From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Dmitry Potapov Subject: Re: [PATCH] Add Russian translation to gitk Date: Mon, 27 Apr 2009 13:32:34 +0400 Message-ID: <20090427093234.GD15723@dpotapov.dyndns.org> References: <20090426132452.GB30825@blimp.localdomain> <20090427083953.GB15723@dpotapov.dyndns.org> <81b0412b0904270220h598fa451vb3ff30f23dd5eab3@mail.gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: git@vger.kernel.org, Paul Mackerras To: Alex Riesen X-From: git-owner@vger.kernel.org Mon Apr 27 13:39:59 2009 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1LyNED-0007PI-2L for gcvg-git-2@gmane.org; Mon, 27 Apr 2009 11:34:21 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1752319AbZD0JdJ convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Mon, 27 Apr 2009 05:33:09 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1752155AbZD0JdG (ORCPT ); Mon, 27 Apr 2009 05:33:06 -0400 Received: from mail-qy0-f112.google.com ([209.85.221.112]:58264 "EHLO mail-qy0-f112.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751741AbZD0JdD (ORCPT ); Mon, 27 Apr 2009 05:33:03 -0400 Received: by qyk10 with SMTP id 10so1357155qyk.33 for ; Mon, 27 Apr 2009 02:33:02 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:date:from:to:cc:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=bTTZfAYoNIekPByWDNoEDaQXxx/WX+hlCkZrbAaJ+l8=; b=AW6kpbMonzBUkPex8ByEk9/ZTNrefUX7PgHVw4uHOHZvfVtPsdvf+9/LK0tmT3d1Kl xAQVeWVQZGugeDYu1bfUUmSLambVGnO4rm8N+sVNIRsZj3rYZnwUcp2qEss5o3zdzO9A H8qHB0lodpMcn6wohZnD2O4btOYy0qsA9/uE0= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=aQ0gjZrwVHK9q4driU3YcpnQ73qMs7KOQWabqPeV7s0G9MWpyz+fR+g7lihn5JYo3l 1aoTQtVTXpZIbvFkHSgZGFlFuSvVjVcceypE7rZvcZpRFd0wBLThTkZCV4+6N3Rxy2ME IypxGm13Pw44g+lPZNDElJ5oifqnakYoIPPTQ= Received: by 10.224.60.207 with SMTP id q15mr5500549qah.193.1240824782694; Mon, 27 Apr 2009 02:33:02 -0700 (PDT) Received: from localhost ([91.78.48.223]) by mx.google.com with ESMTPS id 7sm6356376qwf.5.2009.04.27.02.33.01 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Mon, 27 Apr 2009 02:33:01 -0700 (PDT) Content-Disposition: inline In-Reply-To: <81b0412b0904270220h598fa451vb3ff30f23dd5eab3@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: On Mon, Apr 27, 2009 at 11:20:37AM +0200, Alex Riesen wrote: > 2009/4/27 Dmitry Potapov : > > > > I think "Check out this branch" should be translated as "=F0=C5=D2=C5= =CB=CC=C0=DE=C9=D4=D8 > > =D2=C1=C2=CF=DE=C9=CA =CB=C1=D4=C1=CC=CF=C7 =CE=C1 =DC=D4=D5 =D7=C5= =D4=D7=D8" (which literally means: Switch worktree > > to this branch). >=20 > That looks too long (in a drop-down menu). How about > "=F0=C5=D2=C5=CB=CC=C0=DE=C9=D4=D8=D3=D1 =CE=C1 =DC=D4=D5 =D7=C5=D4=D7= =D8"? IOW, drop the "worktree". It is fine. Thanks, Dmitry