcl:56 msgid "Copy To Clipboard" -msgstr "Copier dans le presse papier" +msgstr "Copier dans le presse-papier" =20 #: lib/sshkey.tcl:70 msgid "Your OpenSSH Public Key" -msgstr "Votre cl=E9 publique Open SSH" +msgstr "Votre cl=E9 publique OpenSSH" =20 #: lib/sshkey.tcl:78 msgid "Generating..." @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Impossible de lancer ssh-keygen:\n" +"Impossible de lancer ssh-keygen :\n" "\n" "%s" =20 @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Lancer %s n=E9cessite qu'un fichier soit = s=E9lectionn=E9." #: lib/tools.tcl:90 #, tcl-format msgid "Are you sure you want to run %s?" -msgstr "=CAtes vous s=FBr de vouloir lancer %s ?" +msgstr "=CAtes-vous s=FBr de vouloir lancer %s ?" =20 #: lib/tools.tcl:110 #, tcl-format @@ -2422,11 +2422,11 @@ msgstr "L'outil a =E9chou=E9 : %s" =20 #: lib/tools_dlg.tcl:22 msgid "Add Tool" -msgstr "Ajouter outil" +msgstr "Ajouter un outil" =20 #: lib/tools_dlg.tcl:28 msgid "Add New Tool Command" -msgstr "Ajouter nouvelle commande d'outil" +msgstr "Ajouter une nouvelle commande d'outil" =20 #: lib/tools_dlg.tcl:33 msgid "Add globally" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "D=E9tails sur l'outil" =20 #: lib/tools_dlg.tcl:48 msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:" -msgstr "Utiliser les s=E9parateurs '/' pour cr=E9er un arbre de sous m= enus :" +msgstr "Utiliser les s=E9parateurs '/' pour cr=E9er un arbre de sous-m= enus :" =20 #: lib/tools_dlg.tcl:61 msgid "Command:" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "" "Could not add tool:\n" "%s" msgstr "" -"Impossible d'ajouter l'outil:\n" +"Impossible d'ajouter l'outil :\n" "%s" =20 #: lib/tools_dlg.tcl:190 --=20 1.6.2