git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jeff King <peff@peff.net>
To: Chris Johnsen <chris_johnsen@pobox.com>
Cc: git@vger.kernel.org, Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Subject: Re: [PATCH 1/8] Documentation: move callouts.xsl to manpage-{base,normal}.xsl
Date: Thu, 26 Mar 2009 05:40:52 -0400	[thread overview]
Message-ID: <20090326094051.GA14292@coredump.intra.peff.net> (raw)
In-Reply-To: <B1EF04D8-8423-4794-BEFF-908C1B3DEC31@pobox.com>

On Tue, Mar 24, 2009 at 02:36:52PM -0500, Chris Johnsen wrote:

> Thank you for looking at these. I will incorporate your feedback and  
> resend in a couple of days.

Great, thanks.

> I used -C -M in some early diffs to make sure it would "compress" like 
> that, but I failed to do so for the final send-email.

FWIW, I just set diff.renames in my git repo so I don't have to remember
(the only reason not to generate renames for format-patch is if the
recipient is not using git to apply -- but it is a pretty safe
assumption that people here are using git).

-Peff

  reply	other threads:[~2009-03-26  9:42 UTC|newest]

Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-03-24  8:04 [PATCH 0/8] Documentation: XSLT/asciidoc.conf cleanup; tty literals Chris Johnsen
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 1/8] Documentation: move callouts.xsl to manpage-{base,normal}.xsl Chris Johnsen
2009-03-24  8:51   ` Jeff King
2009-03-24 19:36     ` Chris Johnsen
2009-03-26  9:40       ` Jeff King [this message]
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 2/8] Documentation: use parametrized manpage-base.xsl with manpage-{1.72,normal}.xsl Chris Johnsen
2009-03-24  8:57   ` Jeff King
2009-03-24 19:42     ` Chris Johnsen
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 3/8] Documentation: rename docbook-xsl-172 attribute to git-asciidoc-no-roff Chris Johnsen
2009-03-24  9:04   ` Jeff King
2009-03-24 19:48     ` Chris Johnsen
2009-03-26  9:43       ` Jeff King
2009-03-26 16:47         ` Junio C Hamano
2009-03-26 18:49           ` Michael J Gruber
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 4/8] Documentation: move quieting params into manpage-base.xsl Chris Johnsen
2009-03-24  9:18   ` Jeff King
2009-03-25  4:21     ` [PATCH 1/2] Documentation/Makefile: make most operations "quiet" Chris Johnsen
2009-03-25  4:21       ` [PATCH 2/2] Documentation/Makefile: break up texi pipeline Chris Johnsen
2009-03-25  4:28       ` [PATCH 1/2] Documentation/Makefile: make most operations "quiet" Jeff King
2009-03-25  9:55         ` Chris Johnsen
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 5/8] Documentation: move "spurious .sp" code into manpage-base.xsl Chris Johnsen
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 6/8] Documentation: asciidoc.conf: always use <literallayout> for [blocktext] Chris Johnsen
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 7/8] Documentation: asciidoc.conf: fix verse block with block titles Chris Johnsen
2009-03-24  8:04 ` [PATCH 8/8] Documentation: option to render literal text as bold for manpages Chris Johnsen
2009-03-26  8:59 ` [PATCH 0/8] Documentation: XSLT/asciidoc.conf cleanup; tty literals Junio C Hamano

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20090326094051.GA14292@coredump.intra.peff.net \
    --to=peff@peff.net \
    --cc=chris_johnsen@pobox.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).