* [PATCH] git-gui: Updates on Norwegian translation
@ 2009-05-09 20:39 Fredrik Skolmli
2009-05-09 21:20 ` Fredrik Skolmli
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Fredrik Skolmli @ 2009-05-09 20:39 UTC (permalink / raw)
To: Shawn O. Pearce; +Cc: git
Signed-off-by: Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net>
---
po/nb.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 102 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6de93c2..40970c3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:56-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Utforsk arbeidskopien"
#: git-gui.sh:2307
msgid "Browse Current Branch's Files"
-msgstr "Utforsk denne grens filer"
+msgstr "Utforsk denne grenens filer"
#: git-gui.sh:2311
msgid "Browse Branch Files..."
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Bla igjennom filer på gren..."
#: git-gui.sh:2316
msgid "Visualize Current Branch's History"
-msgstr "Visualiser denne grens historikk"
+msgstr "Visualiser denne grenens historikk"
#: git-gui.sh:2320
msgid "Visualize All Branch History"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Databasestatistikk"
#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
msgid "Compress Database"
-msgstr "Kompress databasen"
+msgstr "Komprimer databasen"
#: git-gui.sh:2340
msgid "Verify Database"
@@ -241,25 +241,25 @@ msgstr "Angre"
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
-#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
#: lib/console.tcl:69
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "Commit@@verb"
msgstr "Sjekk inn"
-#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
msgid "New Commit"
msgstr "Ny innsjekking"
-#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
msgid "Amend Last Commit"
msgstr "Legg til forrige innsjekking"
-#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
msgid "Rescan"
msgstr "Søk på ny"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Fjern fra innsjekkingskøen"
msgid "Revert Changes"
msgstr "Tilbakestill endringer"
-#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
msgid "Show Less Context"
msgstr "Vis mindre innhold"
-#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
msgid "Show More Context"
msgstr "Vis mer innhold"
-#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
msgid "Sign Off"
msgstr "Signér"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Om %s"
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillinger..."
-#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
msgid "Options..."
msgstr "Alternativer..."
@@ -381,125 +381,125 @@ msgstr "Online dokumentasjon"
msgid "Show SSH Key"
msgstr "Vis SSH-nøkkel"
-#: git-gui.sh:2707
+#: git-gui.sh:2721
#, tcl-format
msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
msgstr ""
"kritisk: kunne ikke finne status for sti %s: Ingen slik fil eller katalog"
-#: git-gui.sh:2740
+#: git-gui.sh:2754
msgid "Current Branch:"
msgstr "Nåværende gren:"
-#: git-gui.sh:2761
+#: git-gui.sh:2775
msgid "Staged Changes (Will Commit)"
msgstr "Køede endringer (til innsjekking)"
-#: git-gui.sh:2781
+#: git-gui.sh:2795
msgid "Unstaged Changes"
msgstr "Ukøede endringer"
-#: git-gui.sh:2831
+#: git-gui.sh:2845
msgid "Stage Changed"
msgstr "Kø endret"
-#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
msgid "Push"
msgstr "Send"
-#: git-gui.sh:2885
+#: git-gui.sh:2899
msgid "Initial Commit Message:"
msgstr "Innledende innsjekkingsmelding:"
-#: git-gui.sh:2886
+#: git-gui.sh:2900
msgid "Amended Commit Message:"
msgstr "Utdypt innsjekkingsmelding"
-#: git-gui.sh:2887
+#: git-gui.sh:2901
msgid "Amended Initial Commit Message:"
msgstr "Utdypt innledende innsjekkingsmelding:"
-#: git-gui.sh:2888
+#: git-gui.sh:2902
msgid "Amended Merge Commit Message:"
msgstr "Utdypt innsjekkingsmelding for sammenslåing:"
-#: git-gui.sh:2889
+#: git-gui.sh:2903
msgid "Merge Commit Message:"
msgstr "Revisjonsmelding for sammenslåing:"
-#: git-gui.sh:2890
+#: git-gui.sh:2904
msgid "Commit Message:"
msgstr "Revisjonsmelding:"
-#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
msgid "Copy All"
msgstr "Kopier alle"
-#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: git-gui.sh:3078
+#: git-gui.sh:3092
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: git-gui.sh:3099
+#: git-gui.sh:3113
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Gjør teksten mindre"
-#: git-gui.sh:3103
+#: git-gui.sh:3117
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Gjør teksten større"
-#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
msgid "Encoding"
msgstr "Tekstkoding"
-#: git-gui.sh:3122
+#: git-gui.sh:3136
msgid "Apply/Reverse Hunk"
msgstr "Bruk/tilbakestill del"
-#: git-gui.sh:3127
+#: git-gui.sh:3141
msgid "Apply/Reverse Line"
msgstr "Bruk/tilbakestill linje"
-#: git-gui.sh:3137
+#: git-gui.sh:3151
msgid "Run Merge Tool"
msgstr "Start sammenslåingsprosess"
-#: git-gui.sh:3142
+#: git-gui.sh:3156
msgid "Use Remote Version"
msgstr "Bruk versjon fra fjernarkiv"
-#: git-gui.sh:3146
+#: git-gui.sh:3160
msgid "Use Local Version"
msgstr "Bruk lokal versjon"
-#: git-gui.sh:3150
+#: git-gui.sh:3164
msgid "Revert To Base"
msgstr "Tilbakestill til baseversjonen"
-#: git-gui.sh:3169
+#: git-gui.sh:3183
msgid "Unstage Hunk From Commit"
msgstr "Fjern delen fra innsjekkingskøen"
-#: git-gui.sh:3170
+#: git-gui.sh:3184
msgid "Unstage Line From Commit"
msgstr "Fjern linjen fra innsjekkingskøen"
-#: git-gui.sh:3172
+#: git-gui.sh:3186
msgid "Stage Hunk For Commit"
msgstr "Legg del i innsjekkingskøen"
-#: git-gui.sh:3173
+#: git-gui.sh:3187
msgid "Stage Line For Commit"
msgstr "Legg til linje i innsjekkingskøen"
-#: git-gui.sh:3196
+#: git-gui.sh:3210
msgid "Initializing..."
msgstr "Initsialiserer..."
-#: git-gui.sh:3301
+#: git-gui.sh:3315
#, tcl-format
msgid ""
"Possible environment issues exist.\n"
@@ -510,14 +510,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: git-gui.sh:3331
+#: git-gui.sh:3345
msgid ""
"\n"
"This is due to a known issue with the\n"
"Tcl binary distributed by Cygwin."
msgstr ""
-#: git-gui.sh:3336
+#: git-gui.sh:3350
#, tcl-format
msgid ""
"\n"
@@ -597,43 +597,43 @@ msgstr "Kjører kopidetektering..."
msgid "Loading annotation..."
msgstr ""
-#: lib/blame.tcl:964
+#: lib/blame.tcl:963
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#: lib/blame.tcl:968
+#: lib/blame.tcl:967
msgid "Committer:"
msgstr "Innsjekker:"
-#: lib/blame.tcl:973
+#: lib/blame.tcl:972
msgid "Original File:"
msgstr "Opprinnelig fil:"
-#: lib/blame.tcl:1021
+#: lib/blame.tcl:1020
msgid "Cannot find HEAD commit:"
msgstr "Finner ikke HEAD's innsjekking:"
-#: lib/blame.tcl:1076
+#: lib/blame.tcl:1075
msgid "Cannot find parent commit:"
msgstr "Kan ikke finne innsjekkingens forelder:"
-#: lib/blame.tcl:1091
+#: lib/blame.tcl:1090
msgid "Unable to display parent"
msgstr "Kan ikke vise forelder"
-#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
msgid "Error loading diff:"
msgstr "Feil ved innlasting av forskjell:"
-#: lib/blame.tcl:1232
+#: lib/blame.tcl:1231
msgid "Originally By:"
msgstr "Opprinnelig av:"
-#: lib/blame.tcl:1238
+#: lib/blame.tcl:1237
msgid "In File:"
msgstr "I fil:"
-#: lib/blame.tcl:1243
+#: lib/blame.tcl:1242
msgid "Copied Or Moved Here By:"
msgstr "Kopiert eller flyttet hit av:"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Utsjekking"
#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
-#: lib/transport.tcl:97
+#: lib/transport.tcl:108
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1274,19 +1274,19 @@ msgstr ""
"kan ikke tilføye en tidligere revisjon med mindre du først avbryter denne "
"sammenslåingen.\n"
-#: lib/commit.tcl:49
+#: lib/commit.tcl:48
msgid "Error loading commit data for amend:"
msgstr "Feil ved innhenting av revisjonsdata for tilføying:"
-#: lib/commit.tcl:76
+#: lib/commit.tcl:75
msgid "Unable to obtain your identity:"
msgstr "Kunne ikke avgjøre din identitet:"
-#: lib/commit.tcl:81
+#: lib/commit.tcl:80
msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
msgstr "Ugyldig GIT_COMMITTER_IDENT:"
-#: lib/commit.tcl:133
+#: lib/commit.tcl:132
msgid ""
"Last scanned state does not match repository state.\n"
"\n"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid ""
"The rescan will be automatically started now.\n"
msgstr ""
-#: lib/commit.tcl:156
+#: lib/commit.tcl:155
#, tcl-format
msgid ""
"Unmerged files cannot be committed.\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
"before committing.\n"
msgstr ""
-#: lib/commit.tcl:164
+#: lib/commit.tcl:163
#, tcl-format
msgid ""
"Unknown file state %s detected.\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Filen %s kan ikke sjekkes inn av dette programmet.\n"
-#: lib/commit.tcl:172
+#: lib/commit.tcl:171
msgid ""
"No changes to commit.\n"
"\n"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du må køe minst en fil før du kan sjekke inn noe.\n"
-#: lib/commit.tcl:187
+#: lib/commit.tcl:186
msgid ""
"Please supply a commit message.\n"
"\n"
@@ -1344,45 +1344,45 @@ msgstr ""
"- Andre linje: Blank\n"
"- Resterende linjer: Forklar hvorfor denne endringen er bra.\n"
-#: lib/commit.tcl:211
+#: lib/commit.tcl:210
#, tcl-format
msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
msgstr "advarsel: Tcl støtter ikke denne tegnkodingen '%s'."
-#: lib/commit.tcl:227
+#: lib/commit.tcl:226
msgid "Calling pre-commit hook..."
msgstr ""
-#: lib/commit.tcl:242
+#: lib/commit.tcl:241
msgid "Commit declined by pre-commit hook."
msgstr ""
-#: lib/commit.tcl:265
+#: lib/commit.tcl:264
msgid "Calling commit-msg hook..."
msgstr ""
-#: lib/commit.tcl:280
+#: lib/commit.tcl:279
msgid "Commit declined by commit-msg hook."
msgstr ""
-#: lib/commit.tcl:293
+#: lib/commit.tcl:292
msgid "Committing changes..."
msgstr "Sjekker inn endringer..."
-#: lib/commit.tcl:309
+#: lib/commit.tcl:308
msgid "write-tree failed:"
msgstr "Skriving til tre feilet:"
-#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
msgid "Commit failed."
msgstr "Innsjekking feilet."
-#: lib/commit.tcl:327
+#: lib/commit.tcl:326
#, tcl-format
msgid "Commit %s appears to be corrupt"
msgstr "Revisjon %s ser ut til å være korrupt"
-#: lib/commit.tcl:332
+#: lib/commit.tcl:331
msgid ""
"No changes to commit.\n"
"\n"
@@ -1397,19 +1397,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Et nytt søk vil bli startet automatisk.\n"
-#: lib/commit.tcl:339
+#: lib/commit.tcl:338
msgid "No changes to commit."
msgstr "Ingen endringer til innsekking."
-#: lib/commit.tcl:353
+#: lib/commit.tcl:352
msgid "commit-tree failed:"
msgstr "commit-tree feilet:"
-#: lib/commit.tcl:373
+#: lib/commit.tcl:372
msgid "update-ref failed:"
msgstr "update-ref feilet:"
-#: lib/commit.tcl:461
+#: lib/commit.tcl:460
#, tcl-format
msgid "Created commit %s: %s"
msgstr "Opprettet innsjekking %s: %s"
@@ -1501,10 +1501,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s har ingen endringer.\n"
"\n"
-"Tidsstempelet for endring på denne filen ble oppdatert av en annen "
-" applikasjon, men innholdet er uendret.\n"
+"Tidsstempelet for endring på denne filen ble oppdatert av en annen "
+"applikasjon, men innholdet er uendret.\n"
"\n"
-"En gjennomsøking vil nå starte automatisk for å se om andre filer har "
+"En gjennomsøking vil nå starte automatisk for å se om andre filer har samme "
"status."
#: lib/diff.tcl:99
@@ -1516,14 +1516,16 @@ msgstr "Laster inn forskjellene av %s..."
msgid ""
"LOCAL: deleted\n"
"REMOTE:\n"
-msgstr "LOKAL: slettet\n"
+msgstr ""
+"LOKAL: slettet\n"
"FJERN:\n"
#: lib/diff.tcl:125
msgid ""
"REMOTE: deleted\n"
"LOCAL:\n"
-msgstr "FJERN: slettet\n"
+msgstr ""
+"FJERN: slettet\n"
"LOKAL:\n"
#: lib/diff.tcl:132
@@ -1662,7 +1664,8 @@ msgstr "Reverter endringene i disse %i filene?"
#: lib/index.tcl:406
msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
-msgstr "Endringer som ikke ligger i innsjekkingskøen vil bli tapt av denne "
+msgstr ""
+"Endringer som ikke ligger i innsjekkingskøen vil bli tapt av denne "
"reverteringen"
#: lib/index.tcl:409
@@ -1768,8 +1771,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Avbryt sammenslåing?\n"
"\n"
-"Avbryting av pågående sammenslåing vil føre til at *alle* endringer som ikke "
-" er sjekket inn, vil gå tapt.\n"
+"Avbryting av pågående sammenslåing vil føre til at *alle* endringer som "
+"ikke er sjekket inn, vil gå tapt.\n"
"\n"
"Fortsette med å avbryte den pågående sammenslåingen?"
@@ -2089,7 +2092,8 @@ msgstr "Henter %s"
msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
msgstr "Vet ikke hvordan arkiv på '%s' skal opprettes."
-#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
#, tcl-format
msgid "push %s"
msgstr "send %s"
@@ -2107,11 +2111,11 @@ msgstr "Fjern gren fra fjernarkiv"
msgid "From Repository"
msgstr "Fra arkiv"
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
msgid "Remote:"
msgstr "Fjernarkiv:"
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
msgid "Arbitrary Location:"
msgstr "Vilkårlig lokasjon:"
@@ -2152,8 +2156,8 @@ msgid ""
"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
"necessary commits. Try fetching from %s first."
msgstr ""
-"En eller flere av testene som blir kjørt under sammenslåing feilet fordi du"
-"ikke har hentet inn de nødvendige innsjekkingene. Prøv å hent disse fra %s"
+"En eller flere av testene som blir kjørt under sammenslåing feilet fordi "
+"du ikke har hentet inn de nødvendige innsjekkingene. Prøv å hent disse fra %s"
"først"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
@@ -2440,35 +2444,40 @@ msgstr "Fjrner sporing av grener slettet fra %s"
msgid "Pushing changes to %s"
msgstr "Sender endringer til %s"
-#: lib/transport.tcl:72
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Speiler til %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
#, tcl-format
msgid "Pushing %s %s to %s"
msgstr "Sender %s %s til %s"
-#: lib/transport.tcl:89
+#: lib/transport.tcl:100
msgid "Push Branches"
msgstr "Send grener"
-#: lib/transport.tcl:103
+#: lib/transport.tcl:114
msgid "Source Branches"
msgstr "Kildegrener"
-#: lib/transport.tcl:120
+#: lib/transport.tcl:131
msgid "Destination Repository"
msgstr "Destinasjonsarkiv"
-#: lib/transport.tcl:158
+#: lib/transport.tcl:169
msgid "Transfer Options"
msgstr "Overføringsalternativer"
-#: lib/transport.tcl:160
+#: lib/transport.tcl:171
msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
msgstr "Tving overskrivning av eksisterende gren (kan forkaste endringer)"
-#: lib/transport.tcl:164
+#: lib/transport.tcl:175
msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
msgstr "Bruk tynne pakker (for tregere nettverkstilkoblinger)"
-#: lib/transport.tcl:168
+#: lib/transport.tcl:179
msgid "Include tags"
msgstr "Inkluder tagger"
--
1.6.3.97.geb1c7
--
Fredrik Skolmli
^ permalink raw reply related [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [PATCH] git-gui: Updates on Norwegian translation
2009-05-09 20:39 [PATCH] git-gui: Updates on Norwegian translation Fredrik Skolmli
@ 2009-05-09 21:20 ` Fredrik Skolmli
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Fredrik Skolmli @ 2009-05-09 21:20 UTC (permalink / raw)
To: Shawn O. Pearce; +Cc: git
On Sat, May 09, 2009 at 10:39:16PM +0200, Fredrik Skolmli wrote:
>
> Signed-off-by: Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net>
I got some comments off-list on some bad grammar in the translations, so you
could ignore this patch for the time being. I'll send out a new one some time
this weekend.
--
Fredrik Skolmli
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-05-09 21:21 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2009-05-09 20:39 [PATCH] git-gui: Updates on Norwegian translation Fredrik Skolmli
2009-05-09 21:20 ` Fredrik Skolmli
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).